Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik), исполнителя - Kristoff Krane.
Дата выпуска: 21.05.2012
Язык песни: Английский
Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik)(оригинал) |
How dare you interrupt the monkey man doing his funny dance. |
You ain’t a fucking fan and you ain’t from my fam. |
Summer of the son of son of Sam. |
Your grandkids are treadmill working. |
Modern day Running Man. |
You’re from the scum of the land. |
You are the sum of a number you will never understand. |
«Don't fall for that! |
It’s such a scam.» |
I bet 100 grand I could touch you… |
like «boop!» |
Ooooh, reconstruct you. |
Undead Kennedys. |
Some wed their enemies, |
Just for the fashion of it with some blood red accessories. |
That will not match your pillbox hat. |
Let it be. |
Got a magic bullet theory that’ll blow your mind. |
Literally. |
I’m fin to blow. |
Kick in the do', begin to killing. |
Each and every single one of the indigo children |
must not be taller than this sign here. |
If they be any taller, then sign here. |
If you need any water it’s right here. |
Come get a little from the middlemen in white gear. |
We don’t all bleed red. |
I’ve seen tar black sludge pouring out the back of a fiend’s head. |
Blue blooded American too stuck up with arrogance |
to notice the mules fucking the elephants. |
True revolution is intelligence. |
This ain’t the motherfucking wild, wild west. |
My apologies for synthesizing intuition |
I swear to God it wasn’t my fault but I’ll still fix it. |
I wish no harm upon another like it’s euthanasia |
Only in love will we rediscover human nature |
I’m feeling sick please somebody please bring me a cup of milk |
I want the kind I seen up on the sign while on my way to work |
A couple pills will probably do the trick |
Ha Dad?. |
(Naw) (5x) |
Naw, fuck that. |
I want a proper breath pulled from my diaphragm |
To calm my ancient organs and awake the ancient eye within |
Leviathan has been raised from the dead |
If you look into your head, it’s evident in the environment |
Let the tires spin, eyes roll, burn rubber holes into the o-zone |
Clones who never knew their mother |
Fighter on demand, supplies is slowly needy weening |
Completely shy of any chance to find some peaceful meaning |
Now dance you dirty little puppet show |
Destiny defined just like the bullet in the gun you hold |
Now hit the mark finish what you start |
Go to the market get some seeds to plant a garden in your yard |
Get off your ass and get a house |
Get a bank account, a little baby and a spouse, |
Get a job, get a dog, get a bone |
Die fast, live slow, |
Feel alone. |
High class. |
(перевод) |
Как ты смеешь прерывать человека-обезьяну, исполняющего его забавный танец? |
Ты не гребаный фанат и не из моей семьи. |
Лето сына сына Сэма. |
Ваши внуки работают на беговой дорожке. |
Современный бегущий человек. |
Ты из отбросов земли. |
Ты — сумма числа, которое ты никогда не поймешь. |
«Не поддавайтесь на это! |
Это такая афера». |
Держу пари на 100 штук, что смогу прикоснуться к тебе… |
типа «буп!» |
Оооо, перестроить тебя. |
Нежить Кеннеди. |
Некоторые женятся на своих врагах, |
Просто для моды с кроваво-красными аксессуарами. |
Это не будет сочетаться с твоей шляпой-таблеткой. |
Будь как будет. |
Есть теория волшебной пули, которая поразит вас. |
Буквально. |
Я готов взорваться. |
Начинай убивать. |
Каждый из детей индиго |
не должен быть выше этого знака. |
Если они выше, распишитесь здесь. |
Если вам нужна вода, она прямо здесь. |
Приходите и получите немного от посредников в белом снаряжении. |
Мы не все истекаем кровью. |
Я видел черную смолистую жижу, вытекающую из затылка демона. |
Голубокровный американец слишком высокомерный |
чтобы заметить, как мулы трахают слонов. |
Настоящая революция — это интеллект. |
Это вам не дикий, дикий запад. |
Мои извинения за синтез интуиции |
Клянусь Богом, это не моя вина, но я все равно это исправлю. |
Я не желаю вреда другому, как это эвтаназия |
Только в любви мы заново откроем человеческую природу |
Мне плохо, пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, принесите мне чашку молока |
Мне нужен тот, который я видел на вывеске по дороге на работу |
Пара таблеток, вероятно, поможет |
Ха, папа? |
(Нау) (5x) |
Неее, к черту это. |
Я хочу, чтобы из моей диафрагмы вырвался правильный вдох |
Чтобы успокоить мои древние органы и пробудить древний глаз внутри |
Левиафан воскрес из мертвых |
Если вы заглянете себе в голову, это станет очевидным в окружающей среде |
Пусть шины крутятся, глаза закатываются, прожигают резиновые дыры в о-зоне |
Клоны, которые никогда не знали своей матери |
Истребитель по требованию, припасы медленно нуждаются |
Полностью стесняется любого шанса найти какой-то мирный смысл |
А теперь танцуй, грязный маленький кукольный спектакль. |
Судьба определена так же, как пуля в пистолете, который вы держите |
Теперь нажмите на отметку, закончите то, что вы начали |
Сходите на рынок и купите семена, чтобы посадить сад у себя во дворе. |
Подними свою задницу и купи дом |
Получите счет в банке, маленького ребенка и супругу, |
Найди работу, заведи собаку, возьми кость |
Умри быстро, живи медленно, |
Чувствовать одиноким. |
Высший класс. |