| How dare you interrupt the monkey man doing his funny dance.
| Как ты смеешь прерывать человека-обезьяну, исполняющего его забавный танец?
|
| You ain’t a fucking fan and you ain’t from my fam.
| Ты не гребаный фанат и не из моей семьи.
|
| Summer of the son of son of Sam.
| Лето сына сына Сэма.
|
| Your grandkids are treadmill working. | Ваши внуки работают на беговой дорожке. |
| Modern day Running Man.
| Современный бегущий человек.
|
| You’re from the scum of the land.
| Ты из отбросов земли.
|
| You are the sum of a number you will never understand.
| Ты — сумма числа, которое ты никогда не поймешь.
|
| «Don't fall for that! | «Не поддавайтесь на это! |
| It’s such a scam.»
| Это такая афера».
|
| I bet 100 grand I could touch you…
| Держу пари на 100 штук, что смогу прикоснуться к тебе…
|
| like «boop!» | типа «буп!» |
| Ooooh, reconstruct you.
| Оооо, перестроить тебя.
|
| Undead Kennedys. | Нежить Кеннеди. |
| Some wed their enemies,
| Некоторые женятся на своих врагах,
|
| Just for the fashion of it with some blood red accessories.
| Просто для моды с кроваво-красными аксессуарами.
|
| That will not match your pillbox hat. | Это не будет сочетаться с твоей шляпой-таблеткой. |
| Let it be.
| Будь как будет.
|
| Got a magic bullet theory that’ll blow your mind. | Есть теория волшебной пули, которая поразит вас. |
| Literally.
| Буквально.
|
| I’m fin to blow. | Я готов взорваться. |
| Kick in the do', begin to killing.
| Начинай убивать.
|
| Each and every single one of the indigo children
| Каждый из детей индиго
|
| must not be taller than this sign here.
| не должен быть выше этого знака.
|
| If they be any taller, then sign here.
| Если они выше, распишитесь здесь.
|
| If you need any water it’s right here.
| Если вам нужна вода, она прямо здесь.
|
| Come get a little from the middlemen in white gear.
| Приходите и получите немного от посредников в белом снаряжении.
|
| We don’t all bleed red.
| Мы не все истекаем кровью.
|
| I’ve seen tar black sludge pouring out the back of a fiend’s head.
| Я видел черную смолистую жижу, вытекающую из затылка демона.
|
| Blue blooded American too stuck up with arrogance
| Голубокровный американец слишком высокомерный
|
| to notice the mules fucking the elephants.
| чтобы заметить, как мулы трахают слонов.
|
| True revolution is intelligence.
| Настоящая революция — это интеллект.
|
| This ain’t the motherfucking wild, wild west.
| Это вам не дикий, дикий запад.
|
| My apologies for synthesizing intuition
| Мои извинения за синтез интуиции
|
| I swear to God it wasn’t my fault but I’ll still fix it.
| Клянусь Богом, это не моя вина, но я все равно это исправлю.
|
| I wish no harm upon another like it’s euthanasia
| Я не желаю вреда другому, как это эвтаназия
|
| Only in love will we rediscover human nature
| Только в любви мы заново откроем человеческую природу
|
| I’m feeling sick please somebody please bring me a cup of milk
| Мне плохо, пожалуйста, кто-нибудь, пожалуйста, принесите мне чашку молока
|
| I want the kind I seen up on the sign while on my way to work
| Мне нужен тот, который я видел на вывеске по дороге на работу
|
| A couple pills will probably do the trick
| Пара таблеток, вероятно, поможет
|
| Ha Dad?.
| Ха, папа?
|
| (Naw) (5x)
| (Нау) (5x)
|
| Naw, fuck that.
| Неее, к черту это.
|
| I want a proper breath pulled from my diaphragm
| Я хочу, чтобы из моей диафрагмы вырвался правильный вдох
|
| To calm my ancient organs and awake the ancient eye within
| Чтобы успокоить мои древние органы и пробудить древний глаз внутри
|
| Leviathan has been raised from the dead
| Левиафан воскрес из мертвых
|
| If you look into your head, it’s evident in the environment
| Если вы заглянете себе в голову, это станет очевидным в окружающей среде
|
| Let the tires spin, eyes roll, burn rubber holes into the o-zone
| Пусть шины крутятся, глаза закатываются, прожигают резиновые дыры в о-зоне
|
| Clones who never knew their mother
| Клоны, которые никогда не знали своей матери
|
| Fighter on demand, supplies is slowly needy weening
| Истребитель по требованию, припасы медленно нуждаются
|
| Completely shy of any chance to find some peaceful meaning
| Полностью стесняется любого шанса найти какой-то мирный смысл
|
| Now dance you dirty little puppet show
| А теперь танцуй, грязный маленький кукольный спектакль.
|
| Destiny defined just like the bullet in the gun you hold
| Судьба определена так же, как пуля в пистолете, который вы держите
|
| Now hit the mark finish what you start
| Теперь нажмите на отметку, закончите то, что вы начали
|
| Go to the market get some seeds to plant a garden in your yard
| Сходите на рынок и купите семена, чтобы посадить сад у себя во дворе.
|
| Get off your ass and get a house
| Подними свою задницу и купи дом
|
| Get a bank account, a little baby and a spouse,
| Получите счет в банке, маленького ребенка и супругу,
|
| Get a job, get a dog, get a bone
| Найди работу, заведи собаку, возьми кость
|
| Die fast, live slow,
| Умри быстро, живи медленно,
|
| Feel alone.
| Чувствовать одиноким.
|
| High class. | Высший класс. |