| Walking by a window, look at my reflection
| Проходя мимо окна, посмотри на свое отражение
|
| Little kids dance at the dance recital
| Маленькие дети танцуют на танцевальном концерте
|
| A hole in my cigarette, a ball out of air
| Дырка в моей сигарете, шарик из воздуха
|
| Missed my exit, I’m already there
| Пропустил мой выход, я уже там
|
| Running by a sewer cap, cross the intersection
| Пробегая мимо канализационного люка, перейти перекресток
|
| Little kids play by the playground rules
| Маленькие дети играют по правилам игровой площадки
|
| A hole in my sock, all up in the air
| Дырка в моем носке, все в воздухе
|
| Missed my calling, I’m not in the mood (to care)
| Пропустил свое призвание, я не в настроении (заботиться)
|
| I hitched a ride from a truck driver once
| Однажды меня поймал водитель грузовика
|
| On the side of the road where the highway to home
| На обочине дороги, где дорога к дому
|
| Was a dime bag away plus an old pair of shoes
| Был мешок с копейками плюс пара старых ботинок
|
| Tied tight on the wrong kind of primate to owe
| Крепко привязан к неправильному примату
|
| Irate with the climate below zero
| Разгневан климатом ниже нуля
|
| I make the old hero, Nitrate with no pure gold
| Я делаю старого героя, Нитрат без чистого золота
|
| Fear no one but us now
| Не бойся никого, кроме нас сейчас
|
| Suffocate hate with the slow rust style
| Задушить ненависть с медленным стилем ржавчины
|
| Follow me left, now follow me right take two
| Следуй за мной налево, теперь следуй за мной направо, возьми два
|
| Steps back fall, 3 strikes fowl…
| Падение на шаг назад, 3 удара в птицу…
|
| It’s just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| Before the light at the end of the tunnel makes its way back out
| Прежде чем свет в конце туннеля снова погаснет
|
| I opened up the envelope
| Я открыл конверт
|
| Slipped it in the back
| Поскользнулся в спину
|
| Pocket, licked the stamp, said a prayer and sent it like I had no option
| Карман, лизнул марку, помолился и отправил ее, как будто у меня не было выбора
|
| A heart to heart
| От сердца к сердцу
|
| It’s good for the head
| Это хорошо для головы
|
| A walk with a stranger
| Прогулка с незнакомцем
|
| Is better than a kick to the ribs
| Лучше, чем удар под ребра
|
| So I licked it and sent it again
| Так что я лизнул его и снова отправил
|
| And again
| И снова
|
| And again
| И снова
|
| And again
| И снова
|
| And again
| И снова
|
| But I never got the letters so I’m off with the wind
| Но я так и не получил писем, так что я ушел с ветром
|
| With my soft spots exposed, I’m hard on myself I guess
| С моими уязвимыми местами, я строг к себе, я думаю
|
| I’m angry but I don’t know why
| Я злюсь, но не знаю, почему
|
| Not sure what it’s about but it’s alright
| Не уверен, о чем это, но все в порядке
|
| Imma find a better way to figure out
| Я найду лучший способ выяснить
|
| Why this just isn’t sitting right
| Почему это просто не сидит правильно
|
| It’s sticking out like I’m a sore thumb
| Он торчит, как больной палец
|
| There’s something wrong with me
| Со мной что-то не так
|
| But I’m almost there
| Но я почти там
|
| And I’ve already cared enough
| И я уже достаточно позаботился
|
| To start with a heart full hunger pain
| Чтобы начать с сердцем, полным голодной боли
|
| I’m ugly but I don’t know why
| Я уродливый, но я не знаю, почему
|
| Not sure what it’s about but it’s alright
| Не уверен, о чем это, но все в порядке
|
| Imma find a better way to figure out
| Я найду лучший способ выяснить
|
| How to pull this thorn out of my side
| Как вытащить эту занозу из моего бока
|
| It just sticks out like a poor sport
| Это просто торчит, как плохой спорт
|
| There’s something wrong with me
| Со мной что-то не так
|
| But I’m almost there
| Но я почти там
|
| And I’ve already lived a long enough
| И я уже прожил достаточно долго
|
| Life to short myself of change
| Жизнь без перемен
|
| Now I’m mad at her
| Теперь я злюсь на нее
|
| I’m mad at them
| я злюсь на них
|
| Mad at the drivers
| Без ума от водителей
|
| Mad at the mailman
| Злится на почтальона
|
| Mad at the moment
| Без ума в данный момент
|
| Mad at the wind
| Без ума от ветра
|
| It’s time to do the dishes
| Пора мыть посуду
|
| And I just want to fly again
| И я просто хочу снова летать
|
| I don’t want these responsibilities
| Я не хочу этих обязанностей
|
| I just wanna seek freedom willingly
| Я просто хочу добровольно искать свободу
|
| It’s killing me
| Это убивает меня
|
| But at the same time its helpin me realize
| Но в то же время это помогает мне понять
|
| I just wanna be a guide
| Я просто хочу быть проводником
|
| I wanna feel alive
| Я хочу чувствовать себя живым
|
| I want it to be real
| Я хочу, чтобы это было реально
|
| I wanna make an honest living
| Я хочу жить честно
|
| I don’t wanna steal. | Я не хочу воровать. |
| from
| от
|
| Anyone.strawberry fields forever young, is a realistic ideal
| Любой. клубничные поля вечно молоды, это реалистичный идеал
|
| If I could just get it done
| Если бы я мог просто сделать это
|
| And I will, no doubt in my mind
| И я буду, без сомнения, в моем уме
|
| As long as I have you in my life to remind me
| Пока ты есть в моей жизни, чтобы напоминать мне
|
| When I’m whining or when I’m outta line please
| Когда я ною или когда я выхожу за рамки, пожалуйста
|
| Just tell me that I’m fine and I’ll put it all behind me | Просто скажи мне, что я в порядке, и я оставлю все это позади. |