| Spider bite
| укус паука
|
| Lightening strikes a random chord
| Молния поражает случайный аккорд
|
| 7 babies being born
| рождается 7 малышей
|
| Purges / old man warns me of a storm from the north
| Чистки / старик предупреждает меня о шторме с севера
|
| I whistle/ flag it down
| Я свистю/отмечаю это
|
| She pulls up and says ‘get in'
| Она подъезжает и говорит "садись"
|
| Asks me for the code / I pass it to her calm and cast a grin
| Просит у меня код / я передаю его ей спокойной и ухмыляюсь
|
| Her pearly gaze is cunning
| Ее жемчужный взгляд хитер
|
| Deep growling in my belly
| Глубокое рычание в моем животе
|
| She opens the backdoor / ruby jewels in the eyes of a mummy
| Она открывает черный ход / рубиновые драгоценности в глазах мумии
|
| Pocket watch fluctuates / hands beating skin drum
| Карманные часы колеблются / стрелки бьют барабан кожи
|
| Hear crows squeal / barbed wire with collapsed lung
| Слышу вороний визг / колючую проволоку с коллапсом легкого
|
| Karmic map / flickers in the carnage
| Кармическая карта / мерцания в бойне
|
| Worldly maze / crystal ball falls without a trace
| Мирской лабиринт / хрустальный шар падает без следа
|
| Ricochets like a comet / I vomit and slowly sit up straight
| Рикошет, как комета / Меня рвет, и я медленно сажусь прямо
|
| The minutes fades into an eight and time becomes a different space
| Минуты превращаются в восемь, а время становится другим пространством.
|
| Thousands of cultures, over million of years
| Тысячи культур, более миллиона лет
|
| This place is older than dirt, I seek the cleanest of mirrors
| Это место старше грязи, я ищу самое чистое из зеркал
|
| To eat the mess with the vultures / to be a feast of our fears
| Чтобы съесть беспорядок со стервятниками / быть пиром наших страхов
|
| Sensing my deepest desires / spinning a web as she steers
| Чувствуя мои самые сокровенные желания / плетя паутину, когда она управляет
|
| All you need is a bowl and a blanket this land you stand on is stolen / sacred
| Все, что вам нужно, это чаша и одеяло, эта земля, на которой вы стоите, украдена / священна
|
| Pray for the souls tortured and warped by the war of hatred
| Молитесь за души, измученные и изуродованные войной ненависти
|
| Whispers ofall descendants bend echos throughout theses canyons
| Шепот всех потомков разносит эхо по этим каньонам
|
| Just manage to sift through phantoms and listen tohear ‘em clear
| Просто успейте просеять фантомы и слушать, чтобы услышать их ясно
|
| Slick hypnotist dangles symbols inches over my chest
| Ловкий гипнотизер развешивает символы в дюймах над моей грудью
|
| Stitching grids of inner star systems with every breathe
| Сшивание сеток внутренних звездных систем с каждым вздохом
|
| Left headless in the backseat guided to death
| Оставленный без головы на заднем сиденье, ведущий к смерти
|
| Approach the cliffs edge / blink once quiet and guess
| Подойдите к краю утеса / моргните один раз тихо и угадайте
|
| How in the world did it come to this?
| Как же это произошло?
|
| Reawaken the present the future becomes the past
| Пробудите настоящее, будущее становится прошлым
|
| Resources taken by hoarders
| Ресурсы, взятые хранителями
|
| I’m gasping, grasping for answers
| Я задыхаюсь, хватаясь за ответы
|
| The primal need in my heart to disintegrate superstition
| Первобытная потребность в моем сердце разрушить суеверие
|
| Taking shots in the dark where the octopus meets the panther
| Съемка в темноте, где осьминог встречается с пантерой
|
| That stalks in the psychic scape of all human beings under pressure
| Это преследует в психическом ландшафте всех людей под давлением
|
| Blast
| Взрыв
|
| We’ve been tested for imperfection
| Мы были проверены на несовершенство
|
| They stick us with dirty needles to see if we’ve been infected
| Они втыкают в нас грязные иглы, чтобы проверить, не заразились ли мы.
|
| I’m feeling young and I’m restless
| Я чувствую себя молодым и беспокойным
|
| Leap in a pool of death
| Прыгнуть в лужу смерти
|
| Pulled from the wreckage left with a sense of abandonment
| Вытащенный из обломков, оставшихся с чувством заброшенности
|
| With the urge to skip a stone across a sparkling sheet of glass
| С желанием пропустить камень по сверкающему листу стекла
|
| Ripples intersect / nerves / thicker than a rulers flesh / stretch
| Волны пересекаются / нервы / толще плоти правителя / растягиваются
|
| Silver snake shedding skin / dripping beads of sweat
| Серебряная змея сбрасывает кожу / капает каплями пота
|
| Middle of dead winter, the shivers in full effect
| Середина мертвой зимы, дрожь в полной мере
|
| That gem was meant to be stolen
| Этот драгоценный камень должен был быть украден
|
| That door was meant to be opened
| Эта дверь должна была быть открыта
|
| That code was meant to be cracked
| Этот код должен был быть взломан
|
| In fact I’m drunk off that potion
| На самом деле я пьян от этого зелья
|
| That kind that never could end, unless the crystal glass that I’m holding
| Такой, который никогда не кончится, если только хрустальный стакан, который я держу,
|
| Is a reflection of hope I have for this cities collapse
| Является отражением моей надежды на крах этого города
|
| And in fact, I’m confident and never felt I was wrong
| И на самом деле, я уверен в себе и никогда не чувствовал, что ошибался
|
| Until society showed me what was right / we waste our youth on the young
| Пока общество не показало мне, что правильно / мы тратим нашу молодость на молодых
|
| There’s a thin line between the lies that they told
| Между ложью, которую они сказали, есть тонкая грань
|
| And remembrance that I hold fully responsible for the kingdom I inherited
| И память о том, что я несу полную ответственность за королевство, которое я унаследовал
|
| Heritage / carry grandparents torches
| Наследие / нести факелы бабушек и дедушек
|
| Ancestors influence passed on through variation experience
| Влияние предков передавалось через изменчивый опыт
|
| Cherish buried awareness / to even have the opportunity to bear witness and
| Берегите скрытое осознание / даже иметь возможность свидетельствовать и
|
| participate in this web of existence
| участвовать в этой сети существования
|
| Invigorating as it is sickening / for me to live something must die
| Бодрящий, как тошнотворный / чтобы я жил, что-то должно умереть
|
| Check in inside / there’s no cure for it
| Загляните внутрь / от этого нет лекарства
|
| Anything, anyone, everything / pathways myriad
| Что угодно, кто угодно, все / множество путей
|
| In all directions in front of our eyes
| Во всех направлениях перед нашими глазами
|
| Awake in the back / hunger pains rise
| Просыпаюсь в спине / усиливаются голодные боли
|
| Pull off on the side / visionless
| Стянуть сбоку / без зрения
|
| Stepped out slow / solid ground / looked up at that sky
| Вышел медленно / из твердой земли / посмотрел на это небо
|
| Same light from the stars up above
| Тот же свет от звезд выше
|
| Same light that flows from the depths of our eyes
| Тот же свет, что течет из глубины наших глаз
|
| Hold tight
| Держись крепче
|
| Soaked in the warmth that we supplied
| Пропитанный теплом, которое мы предоставили
|
| As we orbit around that truth that we found like
| Когда мы вращаемся вокруг той истины, которую мы нашли, как
|
| When we were young we both could’ve of died, but didn’t
| Когда мы были молоды, мы оба могли умереть, но не
|
| Galaxies in distance
| Галактики на расстоянии
|
| Brought us closer in ways
| Сблизил нас во многих отношениях
|
| It’s hard to explain
| Это трудно объяснить
|
| Through love we exchanged
| Благодаря любви мы обменялись
|
| It’s coming alive
| Он оживает
|
| Trusted the pain enough to remain
| Достаточно доверял боли, чтобы остаться
|
| And mustered the strength to
| И собрал силы, чтобы
|
| Cut through those chains
| Разрежьте эти цепи
|
| A million more times
| Еще миллион раз
|
| Dream worlds collide
| Миры мечты сталкиваются
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| We know what this is
| Мы знаем, что это такое
|
| How in the world did it come to this? | Как же это произошло? |