| So now I’ll go on writing songs and making friends
| Так что теперь я буду продолжать писать песни и заводить друзей
|
| And try my hardest to be the best person I possibly can
| И изо всех сил стараюсь быть лучшим человеком, на который я, возможно, способен.
|
| You showed me how to look into myself and see the problem
| Ты показал мне, как заглянуть в себя и увидеть проблему
|
| And reminded me no matter who you are that we both got 'um
| И напомнил мне, кто бы ты ни был, что у нас обоих есть
|
| Now I think of you each time I stop to talk to someone I don’t know
| Теперь я думаю о тебе каждый раз, когда останавливаюсь, чтобы поговорить с кем-то, кого я не знаю
|
| I can’t get rid of you, I can’t let go of something I can’t hold
| Я не могу избавиться от тебя, я не могу отпустить то, что не могу удержать
|
| I miss having the option to call you when I’m feeling down
| Я скучаю по возможности позвонить тебе, когда мне плохо
|
| You always found a way to listen 'til you felt me through the phone
| Вы всегда находили способ слушать, пока не почувствовали меня по телефону
|
| Now I walk around acting like I’ve learnt to deal with it
| Теперь я хожу и веду себя так, как будто научился с этим справляться.
|
| When I just want to sit with this so I can feel how real it is
| Когда я просто хочу посидеть с этим, чтобы почувствовать, насколько это реально
|
| I don’t want to let you down
| Я не хочу тебя подводить
|
| I hope I’m making you proud
| Надеюсь, я заставляю вас гордиться
|
| You thought me how to be myself but right now I just don’t know how
| Ты думал, как мне быть собой, но сейчас я просто не знаю, как
|
| Can’t seem to figure out exactly what I’m supposed to do
| Кажется, я не могу точно понять, что я должен делать
|
| Sometimes I cry until I can’t
| Иногда я плачу, пока не могу
|
| Sometimes I laugh until I’m blue
| Иногда я смеюсь до посинения
|
| It’s like you lived til you learned what it feels like to be dead
| Как будто ты жил, пока не узнал, что значит быть мертвым
|
| And then you died so you could finally feel alive again
| А потом ты умер, чтобы снова почувствовать себя живым
|
| You will always be my friend
| Ты всегда будешь моим другом
|
| Forever ever be my friend
| Навсегда будь моим другом
|
| This is just a new beginning
| Это просто новое начало
|
| Time will see us through again
| Время снова увидит нас
|
| 'Til the end, 'til it ends
| «До конца, пока это не закончится
|
| You will always be my friend
| Ты всегда будешь моим другом
|
| This is just a new beginning
| Это просто новое начало
|
| Time will see us through again
| Время снова увидит нас
|
| I find myself between feeling bad for what I lost
| Я нахожусь между чувством плохого из-за того, что я потерял
|
| And feeling grateful for the privilege of knowing you for so long
| И чувство благодарности за привилегию знать вас так долго
|
| «Kill The King» You told me, I asked you what it meant
| «Убить короля» Ты сказал мне, я спросил тебя, что это значит
|
| You said it means to feel with all your heart and die in your head
| Ты сказал, что это значит чувствовать всем сердцем и умереть в своей голове
|
| So now I try but haven’t figured out how to accept that I won’t ever get to see
| Так что теперь я пытаюсь, но не понял, как принять то, что я никогда не увижу
|
| you again until I’m dead
| ты снова, пока я не умру
|
| Remember on the plane flying home from out west
| Помните, в самолете, летящем домой с запада
|
| How we made a friendly bet of who could sell more CD’s to our fans
| Как мы заключили дружеское пари, кто продаст больше компакт-дисков нашим поклонникам
|
| You loved that game
| Вы любили эту игру
|
| And so did I
| И я тоже
|
| Even though I always knew you that would win every night without trying
| Хотя я всегда знал, что ты будешь побеждать каждую ночь, не пытаясь
|
| Now I’m faced with that meat I can’t bite through
| Теперь я столкнулся с этим мясом, которое не могу прокусить
|
| I ask myself the question «I wonder what would Mike do»
| Я задаю себе вопрос «Интересно, что бы сделал Майк»
|
| But I know what you would do
| Но я знаю, что бы ты сделал
|
| You’d take your time and think it through and if it didn’t come to you,
| Вы бы не торопились и все обдумали, и если бы это не пришло к вам,
|
| you’d walk away and keep your cool
| ты бы ушел и сохранял хладнокровие
|
| And even though the memories are blowing in the wind
| И хотя воспоминания развеяны ветром
|
| Just know no matter what, You’ll always have me as a friend… | Просто знай, несмотря ни на что, Ты всегда будешь со мной как с другом… |