Перевод текста песни Sin Naufragar - Kraken, Elkin Ramírez

Sin Naufragar - Kraken, Elkin Ramírez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Naufragar , исполнителя -Kraken
Песня из альбома: Vive el Rock Nacional de Colombia
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.02.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Discos Fuentes

Выберите на какой язык перевести:

Sin Naufragar (оригинал)Без Кораблекрушения (перевод)
Cmo nos duele la mentira Как ложь ранит нас
Cuando vivimos la misma traicin. Когда мы живем тем же предательством.
En tiempos de amor, Во времена любви
Quemando el dolor, Сжигание боли
Quedando la herida. Рана остается.
Cmo nos duele despertar Как больно просыпаться
De aquellos sueos que no tienen nombre. Из тех снов, у которых нет имени.
Enfrentar la verdad: Смотреть правде в глаза:
Sentir que no estn Почувствуйте, что они не
Tan vivos entonces. Такой живой тогда.
Sin caminar nunca se llega. Без ходьбы вы никогда не доберетесь туда.
Ver ms all de ese punto final; Смотрите дальше этой конечной точки;
Comenzar cada da al amanecer Начинайте каждый день с восходом солнца
(Comenzar cada da al amanecer). (Начинайте каждый день с восходом солнца).
Y ser… И быть…
Como una sombra y navegar Как тень и парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Para volver tan libre lo sensible. Сделать разумное таким свободным.
Sin naufragar. Без кораблекрушения.
Como una sombra navegar Как теневой парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Abrir mis ojos libres sin herirme… Открой мне глаза свободно, не причиняя себе вреда...
Con la sal. С солью.
Sin caminar nunca se llega. Без ходьбы вы никогда не доберетесь туда.
Ver ms all de ese punto final; Смотрите дальше этой конечной точки;
Comenzar cada da al amanecer Начинайте каждый день с восходом солнца
(Comenzar cada da al amanecer). (Начинайте каждый день с восходом солнца).
Y ser… И быть…
Como una sombra y navegar Как тень и парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Para volver tan libre lo sensible. Сделать разумное таким свободным.
Sin naufragar. Без кораблекрушения.
Como una sombra y navegar Как тень и парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Para volver tan libre lo sensible. Сделать разумное таким свободным.
Sin naufragar. Без кораблекрушения.
Como una sombra y navegar Как тень и парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Para volver tan libre lo sensible. Сделать разумное таким свободным.
Sin naufragar. Без кораблекрушения.
Como una sombra navegar Как теневой парус
Sobre la piel del mar; На коже моря;
Abrir mis ojos libres sin herirme… Открой мне глаза свободно, не причиняя себе вреда...
Ўcon la sal! с солью!
Sencillamente entonces. Просто тогда.
Sencillamente entonces. Просто тогда.
Como sombra en el mar Как тень в море
Podrs navegar вы можете перемещаться
Si conoces el norte. Если вы знаете север.
Sencillamente entonces. Просто тогда.
Sencillamente entonces. Просто тогда.
Con traje de piel С кожаным костюмом
Sentirs as ser Вы будете чувствовать себя так
Sencillamente un hombre.Просто мужчина.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: