Перевод текста песни Los Misterios No Hablan - Kraken

Los Misterios No Hablan - Kraken
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Misterios No Hablan , исполнителя -Kraken
Песня из альбома: I + I I
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:CoDiscos

Выберите на какой язык перевести:

Los Misterios No Hablan (оригинал)Тайны Не Говорят (перевод)
Me descubr entre dos amantes, Я оказался между двумя влюбленными,
Sintindome infiel, чувство неверности,
Y busco razn para extraos momentos. И я ищу причину для странных моментов.
Como ilusin entre vida y muerte, Как иллюзия между жизнью и смертью,
Luchando estoy, por ser. Я борюсь, чтобы быть.
Confundido estoy, Я в замешательстве
Los misterios no hablan. Тайны не говорят.
Siempre estar oculto en presentes; Всегда прячьтесь в подарках;
Los vencer, Ўlo har! Я одолею их, я одолею!
Creando el encuentro de extraos momentos. Создание встречи странных моментов.
Confundido estoy, Я в замешательстве
Los misterios no hablan. Тайны не говорят.
Soy amante fiel del existir, Я верный любитель существования,
Ilusin real que puede настоящая иллюзия, которая может
Slo as dejarme descubrir, Только тогда позволь мне узнать,
Donde ir mi ser por siempre. Куда идти мое существо навсегда.
Vengo del fin para empezar, Я пришел с конца, чтобы начать,
Soy la entrada y salida; Я вход и выход;
Amante en el umbral. Любовник на пороге.
Nacer, morir, es algo igual, Родиться, умереть — одно и то же,
Es la entrada y salida; Это вход и выход;
Estoy en ese umbral. Я на этом пороге.
Soy amante fiel del existir, Я верный любитель существования,
Ilusin real que puede настоящая иллюзия, которая может
Slo as dejarme descubrir, Только тогда позволь мне узнать,
Donde ir mi ser por siempre. Куда идти мое существо навсегда.
Vengo del fin para empezar, Я пришел с конца, чтобы начать,
Soy la entrada y salida; Я вход и выход;
Amante en el umbral. Любовник на пороге.
Nacer, morir, es algo igual, Родиться, умереть — одно и то же,
Es la entrada y salida; Это вход и выход;
Estoy en ese umbral. Я на этом пороге.
Vengo del fin para empezar, Я пришел с конца, чтобы начать,
Soy la entrada y salida; Я вход и выход;
Estoy en ese umbral. Я на этом пороге.
ЎVengo a empezar!Я пришел, чтобы начать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: