| Siempre creíste tener más suerte,
| Вы всегда думали, что вам повезло
|
| tan sólo señalabas y ya estaba;
| вы просто указали, и все;
|
| todo a tus pies te lo entregaban.
| Все, что у ваших ног, было доставлено вам.
|
| Te acostumbraste a ser pedante,
| Ты привык быть педантичным,
|
| mas nunca enfrentabas lo que hacías;
| но вы никогда не сталкивались с тем, что вы сделали;
|
| … sólo reías.
| …ты только что рассмеялся.
|
| Aquel tiempo ha pasado,
| Это время прошло
|
| todo, todo, ha cambiado.
| все, все изменилось.
|
| Ven aquí a la batalla,
| Иди сюда, чтобы сражаться
|
| hoy te reta el vivir.
| Сегодня жизнь бросает вам вызов.
|
| Te convenciste, y un ciego fuiste,
| Ты убедил себя, а ты был слепым,
|
| queriendo simular tu arrogancia;
| желание симулировать ваше высокомерие;
|
| ¡mira qué atrevida es la ignorancia!
| Посмотрите, как дерзко невежество!
|
| Quieres perderte y esconderte,
| Ты хочешь потерять себя и спрятаться,
|
| ahora que la vida te ha retado
| Теперь, когда жизнь бросила тебе вызов
|
| …con limpias manos.
| …чистыми руками.
|
| Aquel tiempo ha pasado,
| Это время прошло
|
| ven aquí a la batalla.
| иди сюда, чтобы сражаться.
|
| Toma escudo y espada,
| Возьми щит и меч,
|
| hoy te reta el vivir.
| Сегодня жизнь бросает вам вызов.
|
| No es un capricho, es realidad;
| Это не прихоть, это реальность;
|
| si algo quieres, ¡tendrás que luchar!
| если ты чего-то хочешь, тебе придется драться!
|
| Si algo eres, podrás demostrar.
| Если вы что-то, вы сможете продемонстрировать.
|
| Toma tu espada, y ven sin dudar.
| Возьми свой меч и иди без колебаний.
|
| Aquí está la sociedad,
| Вот общество
|
| segura de poder triunfar;
| уверен в успехе;
|
| violenta, tal vez infernal.
| жестокий, возможно, адский.
|
| Es el momento, ¡debes vencer o morir! | Пришло время, ты должен победить или умереть! |
| (¡NO!)
| (НЕТ!)
|
| No es un capricho, es realidad;
| Это не прихоть, это реальность;
|
| si algo quieres, ¡tendrás que luchar!
| если ты чего-то хочешь, тебе придется драться!
|
| Si algo eres, podrás demostrar.
| Если вы что-то, вы сможете продемонстрировать.
|
| Toma tu espada, y ven sin dudar.
| Возьми свой меч и иди без колебаний.
|
| Aquí está la sociedad,
| Вот общество
|
| segura de poder triunfar;
| уверен в успехе;
|
| violenta, tal vez infernal.
| жестокий, возможно, адский.
|
| Es el momento, ¡debes vencer o morir!
| Пришло время, ты должен победить или умереть!
|
| Siempre creíste tener más suerte,
| Вы всегда думали, что вам повезло
|
| tan sólo señalabas y ya estaba;
| вы просто указали, и все;
|
| todo a tus pies te lo entregaban.
| Все, что у ваших ног, было доставлено вам.
|
| Te acostumbraste a ser pedante,
| Ты привык быть педантичным,
|
| mas nunca enfrentabas lo que hacías;
| но вы никогда не сталкивались с тем, что вы сделали;
|
| … sólo reías.
| …ты только что рассмеялся.
|
| Aquel tiempo ha pasado,
| Это время прошло
|
| ven aquí a la batalla.
| иди сюда, чтобы сражаться.
|
| Toma escudo y espada,
| Возьми щит и меч,
|
| hoy te reta el vivir.
| Сегодня жизнь бросает вам вызов.
|
| No es un capricho, es realidad;
| Это не прихоть, это реальность;
|
| si algo quieres, ¡tendrás que luchar!
| если ты чего-то хочешь, тебе придется драться!
|
| Si algo eres, podrás demostrar.
| Если вы что-то, вы сможете продемонстрировать.
|
| Toma tu espada, y ven sin dudar.
| Возьми свой меч и иди без колебаний.
|
| Aquí está la sociedad,
| Вот общество
|
| segura de poder triunfar;
| уверен в успехе;
|
| violenta, tal vez infernal.
| жестокий, возможно, адский.
|
| Es el momento, ¡debes vencer o morir! | Пришло время, ты должен победить или умереть! |