| I remember how we used to be
| Я помню, как мы были раньше
|
| The cheap sweets and the magazines
| Дешевые сладости и журналы
|
| We’d just play all the free CD’s
| Мы просто играли все бесплатные компакт-диски
|
| I, I remember how we used to be
| Я, я помню, как мы были раньше
|
| All the days that we used to laugh
| Все дни, когда мы смеялись
|
| The shit games and the trading cards
| Дерьмовые игры и торговые карты
|
| We’d pull faces in photographs
| Мы корчили лица на фотографиях
|
| I, I remember how we used to laugh
| Я, я помню, как мы смеялись
|
| And I know that we’ve grown apart
| И я знаю, что мы разошлись
|
| Crossed wires and we’ve broken hearts but
| Пересеклись провода, и мы разбили сердца, но
|
| I know how it used to be, how it used to be
| Я знаю, как это было раньше, как это было раньше
|
| When it feels like your heads going under (oh…)
| Когда вам кажется, что ваши головы уходят под воду (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками
|
| When it feels like the streetlights don’t burn bright (oh…)
| Когда кажется, что уличные фонари не горят ярко (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes to guide you home…
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками, чтобы вести тебя домой…
|
| I’ll bring you home…
| Я отвезу тебя домой…
|
| I remember how we used to be
| Я помню, как мы были раньше
|
| Just two kids on a weary street
| Всего двое детей на усталой улице
|
| We’d play drums on the concrete
| Мы играли бы на барабанах на бетоне
|
| I, I remember how we used to be
| Я, я помню, как мы были раньше
|
| And all the days that we used to try
| И все дни, которые мы пытались
|
| To get girls on a Friday night
| Чтобы заполучить девушек в пятницу вечером
|
| We’d give up when we got denied but
| Мы сдались, когда нам отказали, но
|
| I remember how we used to try
| Я помню, как мы пытались
|
| And I know that we’ve grown apart
| И я знаю, что мы разошлись
|
| Crossed wires and we’ve broken hearts but
| Пересеклись провода, и мы разбили сердца, но
|
| I know how it used to be, how it used to be
| Я знаю, как это было раньше, как это было раньше
|
| When it feels like your heads going under (oh…)
| Когда вам кажется, что ваши головы уходят под воду (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками
|
| When it feels like the streetlights don’t burn bright (oh…)
| Когда кажется, что уличные фонари не горят ярко (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes to guide you home…
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками, чтобы вести тебя домой…
|
| I’ll bring you home…
| Я отвезу тебя домой…
|
| To guide you home…
| Чтобы провести вас домой…
|
| I’ll bring you home…
| Я отвезу тебя домой…
|
| Everybody get lost sometimes
| Все иногда теряются
|
| I know how how it goes
| Я знаю, как это происходит
|
| I, don’t know what you’re looking for
| Я не знаю, что вы ищете
|
| I’m knocking at your door
| Я стучу в твою дверь
|
| Everybody get lost sometimes
| Все иногда теряются
|
| I know how how it goes
| Я знаю, как это происходит
|
| I, don’t know what you’re looking for
| Я не знаю, что вы ищете
|
| I’m knocking at your door
| Я стучу в твою дверь
|
| When it feels like your heads going under (oh…)
| Когда вам кажется, что ваши головы уходят под воду (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками
|
| When it feels like the streetlights don’t burn bright (oh…)
| Когда кажется, что уличные фонари не горят ярко (о...)
|
| I’ll break down your silence and I’ll be your ropes to guide you home…
| Я нарушу твое молчание и буду твоими веревками, чтобы вести тебя домой…
|
| I’ll bring you home…
| Я отвезу тебя домой…
|
| To guide you home…
| Чтобы провести вас домой…
|
| I’ll bring you home… | Я отвезу тебя домой… |