| So this is how the story starts
| Так вот как начинается история
|
| The second that you gave us up
| Второе, что вы отказались от нас
|
| And I saw smoke in the dead of night
| И я видел дым глубокой ночью
|
| Never just the two of us
| Никогда только мы вдвоем
|
| The flames wrapped around my trust
| Пламя окутало мое доверие
|
| Your thunder never made a sound my love
| Твой гром никогда не издавал ни звука, любовь моя
|
| And I know, I followed, your chaos, your control
| И я знаю, я следил за твоим хаосом, твоим контролем
|
| But somehow I could never give you up
| Но почему-то я никогда не мог отказаться от тебя
|
| And I said
| И я сказал
|
| Oh… you’re like lighting on my lips
| О... ты как свет на моих губах
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| Oh… it’s like ashes on my skin
| О... это как пепел на моей коже
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| And yeah, I got a couple old scars
| И да, у меня есть пара старых шрамов
|
| Got a lot of broken parts
| Есть много сломанных деталей
|
| Lord knows how I ever fell so far
| Господь знает, как я когда-либо падал так далеко
|
| And I know, I followed, your chaos, your control
| И я знаю, я следил за твоим хаосом, твоим контролем
|
| But somehow I could never give you up
| Но почему-то я никогда не мог отказаться от тебя
|
| And I said
| И я сказал
|
| Oh… you’re like lighting on my lips
| О... ты как свет на моих губах
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| Oh… it’s like ashes on my skin
| О... это как пепел на моей коже
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| Yeah, I’ve been burned but never like this
| Да, я был обожжен, но никогда так
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| I’ve been burning, I’ve been burning
| Я горел, я горел
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| (Oh… I’ve been…)
| (О... я был...)
|
| I’ve been burning, I’ve been burning
| Я горел, я горел
|
| Oh… you’re like lighting on my lips
| О... ты как свет на моих губах
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| I’ve been burned but never like this
| Я был сожжен, но никогда так
|
| Oh… you’re like lighting on my lips
| О... ты как свет на моих губах
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| Oh… it’s like ashes on my skin
| О... это как пепел на моей коже
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Oh, I’ve been burned but never like this
| О, я был сожжен, но никогда так
|
| Yeah, I’ve been burned but never like this | Да, я был обожжен, но никогда так |