Перевод текста песни Salomeh, Des Teufels Braut - Korova

Salomeh, Des Teufels Braut - Korova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salomeh, Des Teufels Braut , исполнителя -Korova
Песня из альбома: A Kiss in the Charnel Fields
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Salomeh, Des Teufels Braut (оригинал)Саломея, Невеста дьявола (перевод)
Stolzes Weib meiner Traumdmmerungszeit, Гордая жена моих сумерек мечты,
Lodernde Herzen versengen faulend Fleisch. Пылающие сердца обжигают гниющую плоть.
Der Wein ist mein Schlssel zu Deinem fernen Reich, Вино - мой ключ к твоему далекому королевству,
Der glhend Lavainsel in einem Meer aus Eis. Светящийся лавовый остров в ледяном море.
Dunklifizierte Vulkangeburt, рождение потемневшего вулкана,
Deine flammende Schnheit erregt meinen Trieb. Твоя пламенная красота возбуждает мой драйв.
Tod und Derben versen unsre Pein, Смерть и грубый стих наша боль,
Slomeh, fr immer soll Qual Glck uns sein. Сломех, навеки наша мука будет счастьем.
Ich strecke mein Schwert in des Nordhimmels Nichts Я простираю свой меч в небытие северного неба
Und der Teufel steigt herauf. И дьявол восстает.
Herr meiner Freuden, ich liebe nicht nur Dich, Господи моих радостей, я люблю не только тебя,
Fr meine Seele will ich Deine Braut. Для моей души я хочу твою невесту.
Wonnestute, reite mein Horn, Милая, прокатись на моем роге,
Geibockifiziert geniee ich Dich. Я наслаждаюсь тобой, как козёл.
In blutende Wunden ergiet sich mein Saft, Мой сок льется в кровоточащие раны,
Vermischt sich mit Eiter von dem Du nun trinkst. Смешивается с гноем, из которого вы сейчас пьете.
An braungelber Speise sollst Du Dich laben, Ты будешь освежаться коричнево-желтой пищей,
Schreie gedemtigt fr meine Lust. Крики унижают мою похоть.
Ich lebe sechs Stunden im Leibe Mephistos, Я живу шесть часов в утробе Мефисто,
Darum schlucke den Phallus, der Dich schuf. Так что проглоти фаллос, который создал тебя.
Der Traum ist verloschen, doch ich liege noch auf Dir, Мечта ушла, но я все еще лежу на тебе
Und Dein wahres Gesicht erscheint. И появляется твое истинное лицо.
Slomeh, Du bist verkrppelt und ein kleines Kind, Сломех, ты калека и маленький ребенок,
Doch Du warst gut und bist jetzt tot.Но ты был хорош, а теперь ты мертв.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: