| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Chicago, I’m a bull, they call me Boozer
| Чикаго, я бык, меня зовут Бузер
|
| I’m strong inside, Indiana, I’m a woozer with the ball
| Я силен внутри, Индиана, я болван с мячом
|
| I’m so black I look like Michael Cooper
| Я такой черный, я похож на Майкла Купера
|
| Block the dunks, are you stupid?
| Заблокируй данки, ты дурак?
|
| I’m so funkified ask Chaka Khan and Rufus
| Я так напуган, спросите Чаку Хана и Руфуса
|
| Wearing Jamaican clocks
| Ношение ямайских часов
|
| The bald head make me move like slick watch
| Лысая голова заставляет меня двигаться, как гладкие часы
|
| The Sonics still shoot like downtown Freddie Brown
| Sonics по-прежнему стреляют, как Фредди Браун в центре города.
|
| Knockin' on doors to ask fast, is Eddie around?
| Стучу в двери, чтобы быстро спросить, есть ли Эдди?
|
| Your girl’s a fine broad showin' me boobs in the lounge
| Твоя девушка прекрасная широкая, показывающая мне сиськи в гостиной
|
| She likes the way I pass inbounds
| Ей нравится, как я передаю входы
|
| Walkin' up into people’s houses wearin' king crowns
| Прогулка по домам людей в королевских коронах
|
| I beat trials, they dryin' off with pink towels
| Я побеждаю испытания, они вытираются розовыми полотенцами
|
| Cadillac pull up, I sit with the mink for hours
| Кадиллак подъезжает, я часами сижу с норкой
|
| I’m up a hundred points, tonight I’m playing against cowards
| Я набрал сто очков, сегодня вечером я играю против трусов
|
| Your girl want allowance
| Ваша девушка хочет пособие
|
| Ask Kevin Garnett why people call me Dave Cowens
| Спросите Кевина Гарнетта, почему меня называют Дэйв Коуэнс.
|
| Sidney Wicks is still a Celt
| Сидни Уикс все еще кельт
|
| I got the national championship belt
| Я получил пояс чемпиона страны
|
| At center I play nine foot
| В центре я играю девять футов
|
| You get stuck using a sky hook
| Вы застреваете, используя скайхук
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| They think they hard with plastic, Spencer Hayward
| Они думают, что им тяжело с пластиком, Спенсер Хейворд.
|
| Those boys ain’t good, they wanna be Boyz n the Hood
| Эти мальчики нехорошие, они хотят быть Boyz n The Hood
|
| They rap at halftime, they’re toys in the hood
| Они читают рэп в перерыве, они игрушки в капюшоне
|
| Larry Kenon, come through your block leanin'
| Ларри Кенон, пройди через свой блок,
|
| Your girl’s creamin', alley oop off her face
| Сливки твоей девушки, переулок с ее лица
|
| Let’s go withdraw from Chase
| Давай отойдем от Чейза
|
| Strong arm your team, get back in there like Ant Mase
| Укрепите свою команду, вернитесь туда, как Ant Mase
|
| The best at the mic and I am faced
| Лучший у микрофона, и я сталкиваюсь
|
| Over 500, ball first place
| Более 500, первое место по мячу
|
| An easy free throw is hard to take
| Легкий штрафной бросок трудно выполнить
|
| Your verses sound like a cliche remake
| Твои стихи звучат как ремейк клише
|
| You sure know how to make the double Ds shake
| Вы точно знаете, как сделать двойное дрожание Ds
|
| Qualified for style, I can tell your ballpark frank
| Квалифицированный стиль, я могу сказать, что ваш примерный откровенный
|
| By the way you scream over the beat loud
| Кстати, ты громко кричишь в такт
|
| Get down when I put the horror movie out
| Спускайся, когда я выпущу фильм ужасов
|
| With me and her and two girlfriends in the house
| Со мной, с ней и двумя подружками в доме
|
| You not a star 'cause that’s what a star’s about
| Ты не звезда, потому что это то, о чем звезда
|
| Being about, you must be a squid
| Будучи рядом, вы, должно быть, кальмар
|
| A lobster walkin' up like a trout
| Омар идет вверх, как форель
|
| I’m Roger dressed up like a captain
| Я Роджер, одетый как капитан
|
| Who cares about you sittin' up broke in a Magnum
| Кого волнует, что ты сидишь разоренным в Магнуме?
|
| Dodger, you need a ghostwriter, all this you hear I’m the author
| Доджер, тебе нужен писатель-призрак, все это ты слышишь, я автор
|
| Boss you around like a father
| Руководить тобой, как отец
|
| Make with your moms, she a cheerleader
| Сделай со своими мамами, она чирлидерша
|
| Swinging the baton
| Размахивая дубинкой
|
| With a little boy named John John
| С маленьким мальчиком по имени Джон Джон
|
| You must be silly, smoking chron (fabulous)
| Вы, должно быть, глупы, курите хрон (потрясающе)
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto, where I’m at?
| Гетто, где я?
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto, fabulous
| гетто, сказочный
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto
| Гетто
|
| Ghetto, fabulous | гетто, сказочный |