| «This week was unimpressive. | «Эта неделя была невпечатляющей. |
| are you quoting me
| ты цитируешь меня
|
| So you can go back and tell these people that I said so?»
| Значит, ты можешь вернуться и сказать этим людям, что я так сказал?»
|
| «No uh yeah I thought uh it was unimpressive too;
| «Нет, ну да, я тоже подумал, что это не впечатляет;
|
| Cause, because.»
| Причина, потому что.
|
| «Okay, thank you. | "Хорошо, спасибо. |
| I well I’d agree with anything you say
| Я согласен со всем, что вы говорите
|
| In regards to that. | В связи с этим. |
| because, what’s obvious is what’s obvious.»
| потому что очевидно то, что очевидно».
|
| «They they feel that they’re not gettin paid?»
| «Они чувствуют, что им не платят?»
|
| You heard Jeremy Lawner got shot four times in the face
| Вы слышали, что Джереми Лоунер получил четыре выстрела в лицо
|
| Standin on West 8th Street, two blocks from Park Place
| Стою на Западной 8-й улице, в двух кварталах от Парк-плейс.
|
| It was a set up, professionally how he got wet up
| Это была подстава, профессионально, как он промок
|
| Closed casket service; | Обслуживание закрытых гробов; |
| the guy said he jerked Eminem, and Coolio
| парень сказал, что дёрнул Эминема, а Кулио
|
| Plus Korn — machine guns had his ligaments torn
| Плюс Корн — у пулеметов порвались связки
|
| Police asked me what happened, I don’t know I’m steady rappin
| Полиция спросила меня, что случилось, я не знаю, я устойчивый рэп
|
| Excuse me as a suspect, that’s a hot lie
| Извините меня как подозреваемого, это горячая ложь
|
| I did not give a man a gun, near Gray’s Papaya
| Я не давал человеку пистолет возле Грея Папайя
|
| I was home down South, that’s what he get, street connections
| Я был дома на юге, вот что он получает, уличные связи
|
| Sam bit it, I’m not it, the kid was runnin his mouth
| Сэм укусил его, я не он, ребенок бежал изо рта
|
| Order in the court, did you or did not shoot this man?
| Заказывайте в суде, стреляли вы или не стреляли в этого человека?
|
| What I heard, booking agencies giving loot to this man
| Что я слышал, агентства по бронированию дают бабло этому человеку
|
| Check my fingerprints, my hair never touched that gun
| Проверьте мои отпечатки пальцев, мои волосы никогда не касались этого пистолета
|
| I never spoke to anyone, the F.B.I.'s at my house
| Я никогда ни с кем не разговаривал, ФБР у меня дома
|
| Chorus: Kool Keith (repeat 2X)
| Припев: Kool Keith (повторить 2 раза)
|
| Shoes n suits! | Обувь и костюмы! |
| Shoes n suits!
| Обувь и костюмы!
|
| Supreme Court.
| Верховный суд.
|
| Investigators ridin on my elevator for questionin
| Следователи едут на моем лифте для допроса
|
| I’m just a plain MC, why do y’all wanna see me
| Я просто обычный MC, почему вы все хотите меня видеть?
|
| I have no clue about what that person went through
| Я понятия не имею, через что прошел этот человек
|
| Is it true that y’all was gonna tell us
| Это правда, что ты собирался рассказать нам
|
| Who was gonna cut his hands off
| Кто собирался отрезать ему руки
|
| Leave the body rottin for 3 days in the back of a Wendy’s Drivethru
| Оставить тело гнить на 3 дня в задней части Wendy's Drivethru.
|
| Look for my fingerprints, what did I do?
| Найдите мои отпечатки пальцев, что я сделал?
|
| Narrator of a true story
| Рассказчик реальной истории
|
| To write somethin fake, would bore me
| Чтобы написать что-то фальшивое, мне было бы скучно
|
| I babysit three kids, you guys act like y’all never saw me
| Я присматриваю за тремя детьми, а вы, ребята, ведете себя так, как будто никогда меня не видели
|
| The D.A. | Д.А. |
| said, «Keith you’re not guilty»
| сказал: «Кит, ты не виноват»
|
| But the dead client’s mouth was filthy
| Но рот мертвого клиента был грязным
|
| Gun from Virginia registered under Silky
| Пистолет из Вирджинии, зарегистрированный под Silky
|
| «Keith do you recognize these pictures?»
| «Кит, ты узнаешь эти фотографии?»
|
| 8 suspects from the projects
| 8 подозреваемых из проектов
|
| No I never seen these people in my life
| Нет, я никогда в жизни не видел этих людей
|
| I don’t recognize them your honor
| Я не узнаю их, ваша честь
|
| So he ain’t callin shots for you, I got respect
| Так что он не стреляет для вас, я получил уважение
|
| I just turned down a major label project
| Я только что отказался от проекта крупного лейбла
|
| Witnesses say you’re carryin a mac-10 semiautomatic, a black object
| Свидетели говорят, что у вас есть полуавтомат Mac-10, черный предмет.
|
| Check my house, just a Chia pet
| Проверь мой дом, просто домашнее животное Чиа
|
| 7:30 when he was shot — I wasn’t travelin
| 7:30, когда его застрелили — я не путешествовал
|
| He was on the first class with two men, on a Continental airline jet
| Он был в первом классе с двумя мужчинами на самолете континентальной авиакомпании.
|
| The prosecutor says I’m innocent
| Прокурор говорит, что я невиновен
|
| That’s somebody else’s glove by the steps
| Это чужая перчатка по ступенькам
|
| Is it true, that part of your crew
| Это правда, что часть вашей команды
|
| Wanted to set this man on the couch
| Хотел посадить этого человека на диван
|
| Light a match, pour gasoline in his lap and set him on fire?
| Зажечь спичку, облить ему колени бензином и поджечь?
|
| Connect his 500 Benz to a phone-tap wire
| Подключите его 500 Benz к телефонному проводу.
|
| Breakin his window glass like an armed Goldie with a hockey mask
| Разбейте его оконное стекло, как вооруженный Голди в хоккейной маске
|
| With two forty-four Magnums, one in his mouth, one in his ass
| С двумя сорок четырьмя Магнумами, один во рту, один в заднице
|
| His relatives ties with three links to his murder
| Его родственники связаны с тремя ссылками на его убийство
|
| I never heard of, but in Philly he tried to scam Roger Troutman
| Я никогда не слышал, но в Филадельфии он пытался обмануть Роджера Траутмана.
|
| Sharpshooters hit him point blank on the side of his celly phone ear
| Снайперы ударили его в упор по уху мобильного телефона
|
| Bullets hit his rearview mirror
| Пули попали в зеркало заднего вида
|
| Shots rang out from a Cadillac Catera
| Выстрелы раздались из Cadillac Catera
|
| The guy made a bad error | Парень совершил грубую ошибку |