| Ooh-wee
| О-о-о-о
|
| Kool Keith, is that you darling?
| Кул Кит, это ты, дорогой?
|
| They call me Santa
| Меня зовут Санта
|
| Ah, ah, ah, I can make this work
| Ах, ах, ах, я могу сделать эту работу
|
| I can make this work
| Я могу сделать эту работу
|
| I can make this work
| Я могу сделать эту работу
|
| Come on, I bloody shit up, you can call me Kotex
| Давай, я чертовски облажался, ты можешь звать меня Котекс
|
| And I cut checks, nigga, fuck who got next
| И я выписываю чеки, ниггер, черт возьми, кто следующий
|
| You can wear a body vest, we gunning for your head
| Вы можете носить жилет, мы стреляем по вашей голове
|
| Straight business, kid, no witness, kid, I’ll leave your mother dead
| Прямое дело, малыш, без свидетелей, малыш, я оставлю твою мать мертвой
|
| I roll with the killers, the monsters, the
| Я катаюсь с убийцами, монстрами,
|
| Santa runs the charts, the streets, it’s just come on
| Санта управляет чартами, улицами, это просто пришло.
|
| I ain’t a Barbie, I’m a porcelain chick
| Я не Барби, я фарфоровая цыпочка
|
| Shout out to Young Neck, mami, get them chips
| Кричите Young Neck, мами, дайте им чипсы
|
| You see, my mission is to take over the world
| Видишь ли, моя миссия - захватить мир
|
| Fuck the diamonds and the pearls, and the beefing with the girls
| К черту бриллианты и жемчуг, и драки с девушками
|
| Come on, raising the bar while I’m taking a bar
| Давай, поднимай планку, пока я беру планку
|
| And them corporate cats mad I got my tips in their jar
| И эти корпоративные кошки злятся, я получил свои чаевые в их банке
|
| You see I could have been a sucker, signed for half a mil'
| Видите ли, я мог бы быть лохом, подписавшись на полмиллиона
|
| But y’all can suck a dick and keep your 360 deals
| Но вы все можете сосать член и сохранять свои сделки 360
|
| 'Cause, I’m the bitch that the streets really feel
| Потому что я сука, которую действительно чувствуют улицы
|
| And everybody knows real recognize real
| И все знают, что настоящие узнают настоящие
|
| I got the hoop flooded like roaches
| Я получил обруч, затопленный, как тараканы
|
| Watch how I approach this
| Посмотрите, как я подхожу к этому
|
| So gutter, you would think that I was loc’n
| Так что сточная канава, вы могли бы подумать, что я был loc'n
|
| Silly rabbit, it’s a habit to grab it
| Глупый кролик, это привычка хватать его
|
| Make your rap career disappear quicker than magic
| Заставь свою рэп-карьеру исчезнуть быстрее, чем по волшебству
|
| I’m like, fuck you, pay me, I’m such a fucking lady
| Я такой, пошел на хуй, заплати мне, я такая чертова леди
|
| Brooklyn, bitch, it’s there, we so crazy
| Бруклин, сука, это там, мы такие сумасшедшие
|
| Coming full force, better call the MD’s
| Идем в полную силу, лучше позвоните доктору медицины
|
| Call the doctors, call the medics, just don’t call the D’s
| Позвони врачам, позвони медикам, только не звони Д.
|
| 'Cause fuck the, fuck the, fuck-fuck the police
| Потому что к черту, к черту, к черту полицию
|
| I’m a real gangster bitch, we handle beef in the streets
| Я настоящая гангстерская сука, мы занимаемся говядиной на улицах
|
| And please excuse my potty mouth, shit, I’m on my period
| И, пожалуйста, извините мой горшок, черт, у меня месячные
|
| I’m here to take this mother, mother, mother over, period
| Я здесь, чтобы забрать эту мать, мать, мать, и точка
|
| I’m Malcolm X side with twin drinking that Hypnotiq
| Я на стороне Малкольма Икс с близнецом, пьющим этот Hypnotiq
|
| In Hollywood, give you the face with College and 14th street with the heat
| В Голливуде дайте вам лицо с Колледжем и 14-й улицей с жарой
|
| I’ll put you under the cosmopolitan suite back, push the heat back
| Я положу тебя обратно под космополитический люкс, отодвину жару
|
| You need snacks, ice packs on the knees
| Вам нужны закуски, пакеты со льдом на коленях
|
| Get in the street, dunk like Dominique on with Top Ramen week
| Выйдите на улицу, замочите, как Доминик, на неделе Top Ramen
|
| You got a colonic up the cheek because I’m Musiq Soulchild
| У тебя толстая кишка на щеке, потому что я Musiq Soulchild
|
| My void be full of new now, cattle, I raise new cows
| Моя пустота теперь полна новых, крупный рогатый скот, я выращиваю новых коров
|
| Come out the shower, pop your ass with two towels
| Выходи из душа, хлопай по заднице двумя полотенцами.
|
| Snap your gum with your toes snappy, that’s the swaggy
| Щелкай жвачкой пальцами ног, это круто
|
| Analytical tip biter, rhyme all-nighter
| Аналитический совет кусается, рифмуется всю ночь
|
| Your legs look tighter and tighter
| Ваши ноги выглядят все более и более подтянутыми
|
| Arthritis MacGuyver make your man shit out a screwdriver
| Артрит МакГайвер заставит твоего мужчину выкинуть отвертку
|
| Cook cayenne pep', Chinese food, drinking Schweppes
| Приготовить кайенский перец, китайскую еду, выпить швепс
|
| Goggles on the X-Man, my shirt show the glow in the dark X
| Очки на X-Man, моя рубашка светится в темноте X
|
| Xavier McDan, I had wool before Woolworth
| Ксавьер МакДэн, у меня была шерсть до Вулворта
|
| How the fuck you gonna wear a $ 9,000 suit with Thom McAnn | Какого черта ты собираешься носить костюм за 9000 долларов с Томом МакЭнном? |