| No stress, cholesterol, high blood pressure
| Без стресса, холестерина, высокого кровяного давления
|
| Blow your asshole out like Vanessa
| Взорви свою жопу, как Ванесса
|
| I’ma jerk off on your little Casio sound
| Я дрочу на твой маленький звук Casio
|
| Throw your keyboards into the wall, piss on your perception
| Бросьте свои клавиатуры в стену, насрать на свое восприятие
|
| Cut off your dial tone, veto your collect call
| Отключите гудок, наложите вето на ваш звонок
|
| Shit on your best creation
| Дерьмо на вашем лучшем творении
|
| Ask the generous family, I’ma shit on your extravagant demonstration
| Спроси у щедрой семьи, мне плевать на твою экстравагантную демонстрацию.
|
| Damage your tuxedo vest, come like your tuxedo fresh
| Повреди свой смокинг, приди, как твой смокинг свежий
|
| Point the index finger, aim twice, aim nice
| Наведите указательный палец, прицельтесь дважды, прицельтесь хорошо
|
| Put your asshole on the shelf for a 99 cent price
| Положи свою жопу на полку за 99 центов
|
| Five minutes to light up your ass like Uncle Ben rice
| Пять минут, чтобы зажечь свою задницу, как рис дяди Бена
|
| Carolina in the burgundy and white box
| Каролина в бордово-белой коробке
|
| You can’t eat Uncle Ben twice
| Вы не можете съесть дядю Бена дважды
|
| It’s like seein the fucked up jaw, on Uncle Ken twice
| Это как дважды увидеть испорченную челюсть у дяди Кена.
|
| The pop-o-lar pissmaster, Kool Keith
| Поп-о-лар pissmaster, Kool Keith
|
| A.K.A., the lineup on the list master
| А.К.А., состав в списке мастеров
|
| You heard «Spankmaster,» but what about the Shitmaster?
| Вы слышали «Spankmaster», а как насчет Shitmaster?
|
| Defecate on your chest, leave you frontline niggas with asthma
| Испражняйся себе на грудь, оставь передовых нигеров с астмой.
|
| Anything shitty comin on the radio
| Что-нибудь дерьмовое идет по радио
|
| I break the Sony and JVC component set, and turn off you bastards
| Я ломаю набор компонентов Sony и JVC и выключаю вас, ублюдков.
|
| Eliminate your vision on TV
| Избавьтесь от своего видения на телевидении
|
| Flat screen, your wall unit, turn that bitch backwards
| Плоский экран, ваш настенный блок, поверните эту суку назад
|
| I fast forward your shit, count myself the green
| Я перематываю твое дерьмо вперед, считаю себя зеленым
|
| Wristband around my head, block your fuckin dunk shot
| Браслет вокруг моей головы, заблокируй свой гребаный данк-шот.
|
| Haunt you from the past like Sydney Wicks
| Преследовать вас из прошлого, как Сидней Уикс
|
| With apples and grape Now or Laters
| С яблоками и виноградом сейчас или позже
|
| Break you motherfuckers in half like chico stix
| Разорвите вас, ублюдки, пополам, как Чико Стикс
|
| MC toys, DJ put 'em together
| MC игрушки, DJ собрал их вместе
|
| I tell 'em straight fuck the Coleco mix
| Я прямо говорю им, к черту смесь Coleco
|
| Motherfuckers wanna rap about space helmets and shit
| Ублюдки хотят читать рэп о космических шлемах и прочем дерьме.
|
| You can’t tell me shit
| Вы не можете сказать мне дерьмо
|
| Give me the letters nigga, can’t even spell me the shit
| Дайте мне буквы, ниггер, даже не можете написать мне дерьмо
|
| All rappers run they fuckin lips
| Все рэперы бегут, они гребаные губы
|
| I work that motherfuckin microphone
| Я работаю с этим чертовым микрофоном
|
| Fuck showin you the skill, you cocaine-ass nigga
| Ебать показать вам мастерство, вы кокаин задницу ниггер
|
| You blow and you feel, skinny legs motherfucker
| Ты дуешь и чувствуешь, тощие ноги, ублюдок.
|
| I’m showin you real, I’m showin you deal
| Я показываю тебе правду, я показываю тебе сделку
|
| My style choco
| шоколад в моем стиле
|
| No stress, cholesterol, high blood pressure
| Без стресса, холестерина, высокого кровяного давления
|
| Blow your asshole out like Vanessa
| Взорви свою жопу, как Ванесса
|
| No stress, cholesterol
| Нет стресса, холестерина
|
| No stress, cholesterol, high blood pressure
| Без стресса, холестерина, высокого кровяного давления
|
| Blow your asshole out like Vanessa
| Взорви свою жопу, как Ванесса
|
| No stress, cholesterol | Нет стресса, холестерина |