| I’m poppin' up electric
| Я выскакиваю на электричестве
|
| My boogie go in sections
| Моя буги-вуги идет по секциям
|
| I’m risin' up erections
| Я поднимаю эрекцию
|
| My balls give you lessons
| Мои яйца дают вам уроки
|
| My hair don’t you mess with
| Мои волосы, с которыми ты не возишься
|
| My pubic in that Lexus
| Мой лобок в этом Лексусе
|
| I ride down through Texas
| Я еду через Техас
|
| My tour bus through exits
| Мой туристический автобус через выходы
|
| These girls get my attention
| Эти девушки привлекают мое внимание
|
| Them wheels on them Benzes
| Их колеса на них Benzes
|
| I film night car lenses
| Я снимаю ночные автомобильные объективы
|
| I get gas in Memphis
| Я получаю бензин в Мемфисе
|
| She measure up my inches
| Она измеряет мои дюймы
|
| I’m raw yo, pretentious
| Я сырой лет, претенциозный
|
| I rent rooms, make cents
| Я сдаю комнаты, зарабатываю центы
|
| That thong’s wet, let’s get it in
| Эти стринги мокрые, давай наденем их.
|
| No conscience, let’s do it again
| Нет совести, давай сделаем это снова
|
| Repeat this, it’s Loch Ness
| Повтори это, это Лох-Несс
|
| Monsters, watch this
| Монстры, смотрите это
|
| Belaire bottles, no Sunkist
| Бутылки Belaire, без Sunkist
|
| I run this, hundreds
| Я запускаю это, сотни
|
| These women come, they tongue-kiss
| Эти женщины приходят, они целуют язык
|
| We drink a fifth, no competish
| Мы пьем пятую, не соревнуемся
|
| You clean the spoons, wash the dish
| Ты чистишь ложки, моешь посуду
|
| (Verse 2: Kool Keith)
| (Стих 2: Кул Кит)
|
| Innovate, percolate
| Инновации, просачивание
|
| Scale up, show ‘em weight
| Масштабируйте, покажите им вес
|
| In their face, watch more
| Смотрите им в лицо больше
|
| Free base, blue smoke
| Свободная база, синий дым
|
| Prepaid, motel
| Предоплата, мотель
|
| Getting laid, watermelon
| Трахаюсь, арбуз
|
| Sit in the shade, Cadillac
| Сиди в тени, Кадиллак
|
| Grey escalade, Gatorade
| Серая эскалада, Gatorade
|
| Pay to play, Minute Maid
| Плати за игру, минутная горничная
|
| Orange juice, I’m finished maid
| Апельсиновый сок, я закончил горничную
|
| Bowling ball, down the lane
| Шар для боулинга, вниз по дорожке
|
| Comes with ice, cellophane
| В комплекте лед, целлофан.
|
| Styrofoam, on your phone
| Пенополистирол на телефоне
|
| People call, I’m not home
| Люди звонят, меня нет дома
|
| Kenneth Cole, push trucker’s loads
| Кеннет Коул, грузчик дальнобойщика
|
| Carry out them ozones
| Проведите их озонами
|
| Girls love me like Mike Jones
| Девушки любят меня, как Майк Джонс
|
| With lights on, with Nikes on
| С включенным светом, с найками.
|
| Jump strong and jump long
| Прыгай сильно и прыгай долго
|
| Women rise, they jumpin' thongs
| Женщины встают, они прыгают в стрингах
|
| I beat my chest like King Kong
| Я бью себя в грудь, как Кинг-Конг
|
| Moet Nect, six Chandons
| Moet Nect, шесть Chandons
|
| She waitin' to take them pants off
| Она ждет, чтобы снять штаны
|
| (Mug up that, mug up that)
| (Кружка это, кружка это)
|
| (Verse 3: Project Pat)
| (Стих 3: Проект Пэт)
|
| Hennessy, spread like Tennessee
| Хеннесси, распространяющийся как Теннесси
|
| You know Project B
| Вы знаете проект Б
|
| Sippin' on that shit all day
| Потягивая это дерьмо весь день
|
| Loan, it’s gon' cost a fee
| Кредит, это будет стоить плату
|
| If you ain’t got no money, you’s a damn fool
| Если у тебя нет денег, ты чертов дурак
|
| If you ain’t got no damn bread, you gon' lose
| Если у тебя нет чертового хлеба, ты проиграешь
|
| Them choppas get to spittin', bodies get to flip (All day)
| Эти чоппы плюются, тела переворачиваются (весь день)
|
| Bony nigga’s pockets and I get to spend (All day)
| Карманы костлявого ниггера, и я трачу (весь день)
|
| Guess I did, she goin'
| Думаю, я сделал, она идет
|
| All these bitches hoein'
| Все эти суки мотыга
|
| Aw man, that’s your bitch, ‘scuse me, she goin'
| О, чувак, это твоя сука, извини, она уходит
|
| She swallowin' up dick like Pac Man eat dots
| Она глотает член, как Pac Man ест точки
|
| This bitch ain’t nothin' but a mothafuckin' thot
| Эта сука не что иное, как гребаный ублюдок
|
| She had me in yo' house, had me at yo' spot
| Она держала меня в доме, держала меня на месте
|
| And that’s why to yo' head bitch, it’s a Glock
| И вот почему, сука, это Глок
|
| (Outro: Kool Keith) | (Концовка: Кул Кит) |