| Yeah, 2003
| Ага, 2003 г.
|
| Big Lou and company
| Большой Лу и компания
|
| Macks, Peterbilts, GMC’s, white freight liners
| Macks, Peterbilts, GMC, белые грузовые лайнеры
|
| Volvos, Marlins, Internationals
| Вольво, Марлины, Международные
|
| Eighteen wheels, we do deals
| Восемнадцать колес, мы заключаем сделки
|
| Major fake baller close your mouth, you rap about the same thing
| Главный фальшивый балер, закрой рот, ты рэп об одном и том же
|
| Record company got you gassed
| Звукозаписывающая компания заставила вас отравиться газом
|
| Now you wanna hold champagne and bounce
| Теперь ты хочешь держать шампанское и подпрыгивать
|
| And act like you from Down South
| И действуй как ты с юга
|
| I «Pimp Hard» like MJG and Eightball
| Я «Pimp Hard», как MJG и Eightball
|
| Called the crib that my girl Kate called
| Называется детская кроватка, которую звала моя девочка Кейт.
|
| Olde English aluminum can tall
| Старая английская алюминиевая банка высокая
|
| Girls smile when I walk with alligators through the mall
| Девушки улыбаются, когда я иду с аллигаторами по торговому центру
|
| Shiny jeans and baseball cap, no time for rotation crap
| Блестящие джинсы и бейсболка, нет времени на ротацию
|
| No sleep, always up with heat, never take no N-A-P
| Не спать, всегда в жару, никогда не принимать N-A-P
|
| I.P.P. | И.П.П. |
| — International Player
| — Международный игрок
|
| Wherever you search there’s no one greater
| Где бы вы ни искали, нет никого лучше
|
| But you look at the back of the club walkin around
| Но вы посмотрите на заднюю часть клуба,
|
| I see you, that’s you, a HATER!
| Я вижу тебя, это ты, НЕНАВИСТЬ!
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Global W.V.C. | Глобальный W.V.C. |
| who can step to me
| кто может подойти ко мне
|
| Got the belt over my head like Ernie Shavers
| У меня на голове ремень, как у Эрни Шейверса.
|
| Y’all be talkin behind my back, rhyme as sweet as Life Savers
| Вы все говорите за моей спиной, рифмуете так же сладко, как Life Savers
|
| From New York, push records out from Detroit
| Из Нью-Йорка выталкивайте записи из Детройта
|
| Greyhound bus will get me to the point
| Автобус Greyhound доставит меня к делу
|
| From there, I don’t care, pick me up in a pickup truck
| Оттуда мне все равно, забери меня на пикапе
|
| I roll wagons fly like blue shoes with big Chuck
| Я катаю вагоны, летаю, как синие туфли с большим Чаком
|
| Thinkin I gives a fizzucka
| Думаю, я даю fizzucka
|
| Youse a metropolitan plastic-ass, youse a sucka!
| Ты столичная пластиковая задница, ты сука!
|
| Turn let me blast you in the face
| Повернись, позволь мне взорвать тебя в лицо
|
| A guy like you I should slash in the face
| Такому парню, как ты, я должен ударить по лицу
|
| Pick up the lampshade, knock your blunt out your hand
| Возьми абажур, выбей тупой из руки
|
| Smear ash in your face!
| Намажьте лицо пеплом!
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll
| Маки, грузовики, катятся большие колеса
|
| Macks, trucks, big wheels roll | Маки, грузовики, катятся большие колеса |