| You know I’m the type of guy to piss
| Ты знаешь, я из тех, кто любит мочиться
|
| and throw shit in your face if you’re the right person
| и брось дерьмо тебе в лицо, если ты тот самый человек
|
| I don’t give a fuck if your name is Tony Gerson
| Мне плевать, если тебя зовут Тони Герсон
|
| Ultimately figure the champion
| В конечном итоге фигура чемпиона
|
| Figure express shit, the best shit
| Фигурное экспресс-дерьмо, лучшее дерьмо
|
| You tess shit, caress shit
| Ты тесс дерьмо, ласка дерьмо
|
| Talk more higher, then less shit
| Говорите больше выше, чем меньше дерьма
|
| You aware, address shit
| Вы знаете, адрес дерьмо
|
| Impress shit, you confess shit
| Впечатляй дерьмо, ты признаешься дерьмо
|
| Ivory wash with the Zest shit
| Цвет слоновой кости с дерьмом Zest
|
| Fuck the weed and the sess shit
| К черту травку и дерьмо
|
| Don’t bother with the pest shit
| Не заморачивайтесь с дерьмом-вредителем
|
| Check cash, you guess shit
| Проверьте наличные деньги, вы думаете, дерьмо
|
| Fuck the Coupe and the S shit
| К черту купе и S дерьмо
|
| The talkin behind my back shit
| Разговор за моей спиной, дерьмо
|
| The skirt and the dress shit
| Юбка и платье дерьмо
|
| You really workin that East and West with the juice
| Вы действительно работаете на Востоке и Западе с соком
|
| It’s some death shit, whack niggaz you sign
| Это какое-то смертельное дерьмо, ударь ниггеры, которых ты подписываешь
|
| get witcha girl, run your mouth with the Celeste shit
| возьми девушку-ведьму, запусти свой рот с дерьмом Celeste
|
| No worry, I get more, I fight and scuffle, at the Greek
| Не волнуйся, я получаю больше, я дерусь и дерутся, в греческом
|
| I ain’t down with that 'fess shit
| Я не против этого дерьма
|
| You gonna rooter yourself and get your motherfuckin ass killed
| Ты собираешься укоротить себя и убить свою гребаную задницу
|
| with that bulletproof vest shit
| с этим дерьмом в бронежилете
|
| Copy assholes, let the public hype you up on some wild West shit
| Копируйте придурки, пусть публика раскрутит вас на какой-нибудь дикой западной хуйне
|
| Fightin ugly bitches on that obsessed shit
| Борьба с уродливыми суками на этом одержимом дерьме
|
| Old slang, I wouldn’t say fresh shit
| Старый сленг, я бы не сказал свежее дерьмо
|
| Soak shirts, take no shit
| Замочите рубашки, не дерьмо
|
| Put on your coat shit
| Надень свое пальто дерьмо
|
| Get out of here you smell like goat shit
| Убирайся отсюда, ты пахнешь козьим дерьмом
|
| Wheats and oats shit
| Пшенично-овсяное дерьмо
|
| You see you still on that flossin and that yacht and that boat shit
| Вы видите, что вы все еще на этой флоссине, на этой яхте и на этом лодочном дерьме
|
| Don’t say a word when I quote shit
| Не говори ни слова, когда я цитирую дерьмо
|
| If you real fuck your card, and go promote shit
| Если ты действительно трахаешь свою карту и продвигаешь дерьмо
|
| Fuck the Virgin Islands, powder and float shit
| К черту Виргинские острова, порошок и плавающее дерьмо
|
| Get your girl, fuckin run, you better fuckin go quick
| Возьми свою девушку, беги, черт возьми, тебе лучше, черт возьми, идти быстрее
|
| Fertilizer, you better try to grow shit
| Удобрение, лучше попробуй вырастить дерьмо
|
| You ain’t no Don Juan on that stroll shit
| Ты не Дон Жуан на этой прогулке
|
| You sniffin blow shit
| Ты нюхаешь дерьмо
|
| You sit on the toilet, and go shit!
| Ты сидишь на унитазе и иди насрать!
|
| Tell motherfuckers everywhere, this is pro shit
| Скажи ублюдкам везде, это дерьмо профи
|
| No G.I., I’m like my pops — I’m on some Joe shit!
| Нет G.I., я такой же, как мой папочка — я под кайфом от Джо!
|
| Some Grover mixin a little, mo’shit
| Какой-то Гроувер немного подмешал, блядь
|
| You say OH SHIT!
| Вы говорите О, ДЕРЬМО!
|
| You can’t get a slice of my pizza? | Ты не можешь получить кусок моей пиццы? |
| No shit
| Не дерьмо
|
| Get off my stage, you ain’t on my show, shit
| Убирайся с моей сцены, ты не на моем шоу, дерьмо
|
| Trumpets, you got some musical notes? | Трубы, у вас есть ноты? |
| You can’t blow shit
| Вы не можете дуть дерьмо
|
| You need to step back, go to shit | Вам нужно отступить, пойти к черту |