| Выезд из отеля Venetian
|
| Правильно, полет в Африку
|
| MasterCharge
|
| Ага.
|
| Припев: Кул Кит
|
| Экстравагантный путешественник из Пуэрто-Рико в Африку (4 раза)
|
| MC не в себе, я смотрю на отчет Робба
|
| Бентли восемьдесят шестьдесят два
|
| Владелец Houston Astrodome, Дон Кинг представляет меня
|
| (?) автобус с золотой отделкой, и ты не можешь капризничать на своем лимоне
|
| Легендарный статус с ключами к MGM Grand
|
| Твоя жена и дети держат мой плакат, хватай меня за руку
|
| Все, что я слышу, это куча дурацких высказываний ведущих в прайм-тайм.
|
| Я ненавижу его, потому что он великолепен
|
| Он на всех рекламных щитах и шоссе
|
| Лицо на банках из-под супа и молочных ящиках
|
| Рестораны с кинотеатрами в них
|
| Континентальные авиалинии, самолеты, которые мы покупаем со скидкой
|
| пока вы их арендуете
|
| Экскурсионные полеты с Биллом Клинтоном
|
| Возьмите прекрасных девушек в Вашингтон, чтобы получить их расширения
|
| Используя свой телевизионный телефон, я вижу девушек в стрингах
|
| fantasizin, пока они дома одни
|
| Собирай мои вещи — мне нужно обслуживание номеров
|
| хор
|
| Потому что мое лицо появляется в газетах каждую неделю.
|
| Произносите слова правильно — спросите Джесси Джексон, как я говорю
|
| Подпишите мои автографы для Jagged Edge и Sisqo на 125-й улице
|
| Красная ковровая дорожка на тротуаре
|
| Я должен наступить на него, прежде чем говорить
|
| Частично инвестор Utah Jazz, я настоящий король Нью-Йорка
|
| Лондонский кашемир, ходить в обычной футбольной рубашке Guiliani
|
| Портные хватают мой Армани, горничные готовят ужин
|
| Жареная рыба и креветки
|
| Даллас Маверикс хочет, чтобы я был лысым защитником пять-восемь.
|
| с вертикалью девяносто пять дюймов, Винс Картер уважает мои ноги
|
| Спросите Шона Кемпа; |
| (?) и комиссар НБА
|
| сфотографируй меня перед Нелл
|
| В специальный день выборов надели шоколадных девушек в цветочных платьях. Клянусь, они Наоми Кэмпбелл и Ниа Лонг из секции 8.
|
| Я полагаю, да
|
| хор
|
| Бустин не фристайл, смотрю на тебя в задней части автомобиля
|
| Рэппин на двадцать миль
|
| Я сижу в задней части лимузина с мухой
|
| Я в черном Кадиллаке, Эллиот Несс
|
| Отправьте рэперов с тряпками S.O.S.
|
| Ты хочешь рэп большого человека? |
| Сними Микки Мауса с груди
|
| я разрешаю тебе надеть жилетку; |
| клетчатые рубашки или полоски
|
| твой стилист заставляет тебя так одеваться?
|
| На нее следует подать в суд за это
|
| Контракт продлен на это
|
| И на сцене вас должны освистать за это
|
| Я похлопаю тебя по спине и дам всем знать, что они не в себе
|
| Yo SkyCab передай мне мои платиновые чемоданы
|
| хор |