| Tie my arm up at night between shows
| Свяжите мне руку ночью между выступлениями
|
| Takin soda tops off of soda pops
| Сода Takin дополняется газированными напитками
|
| I used to be up all night in the living room
| Раньше я не спал всю ночь в гостиной
|
| Smokin a lot of weed with the Four Tops
| Курю много сорняков с Four Tops
|
| Makin collect calls back home to my pops
| Макин собирает звонки домой к моим попам
|
| My little brother said, «Keith — you need to stop!»
| Мой младший брат сказал: «Кит — тебе нужно остановиться!»
|
| I knew something was wrong
| Я знал, что что-то не так
|
| When I gave away my VHS and sold a pair of my socks
| Когда я раздал свой VHS и продал пару своих носков
|
| The IRS callin me, gettin on my nerve, I was warned by Redd Foxx
| IRS звонит мне, действует мне на нервы, меня предупредил Редд Фокс
|
| My girl, «Keith you seen my diamond rings in the jewelry box?»
| Моя девочка, «Кит, ты видел мои кольца с бриллиантами в шкатулке для драгоценностей?»
|
| I don’t know; | Я не знаю; |
| last night you and Chaka Khan was in here sniffin blow
| прошлой ночью ты и Чака Хан были здесь,
|
| I was in the room sweatin thinkin about the rent playin bingo
| Я был в комнате, думал об арендной плате, играл в бинго.
|
| The landlord said the first of the month, we gotta go
| Хозяин сказал, что первого числа месяца нам нужно идти
|
| Packed up my bag and met Darryl Strawberry in the mall
| Собрал сумку и встретил Дэррила Строберри в торговом центре.
|
| I told James Brown stop smokin angel dust and the pis-tal
| Я сказал Джеймсу Брауну перестать курить ангельскую пыль и пистал
|
| He wanted to go up to the Olive Garden and start a resteraunt brawl
| Он хотел подняться в Оливковый сад и устроить ресторанную драку.
|
| «Mary J. Blige, my son don’t accept them type of phone calls»
| «Мэри Дж. Блайдж, мой сын не принимает такие телефонные звонки»
|
| I can’t come out tonight, my Bic lighter don’t light
| Я не могу выйти сегодня вечером, моя зажигалка Bic не горит
|
| I heard you and K-Ci in the background
| Я слышал тебя и K-Ci на заднем плане
|
| I’m screamin did the cops come and break up the fight?
| Я кричу, копы пришли и прекратили драку?
|
| All the crack and the drugs, make me feel, the way I feel
| Весь крэк и наркотики заставляют меня чувствовать то, что я чувствую
|
| All the crack and the drugs. | Весь крэк и наркотики. |
| drugs.
| наркотики.
|
| All the crack and the drugs, make me feel, the way I feel
| Весь крэк и наркотики заставляют меня чувствовать то, что я чувствую
|
| All the crack and the drugs.
| Весь крэк и наркотики.
|
| Freebasin eighteen pounds of coke with Marvin Gaye
| Freebasin восемнадцать фунтов кокаина с Марвином Гэем
|
| Put that on the table, let’s parlay
| Положите это на стол, давайте поспорим
|
| With Smokey Robinson and Bootsy, lightin aluminum foil
| Со Смоки Робинсоном и Бутси, залитой алюминиевой фольгой
|
| Watch that crack pipe boil
| Смотри, как кипит крэк-труба.
|
| With Richard Pryor we burned the house down gettin higher
| С Ричардом Прайором мы сожгли дом, становясь выше
|
| Don’t think I’m bluffin
| Не думай, что я блефую
|
| Meet Tommy Lee Curtis, Keith Richards, Eddie Kingwards and David Ruffin
| Познакомьтесь с Томми Ли Кертисом, Китом Ричардсом, Эдди Кингвардсом и Дэвидом Раффином.
|
| Rick James was in the kitchen lightin the flame
| Рик Джеймс был на кухне зажженным пламенем
|
| And Mousey’s trapped with Cuba Gooding Sr
| И Мауси в ловушке с Кубой Гудингом-старшим
|
| I don’t want nobody to know my name
| Я не хочу, чтобы никто не знал моего имени
|
| I kept glasses on it was a damn shame
| Я держал очки, это был чертовски позор
|
| Losin weight, fallin out in big arenas
| Потеря веса, выпадение на больших аренах
|
| The same guy who used to deal to me
| Тот самый парень, который имел дело со мной
|
| Deals to Whitney and Bobby, meet Ike and Tina
| Сделки с Уитни и Бобби, познакомьтесь с Айком и Тиной
|
| Every Saturday mansions was packed, «Hey Jimmy you got the smack?»
| Каждую субботу особняки были переполнены: «Эй, Джимми, ты получил привкус?»
|
| Shut up! | Замолчи! |
| You don’t know how to act
| Вы не знаете, как действовать
|
| All the crack and the drugs, make me feel, the way I feel
| Весь крэк и наркотики заставляют меня чувствовать то, что я чувствую
|
| All the crack and the drugs. | Весь крэк и наркотики. |
| drugs.
| наркотики.
|
| All the crack and the drugs, make me feel, the way I feel
| Весь крэк и наркотики заставляют меня чувствовать то, что я чувствую
|
| All the crack and the drugs.
| Весь крэк и наркотики.
|
| Crystal methane. | Кристаллический метан. |
| and heroin and quaaludes.
| и героин и quaaludes.
|
| A relapse, of your mind
| Рецидив, по-вашему
|
| Angel dust, ecstasy, sniffin coke baby.
| Ангельская пыль, экстази, нюхать кокс, детка.
|
| Got the best of me-heee-heeeee.
| Получил лучшее от меня-хи-хи-хи.
|
| I got rits, withdrawals, my symptoms of pain
| У меня есть приступы, синдром отмены, мои симптомы боли
|
| Rush me to the hosss-pi-tallll.
| Спешите меня к хоссс-пи-толллу.
|
| Oooh, ooh baby
| Ооо, о, детка
|
| Get this monkey off of MY MY MY BACK!
| Убери эту обезьяну с МОЕЙ МОЕЙ СПИНЫ!
|
| And get him off of me
| И убери его от меня
|
| Get the monkey off my BACK! | Убери обезьяну с моей спины! |
| Baby!
| Младенец!
|
| Get the monkey
| Получить обезьяну
|
| And get the monkey off my back now. | И убери обезьяну с моей спины сейчас же. |