| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t you be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t you be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y…
| Не стесняйся…
|
| Words to the editor, I would love to check in to say in Vegas with Adrian Moore
| Несколько слов редактору, я хотел бы зарегистрироваться, чтобы сказать в Вегасе с Адрианом Муром
|
| Upscale talent with the jacuzzi, built in the middle of the sweet floor
| Высококлассный талант с джакузи, построенным посреди сладкого пола
|
| As a classy way to convince
| Как классный способ убедить
|
| Her high heels, her uppin' to use the tone of my voice for sexual intercourse
| Ее высокие каблуки, ее подъем, чтобы использовать тон моего голоса для полового акта
|
| Rub her back so good, she want me to be her boss
| Потри ей спину так хорошо, она хочет, чтобы я был ее боссом
|
| Once the strobe lights start working she sees the panties in slow-motion start
| Как только начинают работать стробоскопы, она видит трусики в замедленной съемке.
|
| to come off
| оторваться
|
| I’m sliding real cool without using force
| Я скольжу очень круто, не применяя силу
|
| A touch above Christina with my hands between her
| Прикосновение над Кристиной, мои руки между ней
|
| She had to taste the natural smoothie
| Ей пришлось попробовать натуральный коктейль
|
| In the 944 beige Porsche
| В бежевом Porsche 944
|
| her sister’s my best friend
| ее сестра моя лучшая подруга
|
| She give me females' numbers I request
| Она дает мне женские номера, которые я прошу
|
| Who wanna be wined and dined by the man of Forbes
| Кто хочет, чтобы его выпил и пообедал человек из Forbes
|
| It depends on what the pads absorb
| Это зависит от того, что впитывают прокладки.
|
| I know for sure a lot of reality housewives are bored
| Я точно знаю, что многие реалити-домохозяйки скучают
|
| I drive around with no draws
| Я езжу без розыгрышей
|
| Notify the company where she work at
| Уведомить компанию, в которой она работает.
|
| Tell her to answer the phone if she home
| Скажи ей ответить на звонок, если она дома
|
| With a slow grip and pet one of her cats
| Медленным хватом и погладьте одну из ее кошек
|
| She need lingerie on share
| Ей нужно нижнее белье на акцию
|
| So I can see how the cheeks look from the back
| Так что я вижу, как щеки выглядят со спины
|
| Get the keys to her BMW, drive to get condoms at Walgreens at CBS
| Получите ключи от ее BMW, поезжайте за презервативами в Walgreens на CBS.
|
| While she takin' a bath
| Пока она принимает ванну
|
| The buns, I wanna put butter on them like baked bread
| Булочки, я хочу намазать их маслом, как испеченный хлеб
|
| Whatever she got, my smooth hand can pull ‘em in half
| Что бы она ни получила, моя гладкая рука может разделить их пополам
|
| After you close your laptop you need to stop
| После того, как вы закроете свой ноутбук, вам нужно остановиться
|
| Virtual reality and stop thinkin' in the past
| Виртуальная реальность и перестаньте думать о прошлом
|
| I can give you a option, baby adoption
| Я могу дать вам вариант, усыновление ребенка
|
| Or you could wear a g-string and a mask
| Или вы можете носить стринги и маску
|
| Uplift yourself to levels you’ve never been
| Поднимите себя на новый уровень
|
| Ocean view room and a pelican
| Номер с видом на океан и пеликан
|
| While I’m rubbin' you down
| Пока я растираю тебя
|
| Sippin' a black bottle and look like dawn
| Потягиваю черную бутылку и выгляжу как рассвет
|
| It’s the beverage
| это напиток
|
| This evening celebration, I’m lookin' for your motivation
| Этим вечерним праздником я ищу твою мотивацию
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t you be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t you be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy-y | Не стесняйся |