| My flow is cut even like Steve Harvey’s toupee
| Мой поток обрезан, даже как парик Стива Харви
|
| Ask Tech &Sway
| Спросите техников и Sway
|
| Christmas all year long, I will ban Santa
| Рождество круглый год, я забаню Санту
|
| I don’t care if you perform your first hit in the Copacabana
| Мне все равно, исполнишь ли ты свой первый хит в Копакабане
|
| I study the weight class, watch 'em bite behind the neck
| Я изучаю весовую категорию, смотрю, как они кусают за шею
|
| You gotta stick and move
| Вы должны придерживаться и двигаться
|
| Don’t let a gorilla get you against the ropes, with a banana
| Не позволяйте горилле поймать вас на канатах с помощью банана
|
| The same rappers hate my twist and turns
| Те же рэперы ненавидят мои повороты
|
| Awkward Uptown Bronx style, star vocals jab like Tommy Hearns
| Неуклюжий стиль Uptown Bronx, звездный вокал, как Томми Хернс
|
| Extravagant lifestyle rap, only the poor people love it
| Экстравагантный лайфстайл-рэп, который любят только бедняки
|
| Your refurbished talk is not my concern
| Ваш отремонтированный разговор не моя забота
|
| Spray Polo cologne on you well
| Распылите на себя одеколон Polo
|
| You don’t wanna step in the lobby when a professional check in the hotel
| Вы не хотите заходить в вестибюль, когда профессионал регистрирует отель
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| Don’t let the trophies and awards fool you
| Не позволяйте трофеям и наградам обмануть вас
|
| With the wet behind your ears organziation, who’s gonna school you?
| С мокрой организацией за ушами, кто тебя будет учить?
|
| I’m a true inner city scout
| Я настоящий городской разведчик
|
| With version talent that’s not ready, you’re gonna lose too
| С неготовым талантом версии ты тоже проиграешь
|
| Waste a lot of distribution money
| Тратить много денег на распространение
|
| Another face on the magazine out of nowhere
| Еще одно лицо в журнале из ниоткуда
|
| Lookin retarded and funny
| Lookin отсталый и смешной
|
| Two kids 19 years old with long sideburns
| Двое детей 19 лет с длинными бакенбардами
|
| Look like my grandfather’s dad, fresh from go 'head and brag
| Похож на отца моего дедушки, только что начавшего хвастаться
|
| Drop them same lyrics, a tough guy, I kill everybody glock drag
| Бросьте те же тексты, крутой парень, я всех убью
|
| In a garbage bag, wipe your buttcrack with a zig-zag
| В мешке для мусора вытри ягодицы зигзагом
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track
| 14-й трек
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| White tie affair, I ban your tux
| Дело белого галстука, я запрещаю твой смокинг
|
| You think you’re doin somethin eatin at the Grand Deluxe?
| Думаешь, ты что-нибудь ешь в Гранд Делюкс?
|
| Your verses to me is worth 10 bucks
| Твои стихи для меня стоят 10 баксов
|
| With a corny image that sucks
| С банальным изображением, которое отстой
|
| I pray heavy by the pond, I find those Donald Ducks
| Я усердно молюсь у пруда, я нахожу этих Дональдов Даков
|
| Who move in armored trucks
| Кто передвигается на бронированных грузовиках
|
| Uncircumcised cats with lame tracks
| Необрезанные кошки с хромыми следами
|
| Got the nerve to press CD’s and try to go to wax
| Получил наглость, чтобы нажать компакт-диски и попытаться пойти на воск
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track on the album
| 14-й трек в альбоме
|
| The 14th track on the album, whassup J you did a good job | 14-й трек на альбоме, спасибо J, ты хорошо поработал |