| Sky is the limit and you know that you can have what you want
| Небо - это предел, и вы знаете, что можете получить то, что хотите
|
| Be what you want, do what you want, keep what you want
| Будь тем, кем хочешь, делай, что хочешь, держи, что хочешь
|
| 207 a 7 ideme sa dotknúť nebes
| 207 и 7 мы собираемся коснуться небес
|
| Štart Apollo 27, okolo vesmírnych telies
| Старт Аполлона 27, вокруг космических тел
|
| Vzďaľujeme sa od Zeme
| Мы удаляемся от Земли
|
| Čím ďalej, tak tým už menej, cítim tú váhu tých klebiet
| Чем дальше я иду, тем меньше я чувствую вес сплетен
|
| Na ruke držím Everest
| Я держу Эверест в руке
|
| Nič nepotrebné neberiem, nechal som tam každú nerez
| Ничего лишнего не беру, всякую нержавейку там оставил
|
| Hubloty, Rolex, Mercedes, hovorili, že som sebec
| Hubloty, Rolex, Mercedes, они сказали, что я эгоист
|
| Robím to len kvôli tebe, splníme, čo sľubujeme
| Я просто делаю это для тебя, мы сдержим то, что обещаем.
|
| Vrátim sa až keď nájdeme
| Я не вернусь, пока мы не найдем его
|
| still looking very good
| все еще очень хорошо выглядит
|
| Zem je už taká malá a zostal som sám
| Земля уже такая маленькая и я остался один
|
| Minuli sme stratosféru, vzďaľujem sa
| Мы пропустили стратосферу, я ухожу
|
| Ideme tak rýchlo, čas spomaľuje sa
| Мы идем так быстро, время замедляется
|
| Teória relatívne formuje sa, yeah
| Теория относительно формируется, да
|
| Pálim po hviezdach pau, pau, pau
| Я горю по звездам пау, пау, пау
|
| Wild style ako Nardwuar
| Дикий стиль как Nardwuar
|
| Jazdím po mesiaci pán Star Wars
| Я за рулем уже месяц, мистер Звездные войны.
|
| Necítim tiaž ja sa nadnášam
| я тоже не чувствую тяжести
|
| Dámy a páni, vitajte na palube vesmírnej lode Enterprise spoločnosti Moon
| Дамы и господа, добро пожаловать на борт космического корабля Moon Enterprise!
|
| Lighting
| Освещение
|
| Máme príjemné utorkové ráno a ja sa teším na náš spoločný let, ktorý bude viesť
| У нас хорошее утро вторника, и я с нетерпением жду нашего совместного полета, который приведет
|
| ponad Mesačné more, ako ho nazývali naši predkovia na Zemi
| над Лунным морем, как называли его наши предки на Земле
|
| Miko Floso more, Miko Floso
| Мико Флосо еще, Мико Флосо
|
| Asi sa už nevrátim, späť na Zem
| Я, вероятно, не вернусь на Землю
|
| Asi to už nedám, ty
| Я думаю, я не буду делать это снова, ты
|
| Snáď mi prepáčiš, ale tak ďaleko je celá
| Вы можете простить меня, но это так далеко
|
| Aj svetla z nej, spomínam tu na Mesiaci
| Даже огни от него я помню здесь на луне
|
| Vagabundi, éra úplne bez lásky, uf
| Вагабунди, эпоха совсем без любви, уф
|
| Baseballky, vyholené hlavy, diera, tepláky
| Бейсбольные биты, бритые головы, дырка, спортивные штаны
|
| Slováci, teraz, padá hviezda
| Словаки, теперь звезда падает
|
| Želaj si
| Желание
|
| Momentálne máme u nás na Mesiaci príjemné zamračené počasie ale na to sme si už
| В данный момент у нас на Луне приятная облачная погода, но мы уже можем это сделать
|
| určite všetci zvykli. | наверняка все к этому привыкли. |
| Ja by som chcel dnes u nás v štúdiu privítať špeciálnych
| Я хотел бы приветствовать специальные предложения в нашей студии сегодня
|
| hostí. | хосты. |
| Sú to chalani zo skupiny Kontrafakt, ktorí boli jedni z prvých,
| Это ребята из группы «Контрафакт», которые были одними из первых
|
| ktorí odišli zo Zeme
| кто покинул землю
|
| Časy sa menia, zajtra dovidedenia
| Времена меняются, до свидания завтра
|
| Aj tak už z nás dvoch píšem len ja
| Даже так, только мы вдвоем пишем
|
| Včera som mal narodky, deň raždeňja
| У меня вчера был день рождения, день барбекю
|
| To je po rusky narodeniny
| Это после русского дня рождения
|
| Vieš, ja nepíšem ti preto, chcel som vedieť či si mi verná
| Знаешь, я пишу тебе не потому, что хотел знать, верен ли ты мне.
|
| Alebo či si už niekoho stretla, viem ako to chodí u nás na Zemi
| Или если вы кого-то встретили, я знаю, как обстоят дела на нашей Земле
|
| Nesnaž, sa ma presviedčať, tiež ja
| Не пытайся меня переубедить, я тоже
|
| A to je ten pravý dôvod, prečo
| И это настоящая причина, почему
|
| Ti dnes píšem naposledy a je to
| Пишу тебе сегодня в последний раз и все
|
| Zo mňa vonku, zvládneme to
| Вне меня, мы можем справиться с этим
|
| Si tak ďaleko, ja ťa bozkávam
| Ты так далеко, я целую тебя
|
| A je rok two thousand seventy five, alright
| И это две тысячи семьдесят пять, хорошо
|
| Ladies and Gentleman welcome Kontrafakt
| Дамы и господа приветствуют подделку
|
| To the Moon radio podcast live
| Подкаст радио To the Moon в прямом эфире
|
| I’m your host Miko Floso
| Я твой хозяин Мико Флосо
|
| When we are going to flow some more | Когда мы собираемся течь еще немного |