| Som iba jeden chalan vo veľkom svete
| Я всего лишь один парень в большом мире
|
| Ktorý nás chce dostať na lopatky, ale to nejde
| Кто хочет встать нам на плечи, но не получается
|
| Ver mi to prejde, nezostáva nám nič iné, než sa povzniesť
| Поверь мне, у нас нет выбора, кроме как подняться
|
| A skúsiť sa mať dobre, skúsiť sa mať dobre
| И постарайся хорошо, постарайся хорошо
|
| Volám sa Michal a budem ťa sprevádzať, zapáľ si
| Меня зовут Михал и я буду сопровождать тебя, зажги
|
| Nikto ti nedá viac slobody ako my, napáľ si
| Никто не даст тебе больше свободы, чем мы, сожги себя
|
| Každý deň zvoní mi telefón, volajú bonzáci
| Мой телефон звонит каждый день, звонят бонзо
|
| Striekame na múry, vlaky a záchody
| Мы распыляем на стены, поезда и туалеты
|
| Na váš byt, na váš ksicht
| В вашу квартиру, к вашему лицу
|
| Vždy, keď sa zjavíme v éteri, rušíme povery
| Всякий раз, когда мы появляемся в эфире, мы разрушаем суеверие
|
| V tom bordeli
| В этом борделе
|
| Nikomu neverím, menia len odevy, modely
| Я никому не доверяю, они просто переодеваются, модели
|
| Kto sme my?
| Кто мы?
|
| Vzťahy na základe mamonu zmenili zákony
| Отношения на основе маммоны изменили закон
|
| Dospelí
| взрослые люди
|
| Vzťahy na základe dôvery, meníme názory?
| Отношения, основанные на доверии, меняем ли мы мнения?
|
| Pomery!
| Отношения!
|
| Tykaj mi, neblázni, neni som na veľa, kecám vždy
| Дразни меня, не глупи, я не особо увлекаюсь, я всегда болтаю
|
| Keď chce sa mi
| когда он хочет меня
|
| Ľudia sú v pohode, nervy sú jedine s penázmi
| Люди в порядке, нервы только с деньгами
|
| Keď nemám ich
| Когда у меня их нет
|
| Každý deň volajú suky a študáci, stalkeri
| Каждый день суки и студенты, сталкеры, звонят
|
| Čmochláci
| Снифферы
|
| Živíme rodiny, kukáme videá hodiny
| Кормим семьи, смотрим видео часами
|
| Pri práci
| На работе
|
| Témy sú hocičo, no pokiaľ móžeš, tak neklam mi
| Темы какие угодно, но если можешь, не лги мне
|
| Neklam si
| Не лги
|
| Každý deň volajú bookeri, čupky a trestanci
| Букеры, шапочки и осужденные звонят каждый день
|
| Poslanci
| Министры
|
| Nedvíham nikoho, kto volil, keď boli komanči
| Я не поднимаю никого, кто голосовал, когда был командиром
|
| Pojáci
| Связующие
|
| Nevolím nikoho, tak asi tak od osemnástich
| Я никого не выбираю, около восемнадцати
|
| A keď chceme za dvanástich aj prezidenta
| И если мы хотим президента через двенадцать
|
| V paláci
| Во дворце
|
| Presne tak, jak všetci Slováci
| Как и все словаки
|
| Kto má cit? | У кого есть чувство? |
| Neviem ako ty, ale ja mám cit
| Не знаю, как у вас, а у меня такое чувство
|
| Celé mesto stojí za nami, zdravím Piešťany
| Весь город позади нас, привет Пьештяны
|
| Domácich
| Одомашненный
|
| Som iba jeden chalan vo veľkom svete
| Я всего лишь один парень в большом мире
|
| Ktorý nás chce dostať na lopatky, ale to nejde
| Кто хочет встать нам на плечи, но не получается
|
| Ver mi to prejde, nezostáva nám nič iné, než sa povzniesť
| Поверь мне, у нас нет выбора, кроме как подняться
|
| A skúsiť sa mať dobre, skúsiť sa mať dobre
| И постарайся хорошо, постарайся хорошо
|
| Každý si musí ochutnať svoje vlastné dno
| Каждый должен попробовать свое дно
|
| Ku hviezdam tŕnistou cestou porážame zlo
| Зло побеждаем до звезд тернистым путем
|
| Kto je tu na to, aby mi hovoril, že čo dobre
| Кто здесь, чтобы сказать мне, что хорошо
|
| Čo je zlé, čo nemóžme a kde máme mať strop?
| Что не так, чего мы не можем сделать и где у нас должен быть потолок?
|
| Toto je výpoveď jedného chalana
| Это заявление одного мальчика
|
| Hrá sa na… (brácho)
| Играю на… (бро)
|
| Čo snaží sa robiť od večera do rána
| Что он пытается делать с вечера до утра
|
| Na pána
| Мастеру
|
| Tomuto svetu som dal veľa, aj tak ma podvádza
| Я многое дал этому миру, он до сих пор мне изменяет
|
| Chceš viac?
| Вы хотите больше?
|
| Verím len sebe, čo iné mi v živote zostáva?
| Я доверяю только себе, что мне еще остается в жизни?
|
| Chceš viac?
| Вы хотите больше?
|
| Putujeme, cestujeme, vlaky, busy naháňame
| Мы путешествуем, мы путешествуем, мы тренируемся, мы гоняемся за автобусами
|
| Platíme za benzín, dane, prirodzenie zanedbané
| Мы платим за бензин, налоги, природа запущена
|
| Holiť si ho nestíhame, volám mame, lóve nane
| Мы не можем продолжать бриться на нем, я звоню маме, нано
|
| Snažíme sa, pomáhame, pomaly sa posúvame ďalej
| Стараемся, помогаем, потихоньку движемся
|
| Čo vlastne chceš, čo vlastne čakáš za to, že sa snažíš?
| Чего вы действительно хотите, чего вы на самом деле ждете, чтобы попробовать?
|
| Žiješ vo svete, kde ťa nebudú mať všetci radi
| Вы живете в мире, где не все будут любить вас
|
| Za to, že máš rád seba, nikto ťa nemôže zabiť
| Никто не может убить тебя за то, что ты любишь себя
|
| Sám seba nesklameš, len ten, komu veríš ťa zraní
| Вы не разочаруете себя, только тот, кому вы доверяете, причинит вам боль
|
| Vieš jak to myslím? | Ты знаешь, что я имею в виду? |
| Že sám seba nesklameš, ale niekedy sa v živote stáva,
| Чтоб ты себя не разочаровывал, а бывает в жизни иногда,
|
| že ťa sklamú aj tí, komu veríš
| что даже те, кому ты веришь, разочаруют тебя
|
| Ten komu neveríš keď ťa …, tak ťa to nezraní, ne?
| Тот, кто не верит тебе, когда тебе это не больно, не так ли?
|
| Šak to som nemyslel na teba, to som myslel všeobecne
| Я не имел в виду это для вас, я имел в виду это в целом
|
| Som iba jeden chalan vo veľkom svete
| Я всего лишь один парень в большом мире
|
| Ktorý nás chce dostať na lopatky, ale to nejde
| Кто хочет встать нам на плечи, но не получается
|
| Nezostáva nám nič iné, len sa jednoducho povzniesť
| Нам ничего не остается, как подняться
|
| Skúsiť sa mať dobre, skúsiť sa mať dobre
| Постарайтесь хорошо провести время, постарайтесь хорошо провести время
|
| Kontrafakt
| контрафакт
|
| Ďakujem
| что ж, спасибо тебе
|
| Pekne | Ницца |