Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Western Fog, исполнителя - KONGOS. Песня из альбома 1929, Pt. 2, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: Tokoloshe
Язык песни: Английский
Western Fog(оригинал) |
Some days the blanket doesn't lift |
Like a Western fog it hangs around |
And doesn't give, doesn't give a shit |
In some ways, you gotta see it as a gift |
Like it or not, it brings you to your knees |
When you never thought you'd quit |
Oh it comes and then it goes |
Like the cold before the dawn |
But when it comes and doesn't go |
What can you do to keep yourself warm |
I wish I knew a way |
To keep from going under |
Getting pulled under |
Then I'd hold my breath |
And I'd share it, I'd share it |
I wish I knew a way |
To keep from going under |
Getting pulled under |
Then I'd hold my breath |
And I'd share it, I'd share it with you |
Some days it's hard to admit |
Just how hard it is to love somebody |
Any more than a bit |
In some ways you feel it when you're split |
Like the Eastern sun that shines |
While one side's asleep and the other side is lit |
Oh it comes and then it goes |
Like the cold before the dawn |
But when it comes and doesn't go |
What can you do to keep yourself warm |
I wish I knew a way |
To love somebody |
Love somebody |
Then I'd hold you close |
And I'd share it, I'd share it |
I wish I knew a way |
To love somebody |
Love somebody |
Then I'd hold you close |
And I'd share it, I'd share it with you |
I'd share it with you |
I'd share it with you |
I wish I knew a way |
To love somebody |
Love somebody |
Then I'd hold you close |
And I'd share it, I'd share it |
I wish I knew a way |
To love somebody |
Love somebody |
Then I'd hold you close |
And I'd share it, I'd share it with you |
Западный туман(перевод) |
Несколько дней одеяло не поднимается |
Как западный туман, он висит вокруг |
И не дает, не дает дерьмо |
В некотором смысле, вы должны рассматривать это как подарок |
Нравится вам это или нет, это ставит вас на колени |
Когда ты никогда не думал, что уйдешь |
О, это приходит, а потом уходит |
Как холод перед рассветом |
Но когда он приходит и не уходит |
Что вы можете сделать, чтобы согреться |
Хотел бы я знать способ |
Чтобы не уйти под |
Подтягивание под |
Тогда я бы затаил дыхание |
И я бы поделился, я бы поделился |
Хотел бы я знать способ |
Чтобы не уйти под |
Подтягивание под |
Тогда я бы затаил дыхание |
И я бы поделился этим, я бы поделился этим с тобой |
В некоторые дни трудно признать |
Как трудно любить кого-то |
Чуть больше |
В некотором смысле вы чувствуете это, когда вы разделены |
Как восточное солнце, которое сияет |
Пока одна сторона спит, а другая горит |
О, это приходит, а потом уходит |
Как холод перед рассветом |
Но когда он приходит и не уходит |
Что вы можете сделать, чтобы согреться |
Хотел бы я знать способ |
Любить кого-нибудь |
Любить кого-то |
Тогда я бы держал тебя близко |
И я бы поделился, я бы поделился |
Хотел бы я знать способ |
Любить кого-нибудь |
Любить кого-то |
Тогда я бы держал тебя близко |
И я бы поделился этим, я бы поделился этим с тобой |
я бы поделился этим с тобой |
я бы поделился этим с тобой |
Хотел бы я знать способ |
Любить кого-нибудь |
Любить кого-то |
Тогда я бы держал тебя близко |
И я бы поделился, я бы поделился |
Хотел бы я знать способ |
Любить кого-нибудь |
Любить кого-то |
Тогда я бы держал тебя близко |
И я бы поделился этим, я бы поделился этим с тобой |