Перевод текста песни Wolfsblut - Kollegah

Wolfsblut - Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolfsblut , исполнителя -Kollegah
Песня из альбома: Alphagene II
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Alpha Music Empire
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wolfsblut (оригинал)Волчья кровь (перевод)
Ich wurd groß in 'ner Gegend, wo keine Spielplätze waren Я вырос в районе, где не было детских площадок
Wo die Menschen hustlen mussten, um die Miete zu zahlen Где людям приходилось спешить, чтобы платить за аренду
Wir lebten nie auf der Straße aber zu viert im Apart­ment Мы никогда не жили на улице, но вчетвером жили в квартире
Wo man die Nachbarn streiten hörte in verschiedenen Sprachen Где можно было услышать, как соседи спорят на разных языках
Unser Leben spielte sich auf allerengstem Raum ab Наша жизнь проходила в самом маленьком пространстве
Wo sich Altagsstress gestaut hat und Gewalt fast täglich ausbrach Где накапливался повседневный стресс и почти каждый день вспыхивало насилие
Der Asphalt war schäbig grau, Mann, es ging mir immer nur um Cash verdienen Асфальт был грязно-серым, чувак, я всегда хотел зарабатывать деньги
Messer ziehen, mit geschickten Fingern wie 'n Erpresserbrief Нарисуйте ножи ловкими пальцами, как записку о выкупе
Entdeckte mein Rap-Genie als ich die ersten Texte schrieb Открыл для себя рэп-гениальность, когда написал первые тексты
Fing an Pep zu ziehen, wachbleiben um Flex zu dealen Начал тянуть бодрость духа, не ложиться спать, чтобы иметь дело с гибкостью
Das Leben ist kein Actionspiel, hier rennst du nicht per Steuerkreuz Жизнь не экшн, здесь не бегаешь крестовиной
Hier musst du Gas geben, damit was brennt wie bei 'nem Feuerzeug Здесь надо нажимать на газ, чтобы что-то горело, как зажигалка
Doch aus Drogennächten wurden Al­ko­hol­ex­zesse Но ночи с наркотиками превратились в излишества с алкоголем.
Ich wachte auf bevor mein Life in 'ner Katastrophe endet Я проснулся до того, как моя жизнь закончилась катастрофой
Verlies das Kaff, machte den Schritt, der den Stein ins rollen brachte Покинул свалку, сделал шаг, который заставил камень катиться
Wie Indiana Jones beim Rennen in 'nem Pharaonentempel Как Индиана Джонс, бегущий в храме фараона.
Ab nach Düsseldorf, hing im Groß­stadt­sumpf ab Отправляемся в Дюссельдорф, болтаемся в большом городском болоте.
Rein in die Masse, versorgte die Koks-Stammkundschaft В толпу, поставляемую постоянным клиентам Кокс
Tun, was ein Mann tun muss, für den Monatsumsatz Делайте то, что мужчина должен делать для ежемесячных продаж
Der Bulle bricht die Großfahndung nach 'ner Schrotladung ab Полицейский отменяет розыск после заряда дробовика
Ihr Schafe glaubt noch an den Mondlandungsquatsch Вы, овцы, все еще верите в ерунду о высадке на Луну
Ihr seid dem Strom angepasst wie ein Hochspannungsmast Вы приспособлены к току, как опора высокого напряжения
Ich nicht, Bitch, ich bin Freigeist Не я, сука, я свободный дух
Rein in die Masse, Kid, get rich or die tryin' В толпу, малыш, разбогатей или умри,
Wolfsblut Волчья кровь
Bruder, rein in die Masse wie 'ne Reiß­zahnattacke — Tollwut Брат, в толпу, как клык, приступ — бешенство
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Gehst du zu weit mit dem Boss, wird er unbequem — dicker Holzschuh Если переборщить с боссом, ему становится не по себе — толстый засор
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Bruder, rein in die Masse, Blei in die Fratze ab in' Rollstuhl Брат, влезай в толпу, ведись в гримасу на инвалидном кресле
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Gehst du zu weit mit dem Boss, wird er unbequem — dicker Holzschuh Если переборщить с боссом, ему становится не по себе — толстый засор
Heute Diamonds an der Halsader Бриллианты на яремной вене сегодня
Denn ich hatte 'ne Vision, kristallklarer als Mineralwasser Потому что у меня было видение, кристально чистое, чем минеральная вода
Und ich geb mich nie geschlagen И я никогда не сдаюсь
Amüsier mich über meine eigenen Medienskandale in mei’m Ferienapart­ment Развлеки меня своими собственными скандалами в СМИ в моей загородной квартире
Mittelfinger an jeden der Presseopfer Средние пальцы каждой из жертв прессы
Hab die Medien gegen mich, damit Leser zum Haten Stoff haben Получил средства массовой информации против меня, поэтому читателям есть что ненавидеть
Als ob wir im Land sonst keine Probleme haben Как будто у нас нет других проблем в стране
Herr Reporter blick mal raus, Kids im Rausch am Pesen wie Harry Potter Мистер Репортер выгляните наружу, дети опьянены ручками, как Гарри Поттер.
Leere in ihrem Kopf haben, schweben wie Helikopter В голове пустота, парят как вертолеты
Verwesen elend in ihrer Gegend als Depri-Opfer С треском разлагаясь в своем районе как жертва депри
Weil die Rap-Vorbilder vorleben, nehm mal das Leben locker Потому что образцы для подражания в рэпе подают пример, относитесь к жизни проще
Baller Baida, jag das Paper, das predigen ihre Popstars Баллер Байда, охотись за газетой, вот что проповедуют их поп-звезды.
Ich rappte von Drive-bys, Drogen und Ghettos Я читал про попутки, наркотики и гетто.
Gewann damit die 1Live Krone plus Echos Выиграл 1Live Krone плюс Echos
Heute liefer ich Werte, mach nicht mehr den Rap wie früher Сегодня я доставляю ценности, а не читаю рэп, как раньше.
Doch werd beschimpft als Drecks-Betrüger und Sektenführer Но быть оскорбленным как грязный мошенник и лидер секты
Stress mit Gesetzeshütern, Stress mit den Presselügnern Стресс с правоохранительными органами, стресс с лжецами прессы
Doch ich lass dieses System hochgehen wie die Lambo-Türen Но я взрываю эту систему, как двери Ламбо.
Mein Auto wie Luzifer, der Diablo hat Engelsflügel Моя машина как у Люцифера, у Диабло ангельские крылья
Und auf der Street wird der Neid mehr — Freddy Krueger А на улице растет зависть — Фредди Крюгер
Ah, ihr seid Schafe ich bin Leitwolf, bleib Stolz Ах, ты овца, я альфа-волк, оставайся гордым
Rückzug?Спасаться бегством?
Ich frag mich, was das sein soll Интересно, что это должно быть
Hielt mich über Wasser so wie Eisschollen Держит меня на плаву, как льдины
Aus Tinte wurde Weißgold, denn jeder Waldbrand startet mit 'nem Streichholz Чернила стали белым золотом, ведь каждый лесной пожар начинается со спички
(Yeah) (Да)
Bruder, rein in die Masse wie 'ne Reiß­zahnattacke — Tollwut Брат, в толпу, как клык, приступ — бешенство
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Gehst du zu weit mit dem Boss, wird er unbequem — dicker Holzschuh Если переборщить с боссом, ему становится не по себе — толстый засор
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Bruder, rein in die Masse, Blei in die Fratze ab in' Rollstuhl Брат, влезай в толпу, ведись в гримасу на инвалидном кресле
In den Adern Wolfsblut Волчья кровь в жилах
Gehst du zu weit mit dem Boss, wird er unbequem — dicker HolzschuhЕсли переборщить с боссом, ему становится не по себе — толстый засор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: