Перевод текста песни Das erste Mal - Kollegah, 18 Karat

Das erste Mal - Kollegah, 18 Karat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das erste Mal, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Monument, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Alpha Music Empire
Язык песни: Немецкий

Das erste Mal

(оригинал)
Das erste Mal mitten in der Nacht über den Freibad-Zaun
Das erste Mal bis die Lunge brennt vor Polizei abhau’n
Danach sich verstecken und im Schrank bei einem Homie sitzen
Und die Luft anhalten, denn im Gang hört man die Polizisten
Das erste Mal 'ne Bitch, das erste Mal das erste Mal
An nix andres denken, doch vor den Jungs so tun, als wär's egal
Das erste Mal fast Herzinfarkt wegen hoher Dosis
Erste Logiklektion: alle Frau’n verfluchen, weil sie Hoes sind
Jo, das erste Mal flow’n in der fucking Booth, das erste Mal am Mic
Mein erster Beef, erster Raptext, der erste Double-Rhyme
Das erste Weed hol’n, das erste tsch-tsching in der Spielo
Das erste Tor beim Fußball und sich fühl'n wie Ronaldinho
Irgendwann das erste Kilo, das erste Mal geblasen kriegen
Das erste Mal im Kampf verlieren und auf der Straße liegen
Das erste Mal Blut abwischen, aufsteh’n und Rache schwör'n
Das erste Mal zu hart schlagen und Knochen knacken hör'n
Der erste Weed-Dunst, die erste Nase Speed und
Das Gefühl, wenn der Körper grundlos Adrenalin pumpt
Irgendwann der erste Tiefpunkt
Das erste Mal checken, du brauchst 'nen Plan
Jo, sonst kommst du niemals raus aus dieser Siedlung
Der erste Gig, erstes Mal live vor der Crowd
Erstes Mal realisier’n, Mann, du stehst live vor 'ner Crowd, ah
Ob ich vergebe?
Nein!
Ob ich vergesse?
Nein!
Dein erstes Mal mich abzieh’n wird dein letztes sein
Für alles gibt’s ein erstes Mal und die vergisst man nicht
So viele erste Male, Bruder, ich erinner' mich
Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich
Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht
Sag mir, Bruder, was hast du getan?
Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal?
Ich vergesse nicht!
Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl
Warum zwingst du mich zum allerersten Mal?
Ich vergesse nicht!
Das erste Mal mit vierzehn dreißig Mille durch ein’n Raub
So erlebte ich das erste Mal den kriminellen Rausch
Das erste Mal die Achter an den Handgelenken spür'n
Das erste Mal klopfen bei uns Amcas an die Tür
Die erste Anklageschrift, die erste Observation
So kam’s das erste Mal dazu, die scheiß Cops zu bedroh’n
Ich erinner' mich ans erste Mal Kilos durch die Grenzen fahr’n
Das erste Mal 'ne Nutte ficken ohne einen Cent zu zahl’n
Der erste Zug vom Joint, dann die erste Nase Schnee
Es dauerte nicht lange bis zum ersten AMG
Von den ersten dreißigtausend bis zur ersten Million
Heut kenn' ich jeden Kripo, denn ich merke mir Person’n
Das erste Mal Verrat und das erste Mal vorm Richter steh’n
Das erste Mal vier Jahre hinter Gittern geh’n
Ob ich vergebe?
Nein!
Ob ich vergesse?
Nein!
Dein erster Versuch mich zu ficken wird dein allerletzter sein
Für alles gibt’s ein erstes Mal und die vergisst man nicht
So viele erste Male, Bruder, ich erinner' mich
Innerlich, weißt du, wer gemeint ist, Bruder, denk an mich
Wenn das Messer sticht, ich vergebe und vergesse nicht
Sag mir, Bruder, was hast du getan?
Sag mir, warum warst du Bastard nicht loyal?
Ich vergesse nicht!
Warum halt' ich die Waffe hier aus Stahl
Warum zwingst du mich zum allerersten Mal?
Ich vergesse nicht!

первый раз

(перевод)
Первый раз посреди ночи над забором открытого бассейна
Убегай от полиции в первый раз, пока твои легкие не сгорят
Тогда спрячься и сиди в шкафу с другом
И задержи дыхание, потому что ты слышишь полицейских в коридоре.
Первый раз сука, первый раз первый раз
Не думай ни о чем другом, а делай вид, что это не имеет значения перед мальчиками.
В первый раз у меня чуть инфаркт не случился из-за большой дозы
Первый урок логики: проклинать всех женщин, потому что они шлюхи
Джо, первый раз в гребаной кабинке, первый раз на микрофоне
Моя первая говядина, первый рэп-текст, первая двойная рифма.
Получите первый сорняк, первый tsch-tsching в Spielo
Первый гол в футболе и почувствовать себя Роналдиньо
В какой-то момент первый кило, взорвется в первый раз
Проигрыш в первый раз в бою и лежание на улице
Вытри кровь в первый раз, встань и поклянись отомстить
Удар слишком сильно в первый раз и слышно, как трещат кости
Первая дымка от сорняков, первая скорость носа и
То чувство, когда твой организм без причины выбрасывает адреналин
В конце концов, первая низкая точка
Проверка в первый раз, вам нужен план
Джо, иначе ты никогда не выберешься из этого поселения
Первое выступление, первое выступление перед толпой
Осознай впервые, чувак, ты стоишь вживую перед толпой, ах
Я прощаю?
Нет!
Я забываю?
Нет!
Твой первый раз, когда ты меня оттолкнешь, будет последним.
Все бывает в первый раз, и ты никогда этого не забудешь
Так много первых, брат, я помню
Внутри ты знаешь, кто имел в виду, брат, подумай обо мне.
Когда нож вонзается, я прощаю и не забываю
Скажи мне, брат, что ты сделал?
Скажи мне, почему ты не был верным ублюдком?
Я не забываю!
Почему я держу здесь это стальное оружие?
Почему ты заставляешь меня в первый раз?
Я не забываю!
Первый раз в четырнадцать тридцать тысяч через ограбление
Так я впервые испытал преступное опьянение
Впервые почувствуйте восьмерки на запястьях
Амки впервые постучали в нашу дверь
Первое обвинение, первое наблюдение
Вот так и получилось в первый раз пригрозить грёбаным ментам
Я помню, как впервые проехал через границу килограммами.
Трахаю шлюху в первый раз, не заплатив ни цента
Первый удар косяка, затем первый нос снега
Первый AMG не занял много времени
От первых тридцати тысяч до первого миллиона
Сегодня я знаю каждого детектива, потому что я помню людей
Измена в первый раз и впервые перед судьей
Впервые сесть за решетку на четыре года
Я прощаю?
Нет!
Я забываю?
Нет!
Твоя первая попытка трахнуть меня будет последней
Все бывает в первый раз, и ты никогда этого не забудешь
Так много первых, брат, я помню
Внутри ты знаешь, кто имел в виду, брат, подумай обо мне.
Когда нож вонзается, я прощаю и не забываю
Скажи мне, брат, что ты сделал?
Скажи мне, почему ты не был верным ублюдком?
Я не забываю!
Почему я держу здесь это стальное оружие?
Почему ты заставляешь меня в первый раз?
Я не забываю!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT 2022
Werd reich oder stirb arm ft. 18 Karat 2021
Weltmacht 2018
Infinitum 2019
Bossmode 2022
Knast oder Palast ft. 18 Karat 2020
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang 2014
Das beste Label ft. Summer Cem, Jasko, 18 Karat 2020
Royal 2018
Gangsta Gangsta 2017
Mama ist nicht stolz 2018
Sakrileg 2019
Immer auf der Straße ft. Gzuz 2019
ZEITGEIST 2022
Kein Respekt ft. 18 Karat 2018
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah 2020
FMFL 3.0 2019
Trinität 2019
Wahre Begebenheiten ft. AK Ausserkontrolle 2017

Тексты песен исполнителя: Kollegah
Тексты песен исполнителя: 18 Karat