Перевод текста песни Valhalla - Kollegah

Valhalla - Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valhalla , исполнителя -Kollegah
Песня из альбома: Alphagene II
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Alpha Music Empire
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Valhalla (оригинал)Валгалла (перевод)
Back in der Stretch-Limousine Снова в растянутом лимузине
Diese Rapindustrie wird immer seltsamer Эта рэп-индустрия становится все более странной
Hundert Tracks über Lila, lauter Whack-MCs Сотня треков про Лайлу, все шлепают МС
Die sich für Cash verbiegen wie meine Geldklammer Сгибаюсь за наличные, как мой зажим для денег
Nachts auf der Jagd wie der Blade Runner Охота как Бегущий по лезвию ночью
Harter Tobak, Hayvans an Board wie die Arche Noah Тяжелые вещи, Хайваны на борту, как Ноев ковчег
Paar Jahre Koma, wenn der Ballermann am Rattern ist wie 'n Bass Drummer Несколько лет комы, когда Ballermann гремит, как бас-барабанщик
Lieber Gott nimm mir den Schmerz — Ratiopharm Господи, забери мою боль — Ратиофарм
Fick die Rapper, fick die Presse, fick die Radio-Charts К черту рэперов, к черту прессу, к черту радиочарты
Komm mit Ar­til­le­rie an — Army-Soldat Прибыть с артиллерией — армейский солдат
Drive-by mit Panzer — Mario Kart Проезжайте мимо с танками — Mario Kart
Egal was ihr sagt, ihr kennt kein' Respekt Независимо от того, что вы говорите, вы не знаете уважения
Sondern nur zu Blei zu fressen, immer weiter stressen Но только чтобы съесть свинец, продолжай подчеркивать
Weil ich Psychopath bin so wie Michael Jackson Потому что я психопат, как Майкл Джексон
The Empire strikes back — Star Wars Plakat Империя наносит ответный удар — постер «Звездных войн»
Greif in die Kasse, Bankraub, Schleichweg Добраться до кассы, ограбление банка, секретный путь
Rein in die Masse, wir nehm' Anlauf, sag dein Gebet В толпе мы разбежимся, помолимся
Punk, rauch mal dein Haze, Gunlauf in dein Face Панк, кури свою дымку, пистолет в лицо
Bleib stehen, besser wenn du dran saugst, wie Eis­creme Стой на месте, лучше соси, как мороженое.
Bullet in dein' Schädel bei Mondscheinlicht Пуля в твоем черепе при лунном свете
Die den Schmerz auferlegt, wenn das Herbstlaub verweht Наложение боли, когда осенние листья ушли
Mann, ich schweife wieder ab wie ein Sternstaubkomet Чувак, я снова отвлекаюсь, как комета звездной пыли.
Doch die Kernaussage steht, es ist Showtime, Bitch Но суть в том, что пришло время шоу, сука.
Ich habs geschafft, aus dem Block raus wie 'ne Eisskulptur (Eisskulptur) Я сделал это, из блока, как ледяная скульптура (ледяная скульптура)
Money, Fame und Macht, Mittelfinger an die Neidkultur (Neidkultur) Деньги, слава и власть, средний палец к культуре зависти (культура зависти)
Geb Gas, black Impala, Seiten schwarz, Gatling ballert Ускорение, черная импала, бока черные, выстрелы Гатлинга
Showtime, Bitch, Bullet-Rain, pump, pump dein Brain bis nach Valhalla Шоу-тайм, сука, дождь из пуль, насос, насос вашего мозга в Вальхаллу
Interviews, fick deine Mutter, Autogramm, fick deine Mutter Интервью, трахни свою мать, автограф, трахни свою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater, denn er fickt deine Mutter Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим, потому что он трахает твою мать
Gib-gib Gas, black Impala, Seiten schwarz, Gatling ballert Ускорение, черная импала, черные бока, челка Гатлинга
Showtime, Bitch, Bullet-Rain, pump, pump dein Brain bis nach Valhalla Шоу-тайм, сука, дождь из пуль, насос, насос вашего мозга в Вальхаллу
Interviews, fick deine Mutter, Autogramm, fick deine Mutter Интервью, трахни свою мать, автограф, трахни свою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater, denn er fickt deine Mutter Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим, потому что он трахает твою мать
Waffenarsenal im Vorratsschrank Арсенал оружия в кладовой
Bunker die AK wie die Pokerhand Бункер АК, как покерная рука
Vor der Villa wartet ein Dobermann Доберман ждет перед виллой
Mein Leben gegen ein Kokagramm Моя жизнь за кокаграмму
Bist du der Boss, dann hast du Feinde Если ты босс, то у тебя есть враги
Darum fühlen sich die Waffen unterm Sakko gut an Вот почему оружие хорошо себя чувствует под курткой.
Sie tun alles, um mich zu eliminieren Они сделают все, чтобы устранить меня
Diese Welt is absolut krank wie El Chapo Guzmán Этот мир абсолютно болен, как Эль Чапо Гусман
Seit ich es, in diesem Becken voller Killerwale, hoch an die Spitze geschafft С тех пор, как я добрался до вершины в этом аквариуме, полном косаток
hab имеют
Bin ich die Scheiße gewohnt Я привык к этому дерьму?
Kugeln in das Magazin und ich schieß, in der Street, Gs nieder Пули в журнале, и я сбиваю G на улице
Fülle Körper mit der Bleimunition Наполнить тела свинцовыми боеприпасами
Alle denken, mir den Rang ablaufen zu können Все думают, что могут превзойти меня
Aber das ist weit hergeholt wie ein Eisbär im Zoo Но это так же неправдоподобно, как белый медведь в зоопарке.
Meine Leute stürmen in dein Viertel so wie Paramilitär Мои люди врываются в ваш район, как военизированные формирования
Verteidigen mein' Status für den Eiserner Thron Защитить мой статус для Железного трона
Meine Position: Number one, wie gewohnt Моя позиция: номер один, как обычно
Besser du verbeugst dich zackig wie Kronen Лучше кланяйтесь зубчато, как короны
Entweder du läufst oder sieh mich mit Verbrechern aufkreuzen Либо ты бежишь, либо видишь, как я появляюсь с головорезами
So wie Jesus im antiken Rom Так же, как Иисус в Древнем Риме
Diese Welt ist eine Illusion, in der wir jeden Tag immer die Kohle jagen Этот мир - иллюзия, в которой мы каждый день гоняемся за углем
Doch vergessen haben, dass am Ende nur die Taten zählen Но забыли, что в итоге учитываются только действия
Darum meide ich alle Sünden, tue Gutes und hoffe dann im Himmel auf Вот почему я избегаю всех грехов, делаю добрые дела, а затем надеюсь на небеса
gigantischen Reward гигантская награда
Will Valhalla, kein Dschahannam Хотите Вальхаллу, а не Джаханнам
Nur die Taten, die uns bleiben, willst dus Paradies erreichen Только дела, которые нам остались, хотят достичь рая
Scheiß aufs paar dieser Reichen Трахни пару этих богатых людей
Zerstör achtzig Prozent aller Wannabe-Rapper-Kar­ri­e­ren Уничтожить восемьдесят процентов всех карьер рэперов-подражателей
Indem ich Gucci-Stores in Flammen stehen lasse Оставив магазины Gucci в огне
Wie die Havanna-Zigarre aus dem Humidor Как сигара Гавана из хьюмидора
Ich habs geschafft, aus dem Block raus wie 'ne Eisskulptur (Eisskulptur) Я сделал это, из блока, как ледяная скульптура (ледяная скульптура)
Money, Fame und Macht, Mittelfinger an die Neidkultur (Neidkultur) Деньги, слава и власть, средний палец к культуре зависти (культура зависти)
Geb Gas, black Impala, Seiten schwarz, Gatling ballert Ускорение, черная импала, бока черные, выстрелы Гатлинга
Showtime, Bitch, Bullet-Rain, pump, pump dein Brain bis nach Valhalla Шоу-тайм, сука, дождь из пуль, насос, насос вашего мозга в Вальхаллу
Interviews, fick deine Mutter, Autogramm, fick deine Mutter Интервью, трахни свою мать, автограф, трахни свою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater, denn er fickt deine Mutter Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим, потому что он трахает твою мать
Geb-geb Gas, black Impala, Seiten schwarz, Gatling ballert Геб-гэб газ, черная импала, бока черные, побеги Гатлинга
Showtime, Bitch, Bullet-Rain, pump, pump dein Brain bis nach Valhalla Шоу-тайм, сука, дождь из пуль, насос, насос вашего мозга в Вальхаллу
Interviews, fick deine Mutter, Autogramm, fick deine Mutter Интервью, трахни свою мать, автограф, трахни свою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater, denn er fickt deine MutterМой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим, потому что он трахает твою мать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: