| Blutroter Horizont, die Abendsonne legt sich
| Кроваво-красный горизонт, вечернее солнце садится
|
| Kippe, währ'nd der Pfarrer von sei’m Marmorsockel predigt
| Попка, пока пастор проповедует со своего мраморного основания
|
| Bei 'nem Mafiabossbegräbnis, wo es Hagelbrocken regnet
| На похоронах босса мафии, где идет дождь из града
|
| Wie als Zeichen: Die Welt ist kurz, die Strafe Gottes ewig
| В знак: мир короток, божья кара вечна
|
| Moves machen, zupacken, Blutrache
| Делайте ходы, хватайте, вендетта
|
| Denn ohne Eier kannst du kein’n Kuchen backen
| Ведь без яиц торт не испечь
|
| Boss in dem Biz mit weißem Stoff
| Босс в бизнесе с белой тканью
|
| Bis zur Spitze wie Kapuzen von Ku-Klux-Klan-Trachten
| Наверх, как капюшоны от костюмов Ку-клукс-клана
|
| Stepp' von der Crime-Scene, schwermütige Schritte
| Шаг с места преступления, меланхолические шаги
|
| Augenzeugen schweigen, ehrfürchtige Blicke
| Очевидцы молчат, благоговейно смотрят
|
| Hab' wie’n Märtyrer gelitten, doch verweichlichte so nie
| Я страдал как мученик, но так никогда и не смягчился
|
| NBK-Cover-Style: Ein gezeichneter OG
| Стиль обложки NBK: нарисованный OG
|
| Was meinst du wohl, wie viel dem Boss ein Menschenleben gilt?
| Как вы думаете, сколько человеческая жизнь значит для босса?
|
| Dein Life steht auf Messers Schneide wie der Sensei in Kill Bill
| Ваша жизнь на лезвии бритвы, как у сенсея в «Убить Билла».
|
| Wenn du mir nicht langsam das Blutgeld in die Hände geben willst
| Если ты не хочешь медленно вкладывать кровавые деньги в мои руки
|
| Küsst du das Engelsflügelschild von meinem Bentley-Kühlergrill
| Ты целуешь щит крыла ангела с моей решетки Bentley
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Zuhälterflair, baller' Full-Clips leer
| Сутенерское чутье, съемка полных клипов пуста
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Deine Schuld wiegt schwer, baller' Full-Clips leer
| Твоя вина давит тяжким бременем, снимай полные обоймы пустыми
|
| Impulse meines Hirnstromwellen-Wirkungsfeldes
| Импульсы моего мозгового волнового поля действия
|
| Werden über Mikrozellen im Telefon zu virtuellen Stimmfrequenzen
| Станьте виртуальными частотами голоса с помощью микроячеек в телефоне
|
| Die am Ende der Leitung unter Androhung von miesen Schellen
| Те, кто в конце очереди, под угрозой паршивых хомутов
|
| Sicherstellen, dass deine Mom auch brav in ihrem Kiezbordell ist
| Убедись, что твоя мама тоже хороша в борделе по соседству
|
| Laster voller Drugs an Bord, bereit zum Abtransport
| Грузовик с наркотиками на борту готов к вывозу
|
| Vor dem Laborator wacht der Labrador
| Лабрадор несет вахту перед лабораторией
|
| Bossmode Full-Effect, kommt mal 'ne Razzia vor
| Bossmode Full-Effect, иногда есть рейд
|
| Zieh' ich den Stoff vor den Bullen weg wie’n Matador
| Я вытаскиваю вещи из копов, как матадор
|
| Ey, wer wagt es, mir die Stirn zu zeigen?
| Эй, кто посмеет показать мне лоб?
|
| Ich häng' sein’n Kopf auf im Saal auf neben Hirschgeweihen
| Я вешаю его голову в холле рядом с рогами оленя
|
| Cops sind in Gefahr in meinem Wirkungskreis
| Копы в опасности в моей сфере деятельности
|
| Und mal’n den Teufel an die Wand wie bei 'ner
| И нарисуй дьявола на стене, как с нер
|
| Paradiesvertreibungs-Kirchenzeichnung
| Изгнание из рая церковный рисунок
|
| Der Cop entdeckt, wo mein Versteck beim Zoll ist
| Полицейский обнаруживает, где мое укрытие на таможне
|
| Denn er verfügt über Extra Knowledge
| Потому что у него есть дополнительные знания
|
| Ich treffe sein’n Head, weil die Beretta voll ist
| Я ударил его по голове, потому что Беретта полна
|
| Der Mac, dem jeder Respekt am zoll’n ist
| Mac, который заслуживает всеобщего уважения
|
| Macht das letzte Dorfnest zu Ghetto-Projects
| Превращает последнюю деревню в проекты гетто
|
| Hoodgebiet wie der Sherwood Forest
| Район Худа, похожий на Шервудский лес
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Zuhälterflair, baller' Full-Clips leer
| Сутенерское чутье, съемка полных клипов пуста
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Deine Schuld wiegt schwer, baller' Full-Clips leer
| Твоя вина давит тяжким бременем, снимай полные обоймы пустыми
|
| Mios mit den Kilos wie Vito Genovese
| Миос с такими килограммами, как Вито Дженовезе
|
| Keine Träne, keine Empathie
| Без слез, без сочувствия
|
| Mein Prinzip: Ich befolge keine Regeln
| Мой принцип: я не следую никаким правилам
|
| Der Rest wird sich ergeben, flehend auf den Knien
| Остальные сдадутся, умоляя на коленях
|
| (Pfft, yeah) Kläger zwingen zu Falschaussagen
| (Пфф, да) Истцы заставляют ложные заявления
|
| Falls Aussagen kommen, könn'n sie Gräber in 'nem Wald ausgraben
| Если придут заявления, могут копать могилы в лесу
|
| Lass' Gewalt ausarten, lass' den Albtraum starten
| Пусть насилие обострится, пусть начнется кошмар
|
| Bitch, du suckst den kalten Lauf so hart, man sieht die AK nur noch halb
| Сука, ты сосешь холодный ствол так сильно, что только наполовину видишь АК.
|
| rausragen
| торчать
|
| Fast Life, Crimesyndikat-Style
| Быстрая жизнь, стиль преступного синдиката
|
| Cops beschmeißen mein Gesicht auf Scheiben mit Dartpfeil’n
| Полицейские бросают дротики мне в лицо на стеклах
|
| Im Maybach in Schwarz hinter dreifachem Glasscheiben
| В Maybach в черном за тройными стеклами
|
| «Greatest Ever», schreibt’s auf mein’n Grabstein
| «Величайший из всех», — написано на моем надгробии.
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Zuhälterflair, baller' Full-Clips leer
| Сутенерское чутье, съемка полных клипов пуста
|
| Scheiben schwarz wie das Meer
| Диски черные как море
|
| Vendetta-Wetter, shots in the air
| Вендетта погода, выстрелы в воздух
|
| Hart, aber fair
| Жестко, но справедливо
|
| Deine Schuld wiegt schwer, baller' Full-Clips leer | Твоя вина давит тяжким бременем, снимай полные обоймы пустыми |