Перевод текста песни Spiegel - Kollegah

Spiegel - Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiegel, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Alphagene II, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Alpha Music Empire
Язык песни: Немецкий

Spiegel

(оригинал)
Sonnenstrahlen brechen durch die blattlosen Baumäste
Und zeichnen dämonische Schatten an Hauswände
Feinde um mich rum als wär ich Vito Corleone
Sie stechen von hinten zu wie Riesenskorpione
Aktuelle Faktenlage: Eigenes Umfeld Rattenplage
Engste Freunde fallen dir in den Rücken so wie Nackenhaare
Abnormaler Hass, ich würd Kalaschnikows in euren Visagen entladen
Doch das gäb mathematisch paar glatte Jahre
Wieder hintergangen, wieder ausgenutzt
Wieder abhacken, weitermachen, als obs mich nicht juckt
Nach außen Siegerlächeln, doch im Innern me­lan­cho­lisch
Wie die letzte Zigarette eines Kriegsverletzten
Habt mir den Glanz aus den Augen geraubt
Mich als menschlichen Bankautomaten missbraucht
Und irgendwann bedauert ihr das
Aus Enttäuschung wird Trauer
Und aus Trauer wird Hass
Und ich box in den Spiegel
Wieder mal den Kopf voller Kriege
Bang, Bang
Bruder, wenn der Glaube nicht wäre
Hielt ich mir den Lauf an die Schläfe
Bang, Bang
Einfach Blei durch die Stirn
Einfach Schluss, einfach weit weg von hier
Doch egal, was für Scheiße passiert
Ich bleib fixiert, fein justiert wie ein Sniper-Vi­sier
Bang
Immer weiter marschieren
Auch mit Seele voller Narben, detailreich verziert
Brüder lästern hinterm Rücken, es wird heiß diskutiert
Sie saugen meine Energie aus wie ein Twilight-Vampir
Mama, um mich rum nur Neid oder Gier
Abstand, ich finde Frieden nur alleine mit mir
Alles Heuchler, alles fake
Das Einzige hier, was am Ende bleibt, ist nur dieses weiße Papier
Und ich schriebe, um den Kopf freizukriegen
Frust abzubauen, Lust abzuhauen, begleitet von 'nem Schusswaffensound
Wollte für jeden nur das Beste, hatte gute Intentionen
Hab mehr Menschen hochgezogen als 'ne Ufoinvasion
Aber ihr habt mir den Glanz aus den Augen geraubt
Mich als menschlichen Bankautomaten missbraucht
Und irgendwann bedauert ihr das
Aus Enttäuschung wird Trauer
Und aus Trauer wird Hass
Und ich box in den Spiegel
Wieder mal den Kopf voller Kriege
Bang, Bang
Bruder, wenn der Glaube nicht wäre
Hielt ich mir den Lauf an die Schläfe
Bang, Bang
Und ich box in den Spiegel
Wieder mal den Kopf voller Kriege
Bang, Bang
Bruder, wenn der Glaube nicht wäre
Hielt ich mir den Lauf an die Schläfe
Bang, Bang
Einfach Blei durch die Stirn
Einfach Schluss, einfach weit weg von hier
Doch egal, was für Scheiße passiert
Ich bleib fixiert, fein justiert wie ein Sniper-Vi­sier
Bang

Зеркало

(перевод)
Солнечные лучи пробиваются сквозь безлистные ветки деревьев
И рисуй демонические тени на стенах домов
Враги вокруг меня, как будто я Вито Корлеоне
Они жалят сзади, как гигантские скорпионы.
Актуальные факты: Крысиная чума в собственной среде
Ближайшие друзья вонзают нож в спину, как волосы на затылке.
Ненормальная ненависть, я бы разрядил Калашникова в ваши рожи
Но это дало бы несколько гладких лет математически
Снова предали, снова использовали
Отруби снова, продолжай, как будто мне все равно
Улыбка победителя снаружи, но меланхолия внутри
Как последняя сигарета раненого на войне
Ты снял блеск с моих глаз
Использовал меня как человеческий банкомат
И в конце концов вы пожалеете об этом
Разочарование превращается в печаль
И печаль превращается в ненависть
И я боксирую в зеркале
Голова снова полна войн
ПИФ-паф
брат, если бы не вера
Я держал ствол у виска
ПИФ-паф
Просто проведите через лоб
Только что, совсем недалеко отсюда
Но что бы ни случилось
Я остаюсь неподвижным, точно настроенным, как снайперский прицел.
хлопнуть
Продолжайте идти
Тоже с душой, полной шрамов, богато украшенной
Братья сплетничают за спиной, это горячо обсуждается
Они высасывают мою энергию, как сумеречный вампир.
Мама, вокруг меня только зависть или жадность
Расстояние, я нахожу покой только наедине с собой
Все лицемеры, все подделки
Единственное, что здесь осталось в конце, это просто белая бумага
И я написал, чтобы очистить голову
Снять разочарование, бежать под ружейный звон.
Хотел лучшего для всех, имел хорошие намерения
Поднял больше людей, чем вторжение НЛО
Но ты лишил меня блеска глаз
Использовал меня как человеческий банкомат
И в конце концов вы пожалеете об этом
Разочарование превращается в печаль
И печаль превращается в ненависть
И я боксирую в зеркале
Голова снова полна войн
ПИФ-паф
брат, если бы не вера
Я держал ствол у виска
ПИФ-паф
И я боксирую в зеркале
Голова снова полна войн
ПИФ-паф
брат, если бы не вера
Я держал ствол у виска
ПИФ-паф
Просто проведите через лоб
Только что, совсем недалеко отсюда
Но что бы ни случилось
Я остаюсь неподвижным, точно настроенным, как снайперский прицел.
хлопнуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT 2022
Infinitum 2019
Bossmode 2022
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang 2014
Royal 2018
Sakrileg 2019
ZEITGEIST 2022
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah 2020
Trinität 2019
Ave Maria ft. Farid Bang 2017
Es wird Zeit ft. Farid Bang 2017
Roid Rage ft. Kollegah 2021
Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche 2019
Das erste Mal ft. 18 Karat 2018
Stonehenge 2019
Zuhälteraura 2021
Showtime Fourever 2021
Valhalla 2019
Alphagenetik 2019

Тексты песен исполнителя: Kollegah