Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Ritter , исполнителя - Kollegah. Дата выпуска: 07.10.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Ritter , исполнителя - Kollegah. Der Ritter(оригинал) |
| Yeah |
| Siehst du sie am Horizont? |
| Sie komm’n an, die |
| Jungen Prinzessinnen |
| Und sie wollen ankommen in knappen Fummeln |
| Denn sie woll’n mit dem Boss und seinem Knappen fummeln (Äh-ähm) |
| Aber das weisen wir ab, denn wir sind Ehrenmänner (Ey) |
| Hände hoch, die Menge tobt, die Ritterspiele stehen an |
| Wer Tricks mit seinem Schwerte kann, der ist der größte Ehrenmann (Ey) |
| Ich stech' mit der Lanze zu, da staunen die Adelsdamen (Yeah) |
| Ich brech' 'ne Lanze für Frauen wie Alice Schwarzer |
| Helmluke zu, zeig' den Pissern kein Gesicht (Nix) |
| Alte Heldenstorys intressier’n mich mittlerweile nicht (Ah-ah) |
| Ich schreib' mein eigenes Epos wie in alten deutschen Sagen (Yeah) |
| Zu hohem Ross vorbei an den Gassenhäusern traben |
| Unter Apfelbäumen oder in Barackenscheunen schlafen |
| Salben aus dem Kräutergarten gegen Drachenfeueratem |
| Shoutouts an die Wundermittelhexe, du Emporkömmling |
| Ich hol' dich aus dei’m Film raus so wie Untertiteltexte |
| Ich bin unterm Strich der Beste im Geschichteschreiben, my Lord |
| Denn ich trag' Narben von den Stichen eines Einhorns |
| Ich hab' 'ne blitzeblanke Hütte in 'nem kleinen Dorf |
| Kein Schimmel, nur vom Reitsport als Ritter auf 'nem White Horse |
| Yeah, empathielos wie Massenmörder (Ah) |
| Kriegerisch Sachen lösen wie Siegfried der Drachentöter (Ah) |
| Werdegang: Ehrenmann, doch rettet keine Prinzessin |
| Weil diese Ugly Hoes das Resultat von Inzest sind |
| Wer reitet vorbei an Säulen und Pforten? |
| (Wer?) |
| Wer sagt dir, was Sache ist in deutlichen Worten? |
| (Wer?) |
| Bei uns geht’s nicht nur ums Leuteermorden |
| Nein, der Kreuzritterorden war von teuflischer Sorte |
| Doch mit feurigem Zorn durch die meuchelnden Horden |
| An zerstreuten Orten wird hier für die Treue gestorben |
| Ich muss Beute besorgen (Beute besorgen), näher, dichter |
| Bitte nur mit äußerster Vorsicht, bin Ritter |
| Du Stricher auf Twitter |
| Hast du eine große Fresse, aber nicht im Mittelalter |
| Kippe, Alter, nein, keine Kippe, ne, Zigarre gleich |
| Aber erst muss ich hier nochma' kurz 'ne Ansage machen |
| Und zwar, hör ma' zu |
| Siehst du dieses Schwert? |
| Ich bin Schwertransporter |
| Und dieses Schwert werde ich dir in dein’n Augapfel rammen, solltest du mir |
| noch einmal in die Quere komm’n |
| Und wenn du mir jetzt nicht sofort losgehst und die Harfe zupfend eine Zigarre |
| organisierst aus den Sch-, aus den Schlossgemächern |
| Junger Freund, dann wirst du seh’n, was du davon hast bei den nächsten |
| Ritterspielen |
| (перевод) |
| да |
| Вы видите их на горизонте? |
| Они прибывают, они |
| Юные принцессы |
| И они хотят прибыть в тугой шарит |
| Потому что они хотят возиться с боссом и его оруженосцем (э-э-э) |
| Но мы отвергаем это, потому что мы люди чести (Эй) |
| Руки вверх, толпа бушует, приближается рыцарский поединок. |
| Тот, кто может делать трюки со своим мечом, - величайший человек чести (Эй) |
| Я пронзаю копьем, благородные дамы поражены (да) |
| Я встану на защиту таких женщин, как Алиса Шварцер |
| Люк шлема закрыт, не показывай писерам лица (ничего) |
| Истории старых героев меня сейчас не интересуют (а-а-а) |
| Я пишу свой собственный эпос, как в старых немецких сагах (Да) |
| Рысью на высокой лошади мимо переулка домов |
| Спите под яблонями или в лачугах |
| Травяные бальзамы для дыхания драконьего пламени |
| Крики чудодейственной ведьме, выскочка |
| Я вытащу тебя из твоего фильма, как тексты субтитров |
| Суть в том, что я лучший в написании историй, милорд |
| Потому что я в шрамах от укусов единорога |
| У меня есть безупречная лачуга в маленькой деревне |
| Никакой белой лошади, только из конного спорта как рыцарь на белом коне |
| Да, чуткие, как массовые убийцы (Ах) |
| Решать проблемы на войне, как Зигфрид, убийца драконов (Ах) |
| Карьера: Джентльмен, но не спасай принцессу |
| Потому что эти уродливые мотыги - результат инцеста |
| Кто проезжает мимо столбов и ворот? |
| (Кто?) |
| Кто скажет вам, что происходит, простыми словами? |
| (Кто?) |
| Мы не просто убиваем людей |
| Нет, орден крестоносцев был дьявольским. |
| Но с пламенным гневом кровавой орды |
| В разбросанных местах люди умирают здесь за верность |
| Должен получить добычу (получить добычу), ближе, ближе |
| Пожалуйста, будьте предельно осторожны, я рыцарь |
| Ты мошенник в Твиттере |
| У тебя большой рот, но не в средневековье |
| Пидор, чувак, нет, не пидор, нет, просто сигара |
| Но сначала я должен сделать краткое объявление здесь |
| И да, слушай |
| Ты видишь этот меч? |
| Я тяжеловоз |
| И я вонжу этот меч тебе в глаз, если ты захочешь. |
| снова мешать |
| И если ты не пойдешь прямо на меня и не вырвешь свою арфу и сигару |
| организовать из щ-, из замковых покоев |
| Юный друг, тогда ты увидишь, что ты получишь от следующих |
| состязание |
| Название | Год |
|---|---|
| SINALOA ft. Kollegah, Asche | 2020 |
| DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT | 2022 |
| Infinitum | 2019 |
| Bossmode | 2022 |
| Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang | 2014 |
| Royal | 2018 |
| Sakrileg | 2019 |
| ZEITGEIST | 2022 |
| PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah | 2020 |
| Trinität | 2019 |
| Ave Maria ft. Farid Bang | 2017 |
| Es wird Zeit ft. Farid Bang | 2017 |
| Roid Rage ft. Kollegah | 2021 |
| Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche | 2019 |
| Das erste Mal ft. 18 Karat | 2018 |
| Stonehenge | 2019 |
| Zuhälteraura | 2021 |
| Showtime Fourever | 2021 |
| Valhalla | 2019 |
| Alphagenetik | 2019 |