Перевод текста песни Da - Kollegah

Da - Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Monument, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Alpha Music Empire
Язык песни: Немецкий

Da

(оригинал)
Düsseldorf im Herbst, ein einsames Café
Ich renn' seit zehn Jahr’n nach vorne, ohne ein Mal umzudreh’n
Die Alte bringt Espresso mit 'ner Rose in den Haar’n
Riecht nicht so gut, wie er sollte, alter Cocaine-Folgeschaden, ah
Mein Leben zieht vorbei wie 'ne Bild-Collage
Epic Shit wie 'ne Highlander-Filmpassage
Mein ganzes Life 'ne Gewinnerstraße
Meine alten Schmuggelrouten in zehn Jahren heilige Pilgerpfade
Sie lästerten im Hintergrund gerne
Aber der Shooting-Star war killer, so wie Ninja-Wurfsterne
Heute Singapur-Airlines, ich klapp' das MacBook auf
Schreib' genau diese Zeilen hier in dem MacBook auf
Schalt' das MacBook aus
Werfe Dollars auf die Stewardess und geb' ihr 'ne Ghetto-Faust
Das' der Real-Life-Van-Damme Action-Film
Wenn ich mal was in den Sand setz', dann Vill’n an 'nem Strand der Antillen
Fahre von mei’m Trap-House ins Penthouse
Ich seh' fresh aus, du Bitch
Denn ich kam von Block-Life zu Spotlight
Gebe Cash aus für nichts
Und auf ein Mal bin ich da (da)
Es kam alles über Nacht, Homie (Homie)
Im Safe ist kein Platz, Homie
Und immer noch nicht satt, Homie
Und auf ein Mal bin ich da (da)
Es kam alles über Nacht Homie (Homie)
Im Safe ist kein Platz, Homie
Und immer noch nicht satt, Homie
Ich schrieb ein Buch für die Kinder aus dem Viertel
Die Überdosen schmeißen, so wie Silla auf der Kirmes
All die Vorwürfe gegen mich sind von Haus aus
Von den Bitches aus der Luft gegriffen wie’n Brautstrauß
Ich helf' meinen Jungs aus 'nem Leben im Dreck
Ich schwöre, rennt der Jiggy das nächste mal weg
Vor der Mordkommission
Macht der motivier’nde H.I.I.T-Insta-Storys wegen Vorbildfunktion
Wenn ich sterb', legt mir Rosen ans Grab
Und dreht 'nen monumentalen Dokumentarfilm
Mit dem mein Tod untermalt wird
Was nur gestört wird von paar Groupies, die mich wiederbeleben woll’n mit
Hokus-Pokus-Geschwafel (tzhe)
Kann ich noch einen Ex-, einen Espresso haben, bidde?
Danke, ja, ah, ey
Fahre von mei’m Trap-House ins Penthouse
Ich seh' fresh aus, du Bitch
Denn ich kam von Block-Life zu Spotlight
Gebe Cash aus für nichts
Und auf ein Mal bin ich da (da)
Es kam alles über Nacht, Homie (Homie)
Im Safe ist kein Platz, Homie
Und immer noch nicht satt, Homie
Und auf ein Mal bin ich da (da)
Es kam alles über Nacht Homie (Homie)
Im Safe ist kein Platz, Homie
Und immer noch nicht satt, Homie

И

(перевод)
Дюссельдорф осенью, одинокое кафе
Я бегу вперед десять лет, не оборачиваясь
Старуха приносит эспрессо с розой в волосах
Пахнет не так хорошо, как следовало бы, старый кокаиновый сиквел, ах
Моя жизнь проходит, как коллаж
Эпическое дерьмо, как отрывок из фильма «Горец».
Вся моя жизнь выигрышная улица
Мои старые маршруты контрабанды через десять лет священные пути паломничества
Они любили сплетничать на заднем плане
Но падающая звезда была убийцей, как ниндзя, бросающий звезды
Сегодня Сингапурские авиалинии, я открываю MacBook
Запишите именно эти строки здесь, в MacBook
Выключите Макбук
Бросьте доллары в стюардессу и дайте ей кулак гетто
Это настоящий боевик Ван Дамма
Если я что-то напутаю, это будет вилла на пляже на Антильских островах.
Поездка из моего дома-ловушки в пентхаус
Я выгляжу свежо, сука
Потому что я пришел в Spotlight из Block-Life
Тратить деньги зря
И вдруг я там (там)
Все произошло за одну ночь, братан (гоми)
В сейфе нет места, братан
И все еще не сыт, братан
И вдруг я там (там)
Все произошло за одну ночь, братан (гоми)
В сейфе нет места, братан
И все еще не сыт, братан
Я написал книгу для соседских детей
Бросьте передозировки, как Силла на ярмарке
Все обвинения против меня оригинальны
Схваченный из воздуха суками, как свадебный букет
Я помогаю своим мальчикам выбраться из грязи
Клянусь, в следующий раз Джигги убежит
Перед убийством
Работают ли мотивирующие истории H.I.I.T. Insta из-за образца для подражания?
Когда я умру, поставь розы на мою могилу.
И снять монументальный документальный фильм
С которым моя смерть сопутствует
Что беспокоит только несколько поклонниц, которые хотят оживить меня вместе с ними.
Фокус-покусы (тже)
Можно еще экс, эспрессо, бидде?
Спасибо, да, ах, эй
Поездка из моего дома-ловушки в пентхаус
Я выгляжу свежо, сука
Потому что я пришел в Spotlight из Block-Life
Тратить деньги зря
И вдруг я там (там)
Все произошло за одну ночь, братан (гоми)
В сейфе нет места, братан
И все еще не сыт, братан
И вдруг я там (там)
Все произошло за одну ночь, братан (гоми)
В сейфе нет места, братан
И все еще не сыт, братан
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT 2022
Infinitum 2019
Bossmode 2022
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang 2014
Royal 2018
Sakrileg 2019
ZEITGEIST 2022
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah 2020
Trinität 2019
Ave Maria ft. Farid Bang 2017
Es wird Zeit ft. Farid Bang 2017
Roid Rage ft. Kollegah 2021
Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche 2019
Das erste Mal ft. 18 Karat 2018
Stonehenge 2019
Zuhälteraura 2021
Showtime Fourever 2021
Valhalla 2019
Alphagenetik 2019

Тексты песен исполнителя: Kollegah