| Ich verdrängte meine Kindheit, alles Filmrisse
| Я подавил свое детство, весь фильм слезы
|
| Doch die Erinnerungen an meine Löwen-Mama sind bildliche
| Но воспоминания о моей маме-льве наглядны
|
| In der Schultüte statt Milchschnitten und Filzstiften
| В школе рожок вместо молочных ломтиков и фломастеров
|
| 'Ne Gun als Hilfsmittel für 'ne «Which teacher to kill"-Liste
| Пистолет как инструмент для списка «Какого учителя убить»
|
| Denn sie war 'ne Ehrenfrau, die sagte:
| Потому что она была знатной дамой, которая сказала:
|
| «Dieses Schulsystem erzieht dich zu 'nem Lebenslauf als Sklave»
| «Эта школьная система учит быть рабом»
|
| Blut und Ehre, Ruhm und Stärke wie ein Mafia-Bündnis
| Кровь и честь, слава и сила, как альянс мафии
|
| Damals BahnCard 50, heut läuft unnormal — Paralympics
| Тогда это была BahnCard 50, сегодня это ненормально — Паралимпийские игры
|
| Und bei Gott, Mama, dein Sohn bleibt dir loyal
| И ей-Богу, мама, твой сын тебе верен
|
| Es ging von Einkaufstüten tragen hin zu Einbauküche zahl’n
| От переноски пакетов с покупками до оплаты встроенной кухни.
|
| Ich schwör' dir, alles wird gut, Mama, alles wird gut, Mama
| Клянусь тебе, все будет хорошо, мама, все будет хорошо, мама
|
| Bei mei’m Herzstillstand war keiner da, nur du, Mama
| Когда у меня была остановка сердца, никого не было, только ты, мама.
|
| Ich wurde kein Fußballer wie Tsubasa, broke as fuck
| Я не стал футболистом, как Цубаса, чертовски разорился.
|
| Doch du warst da, weil Blutplasma dicker ist als Poolwasser
| Но ты был там, потому что плазма крови гуще воды в бассейне.
|
| Und weil deine Worte bis heut in mei’m Kopf ruh’n
| И потому что твои слова до сих пор в моей голове
|
| Macht dein Sohn heute Bossmoves
| Ваш сын сегодня делает движения босса?
|
| Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves)
| Под дождем денег я делаю ходы босса (ходы босса)
|
| Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves)
| Пересекаю океаны, я делаю ходы босса (ходы босса)
|
| Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)
| Неважно, что делает босс (делает босс)
|
| Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)
| Каждый ход - это ход босса (ход босса)
|
| Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove)
| Моя аура - ход босса (ход босса)
|
| Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove)
| Моя сила - ход босса (ход босса)
|
| Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)
| Неважно, что делает босс (делает босс)
|
| Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)
| Каждый ход - это ход босса (ход босса)
|
| Sie sagen, eines Tages lässt der Größenwahn uns fall’n
| Говорят, однажды мания величия нас подведет
|
| Fuck off, wir hab’n nicht mal Höhenangst im All, Schwester
| Отвали, мы даже высоты в космосе не боимся, сестра
|
| Mama sagt, wir soll’n uns körperlich schon’n
| Мама говорит, что мы должны заботиться друг о друге физически
|
| Nur wenn die Reifen durchdreh’n, hab’n wir mal 'n Burn-out-Syndrom, Schwester
| У нас только синдром выгорания, когда шины крутятся, сестра
|
| Sie fragen, ob dein Bruder zu viel Dokufilme guckt
| Они спрашивают, не смотрит ли твой брат слишком много документальных фильмов.
|
| Frag sie: «Kann es sein, dass ihr alle durch rosa Brillen guckt?»
| Спросите ее: «Неужели вы все смотрите через розовые очки?»
|
| Die Weltansicht verändert sich, wenn du die rote Pille schluckst
| Мировоззрение меняется, когда вы проглатываете красную таблетку
|
| Und erkennst, die Matrix um uns steuern Logen-Zirkel-Klubs
| И вы видите, матрица вокруг нас контролируется клубами ложи
|
| Ich sag’s, wie’s ist, auch wenn sie regelmäßig droh’n
| Я вам скажу, как есть, даже если вам регулярно угрожают
|
| Denn schwimmt man auf 'nem Segelboot gegen den Strom, dann ist man Gegenwind
| Потому что если вы плывете против течения на парусной лодке, то вы против ветра
|
| gewohnt
| использовал
|
| Der Typ studiert Jura und macht auf Boss
| Парень изучает право и становится начальником
|
| Ey, es ist wie wenn man Super Mario zockt: Blume kommt ausm Block (yeah)
| Эй, это как играть в Супер Марио: цветок отрывается от блока (да)
|
| Und keiner auf der Straße spricht hier Deutsch
| И никто на улице не говорит здесь по-немецки
|
| Wir hab’n gelernt, man geht den krummen Weg, wenn’s grade nicht so läuft
| Мы узнали, что вы идете по кривой дорожке, когда дела идут не очень хорошо.
|
| Aber erst, als ich vor Gott schwor: «Scheiß auf materiell’n Erfolg
| Но только тогда, когда я поклялся перед Богом: «Нахрен материальный успех
|
| Ich will das Paradies!», kamen plötzlich Platinum und Gold, Schwester
| Я хочу рая!» пришли Платина и Золото, сестра
|
| Und ob wir Tesbih oder Rosenkränze nehm’n
| И возьмем ли мы тесбих или четки
|
| Am großen Ende zählt das Herz, wenn wir vorm Todesengel steh’n, Schwester
| В конце концов, сердце считает, когда мы стоим перед ангелом смерти, сестра
|
| Kleine Schwester, ich seh' dir mit Stolz zu
| Маленькая сестра, я смотрю на тебя с гордостью
|
| Denn wie dein Bruder machst du Bossmoves
| Потому что, как и твой брат, ты делаешь ходы босса
|
| Im Geldregen mach' ich Bossmoves (Bossmoves)
| Под дождем денег я делаю ходы босса (ходы босса)
|
| Überquer' die Weltmeere, ich mach' Bossmoves (Bossmoves)
| Пересекаю океаны, я делаю ходы босса (ходы босса)
|
| Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)
| Неважно, что делает босс (делает босс)
|
| Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove)
| Каждый ход - это ход босса (ход босса)
|
| Meine Aura ist ein Bossmove (Bossmove)
| Моя аура - ход босса (ход босса)
|
| Meine Power ist ein Bossmove (Bossmove)
| Моя сила - ход босса (ход босса)
|
| Ist egal, was der Boss tut (Boss tut)
| Неважно, что делает босс (делает босс)
|
| Jeder Move ist ein Bossmove (Bossmove) | Каждый ход - это ход босса (ход босса) |