Перевод текста песни Ich bin King - Kollegah, Bosshafte Beats

Ich bin King - Kollegah, Bosshafte Beats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich bin King, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Freetracks Compilation, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bosshafte Beats
Язык песни: Немецкий

Ich bin King

(оригинал)
Deutscher Rap ist vielseitig, manche machen böse Tracks
Doch sind in Wahrheit höflich nett, manche machen Ökorap
Mancher macht mit großer Klappe 1,50 an Größe wett
Manche ficken Groupie-Hoes und manche haben mit Möhren Sex
Egal, jetzt ist der König back mit schöner Tec
Lädt und ballert dann deiner schwangeren Mum den Fötus weg
Und liegt sie am Boden mit paar Kugeln im Leib
Sagt er, «Tut mir Leid, Ma’am, doch ein Hurensohn reicht!»
Ey yo, ich komm' nachts mit Schmuck, der leuchtet und die ganze Hood verbeugt
sich
Kid, du bist der Grund, warum in deiner Stadt die Luft verseucht ist
Kid, ich bin der Grund, dass deine Mutter feucht ist
Quäl dich und schlag' zu wie Russlanddeutsche bei Schlussverkäufen,
du Pufferzeugnis
Und ich hab' im Portmonee meine VISA, ohne Limit
Ich bin King und leb' sorgenfrei mit der VISA
Besorge Weißes beim Dealer
Und forme Lines mit der VISA
Bin drauf, geh' raus und kauf' die ganze Formel 1 mit der VISA
Ich bin King
Yeah, mein Herz ein Diamant (Diamant)
Der wie Fukushima strahlt
Du weißt, ich bin King
Und wenn du mich nach 'nem Feature fragst
Sag' ich nein und kauf' 'nen Wolkenkratzer mit der VISA-Card
Während deine Flirtversuche im Clubs aus mehr
Dummen Gestotter bestehen als Hooks von … (hehehe)
Klär' ich megasüße Mädels, erwischt du mich mit deiner Sis'
Ist das kein Schock für dich, sondern ein Deja Vú-Erlebnis
Die Cadillacfelgen scheinen, George Clooney will mich tot sehen
Denn er bangt um seinen Status als 'Sexiest Man Alive'
Und junge Chicks wie deine dumme Sis
Beenden den Satz, «Da ist Kollegah!», mit, «Fuck und ich bin ungeschminkt!»
Ey, deine Schlampenmutter putzt mittags in Stripclubs
Wo sie auch heimlich gerne mal die Stange runterrutscht
Wie bei 'ner Feuerwehrübung
Und abends läuft die Bitch auf Pfennigabsätzen hinaus wie die Euroeinführung
Und ich hab' im Portmonee meine VISA, ohne Limit
Ich bin King und leb' sorgenfrei mit der VISA
Besorge Weißes beim Dealer
Und forme Lines mit der VISA
Bin drauf, geh' raus und kauf' die ganze Formel 1 mit der VISA
Ich bin King
Yeah, mein Herz ein Diamant (Diamant)
Der wie Fukushima strahlt
Du weißt, ich bin King
Und wenn du mich nach 'nem Feature fragst
Sag' ich nein und kauf' 'nen Wolkenkratzer mit der VISA-Card

Я король

(перевод)
Немецкий рэп разносторонний, некоторые делают плохие треки
А на самом деле они вежливые милые, некоторые делают эко-рэп
Некоторые составляют 1,50 размера с большим ртом
Некоторые трахаются с поклонницами, а некоторые занимаются сексом с морковью
Во всяком случае, теперь король вернулся с хорошей техникой
Загружает, а затем взрывает плод вашей беременной мамы
И она лежит на земле с несколькими пулями в теле
Он говорит: «Извините, мэм, но одного сукина сына хватит!»
Эй, я прихожу ночью с драгоценностями, которые сияют, и весь капюшон кланяется
сам
Малыш, ты причина того, что воздух в твоем городе загрязнен
Малыш, я причина, по которой твоя мама мокрая
Терзай себя и бей, как русские немцы на распродажах,
вы буферизируете отчет
И у меня есть моя виза в моем кошельке, безлимитная
Я король и живу беззаботно с VISA
Получить белый от дилера
И формировать линии с VISA
Я согласен, иди и купи всю Формулу 1 с VISA
я король
Да, мое сердце - бриллиант (бриллиант).
Сияние, как Фукусима
Ты знаешь, что я король
И если вы спросите меня о функции
Я говорю нет и покупаю небоскреб с картой VISA
Во время ваших попыток флирта в клубах из более
Глупые заикания существуют как крючки из... (хе-хе-хе)
Я очищаю супер милых девушек, ты поймаешь меня со своей сестрой
Для вас это не шок, а опыт дежавю
Колеса Cadillac сияют, Джордж Клуни хочет, чтобы я умер
Потому что он боится за свой статус «Самого сексуального мужчины».
И молодые цыпочки, как твоя глупая сестренка
Закончите фразу «Есть коллега!» фразой «Бля, а я не накрашена!»
Эй, твоя сука-мама чистит стриптиз-клубы в обеденное время
Где она тайно любит скользить по бару
Как на учениях пожарной команды
А по вечерам сучка выходит на шпильках как введение евро
И у меня есть моя виза в моем кошельке, безлимитная
Я король и живу беззаботно с VISA
Получить белый от дилера
И формировать линии с VISA
Я согласен, иди и купи всю Формулу 1 с VISA
я король
Да, мое сердце - бриллиант (бриллиант).
Сияние, как Фукусима
Ты знаешь, что я король
И если вы спросите меня о функции
Я говорю нет и покупаю небоскреб с картой VISA
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT 2022
Infinitum 2019
Bossmode 2022
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang 2014
Royal 2018
Sakrileg 2019
ZEITGEIST 2022
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah 2020
Trinität 2019
Ave Maria ft. Farid Bang 2017
Es wird Zeit ft. Farid Bang 2017
Roid Rage ft. Kollegah 2021
Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche 2019
Das erste Mal ft. 18 Karat 2018
Stonehenge 2019
Zuhälteraura 2021
Showtime Fourever 2021
Valhalla 2019
Alphagenetik 2019

Тексты песен исполнителя: Kollegah