Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bosshafte Weihnachten 2015, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Freetracks Compilation, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2018
Лейбл звукозаписи: Bosshafte Beats
Язык песни: Немецкий
Bosshafte Weihnachten 2015(оригинал) |
Freier treibt es zur Weihnacht in die Wohnbezirke, weil |
Der Schein der Lichterketten dem aus Rotlichtvierteln gleicht |
Ey, der Ghettoveteran |
Will ich wissen, wie das Klima in der Hood wird, frag' ich meinen |
Ghettowetterhahn, yeah |
Bosshafte Weihnachten, es schneit auf die ganze Stadt |
Gees legen deine Mom im Schein der Weihnachtsbaumlampen flach |
Und was wir im Detail mit der Schlampe machen |
Ist wie Eiszapfen: es hängt von der Neigung der Kanten ab, yeah |
Und sollte sie, während sie Dicks saugt, nerven |
Sorgen Pimpslaps für Ruhe und Gesichtshautschmerzen |
Ich schenk' ihr’n Neuwagen zum Trost, lass' sie 'n Blick drauf werfen |
Ja, die Bitch steht auf den Aston, wie Christbaumkerzen, hey |
Alles wieder gut, wir geh’n bei sternklarem Abend |
Spazieren, sie hält ein brandneuer Nerzmantel warm |
Es ist der gönnerhafte Boss mit seinem herzhaften Charme |
Er macht ihr zum vierten Advent die vierte Herdplatte an |
Schenkt ihr Spülmaschinentabs, sie freut sich übertrieben krass |
Und springt vor Freude im Dreieck, wie bei 'nem Pyramidenschatz |
Bietet mir oralen Sex, ich sag' ihr: «Mach erst Abendessen (Los!) |
Denn es ist höchste Eisenbahn wie der Polarexpress!» |
Bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten |
Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten |
Bosshafte Weihnachten, kostbare Weinflaschen |
Zum Glück weiß Santa nichts von den Mossadgeheimakten |
Denn wenn ich kein’n neuen Maybach krieg' |
Mach' ich ihm Feuer unterm Hintern wie mein Kamin |
Ich wünsch' dir bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten |
Die Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten |
Ey, der Boss! |
Down-to-earth wie ein Sternschnuppenschauer |
Wenn er Stollen verputzt wie ein Bergtunnelbauer |
Du bist sehr zu bedauern in deiner Kleinbaracke (ohh!) |
Die mehr Baumängel hat als meine Weihnachtstanne |
Ich feier' mit deiner Mom, erst wird Lebkuchen genascht (lecker!) |
Dann ein Winterspaziergang, als uns ein Schneesturm überrascht (hui!) |
Ich sag': «Besser, wir ziehen Leine, wie beim Fallschirmspringen |
Rein in die Teestube, es ist nicht so kalt hier drinnen!» |
Da wird der Mac besorgt, wie in 'nem Applestore |
Doch egal jetzt, weiter im Text, bevor |
Ich den roten Faden verlier' wie Santas Hosennaht beim passieren |
Meines großen Gartens, wenn ihn mein Dobermann attackiert |
Und das Trauma prägt sich bei dem Hurensohn sofort ein |
Wie Ritzspuren von Schlittschuhen im zugefror’nen Dorfteich |
Seitdem rutscht der Kerl trotz kugelrundem Body |
Vorsichtshalber lieber immer todesmutig durch den Schornstein |
Bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten |
Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten |
Bosshafte Weihnachten, kostbare Weinflaschen |
Zum Glück weiß Santa nichts von den Mossadgeheimakten |
Denn wenn ich kein’n neuen Maybach krieg' |
Mach' ich ihm Feuer unterm Hintern wie mein Kamin |
Ich wünsch' dir bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten |
Die Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten |
«Das ist Weihnachten 2015 mit Kollegah dem Boss. |
Und wenn ihr auch alle schön |
bosshaft gewesen seid, dann gibt’s auch eventuell 'n paar Geschenke. |
Eventuell. |
. |
ah!» |
Der Jonathan kriegt 'n Dobermann |
Mandy und Lars wollen nur MDMA |
André und Rolf kriegen Schlang’nledergolfsets |
Die Melanie 'ne Tellermine |
Der Gustav … äh … 'ne Schusswaffe |
Und was ist mit Patze? |
Der kriegt 'n paar in die Fratze, yeah! |
(перевод) |
Женихи едут в жилые районы на Рождество, потому что |
Свечение волшебных огней напоминает свечение кварталов красных фонарей. |
Эй, ветеран гетто |
Если я захочу узнать, какой будет климат в Худе, я спрошу у своего. |
Гетто флюгер, да |
Властное Рождество, по всему городу идет снег |
Gees положить вашу маму в свете огней рождественской елки |
И что мы делаем с сукой в деталях |
Это как сосульки: зависит от наклона краев, ага |
И должен раздражать ее, пока она сосет члены |
Pimpslaps обеспечивают спокойствие и боль в коже лица |
Даю ей в утешение новую машину, пусть посмотрит |
Да, сука любит Aston, как свечи на елке, эй |
Все снова хорошо, мы уходим в звездный вечер |
Гуляя, согревается в новенькой норковой шубке |
Это покровительственный босс с его сердечным обаянием |
Он включает ее четвертую плиту на четвертое воскресенье Адвента. |
Дайте ей вкладки для посудомоечной машины, она на седьмом небе от счастья |
И прыгает от радости в треугольнике, как сокровище пирамиды |
Предложи мне оральный секс, я ей говорю: "Сначала приготовь ужин (Иди!) |
Потому что это самая высокогорная железная дорога наподобие Полярного экспресса!» |
Босси Рождество Босси Рождество |
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество |
Босси Рождество, драгоценные винные бутылки |
К счастью, Санта не знает о секретных файлах Моссада. |
Потому что, если я не получу новый Maybach |
Я разожгу огонь под его задницей, как свою трубу. |
Я желаю тебе злого Рождества, злого Рождества |
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество |
Эй, босс! |
Приземленный, как душ падающей звезды |
Когда он штукатурит туннели, как строитель горных туннелей |
Тебе очень жаль в твоей маленькой лачуге (ооо!) |
У которого больше строительных дефектов, чем у моей новогодней елки |
Отмечаю с твоей мамой, сначала едим пряники (вкусно!) |
Затем зимняя прогулка, когда нас удивляет метель (ух!) |
Я говорю: «Лучше тянем веревку, как в прыжках с парашютом |
Иди в чайную, здесь не так холодно!» |
О Mac там заботятся, как в магазине Apple. |
Но неважно сейчас, продолжайте в тексте перед |
Я теряю красную нить, как шов брюк Санты, проходя мимо. |
Мой большой сад, когда на него напал мой доберман |
И травма сразу отпечатывается на сукине сыне |
Как царапины от коньков в замерзшем деревенском пруду |
С тех пор парень скользит, несмотря на идеально круглое тело. |
Чтобы быть в безопасности, всегда лучше спуститься в дымоход опасным образом. |
Босси Рождество Босси Рождество |
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество |
Босси Рождество, драгоценные винные бутылки |
К счастью, Санта не знает о секретных файлах Моссада. |
Потому что, если я не получу новый Maybach |
Я разожгу огонь под его задницей, как свою трубу. |
Я желаю тебе злого Рождества, злого Рождества |
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество |
«Это Рождество 2015 года с боссом Kollegah. |
И если вы тоже все красивые |
был властным, то может быть и несколько подарков. |
Возможно. |
. |
ах!" |
Джонатан заводит добермана |
Мэнди и Ларс хотят только МДМА |
Андре и Рольф приобретают комплекты для гольфа из змеиной кожи |
Мелани тарелка моя |
Густав... э... пистолет |
А как же Пейт? |
Он получает несколько в лицо, да! |