Перевод текста песни Bosshafte Weihnachten 2015 - Kollegah, Bosshafte Beats

Bosshafte Weihnachten 2015 - Kollegah, Bosshafte Beats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bosshafte Weihnachten 2015, исполнителя - Kollegah. Песня из альбома Freetracks Compilation, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2018
Лейбл звукозаписи: Bosshafte Beats
Язык песни: Немецкий

Bosshafte Weihnachten 2015

(оригинал)
Freier treibt es zur Weihnacht in die Wohnbezirke, weil
Der Schein der Lichterketten dem aus Rotlichtvierteln gleicht
Ey, der Ghettoveteran
Will ich wissen, wie das Klima in der Hood wird, frag' ich meinen
Ghettowetterhahn, yeah
Bosshafte Weihnachten, es schneit auf die ganze Stadt
Gees legen deine Mom im Schein der Weihnachtsbaumlampen flach
Und was wir im Detail mit der Schlampe machen
Ist wie Eiszapfen: es hängt von der Neigung der Kanten ab, yeah
Und sollte sie, während sie Dicks saugt, nerven
Sorgen Pimpslaps für Ruhe und Gesichtshautschmerzen
Ich schenk' ihr’n Neuwagen zum Trost, lass' sie 'n Blick drauf werfen
Ja, die Bitch steht auf den Aston, wie Christbaumkerzen, hey
Alles wieder gut, wir geh’n bei sternklarem Abend
Spazieren, sie hält ein brandneuer Nerzmantel warm
Es ist der gönnerhafte Boss mit seinem herzhaften Charme
Er macht ihr zum vierten Advent die vierte Herdplatte an
Schenkt ihr Spülmaschinentabs, sie freut sich übertrieben krass
Und springt vor Freude im Dreieck, wie bei 'nem Pyramidenschatz
Bietet mir oralen Sex, ich sag' ihr: «Mach erst Abendessen (Los!)
Denn es ist höchste Eisenbahn wie der Polarexpress!»
Bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten
Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten
Bosshafte Weihnachten, kostbare Weinflaschen
Zum Glück weiß Santa nichts von den Mossadgeheimakten
Denn wenn ich kein’n neuen Maybach krieg'
Mach' ich ihm Feuer unterm Hintern wie mein Kamin
Ich wünsch' dir bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten
Die Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten
Ey, der Boss!
Down-to-earth wie ein Sternschnuppenschauer
Wenn er Stollen verputzt wie ein Bergtunnelbauer
Du bist sehr zu bedauern in deiner Kleinbaracke (ohh!)
Die mehr Baumängel hat als meine Weihnachtstanne
Ich feier' mit deiner Mom, erst wird Lebkuchen genascht (lecker!)
Dann ein Winterspaziergang, als uns ein Schneesturm überrascht (hui!)
Ich sag': «Besser, wir ziehen Leine, wie beim Fallschirmspringen
Rein in die Teestube, es ist nicht so kalt hier drinnen!»
Da wird der Mac besorgt, wie in 'nem Applestore
Doch egal jetzt, weiter im Text, bevor
Ich den roten Faden verlier' wie Santas Hosennaht beim passieren
Meines großen Gartens, wenn ihn mein Dobermann attackiert
Und das Trauma prägt sich bei dem Hurensohn sofort ein
Wie Ritzspuren von Schlittschuhen im zugefror’nen Dorfteich
Seitdem rutscht der Kerl trotz kugelrundem Body
Vorsichtshalber lieber immer todesmutig durch den Schornstein
Bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten
Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten
Bosshafte Weihnachten, kostbare Weinflaschen
Zum Glück weiß Santa nichts von den Mossadgeheimakten
Denn wenn ich kein’n neuen Maybach krieg'
Mach' ich ihm Feuer unterm Hintern wie mein Kamin
Ich wünsch' dir bosshafte Weihnachten, bosshafte Weihnachten
Die Plätzchen in die Fresse, Mois, bosshafte Weihnachten
«Das ist Weihnachten 2015 mit Kollegah dem Boss.
Und wenn ihr auch alle schön
bosshaft gewesen seid, dann gibt’s auch eventuell 'n paar Geschenke.
Eventuell.
.
ah!»
Der Jonathan kriegt 'n Dobermann
Mandy und Lars wollen nur MDMA
André und Rolf kriegen Schlang’nledergolfsets
Die Melanie 'ne Tellermine
Der Gustav … äh … 'ne Schusswaffe
Und was ist mit Patze?
Der kriegt 'n paar in die Fratze, yeah!
(перевод)
Женихи едут в жилые районы на Рождество, потому что
Свечение волшебных огней напоминает свечение кварталов красных фонарей.
Эй, ветеран гетто
Если я захочу узнать, какой будет климат в Худе, я спрошу у своего.
Гетто флюгер, да
Властное Рождество, по всему городу идет снег
Gees положить вашу маму в свете огней рождественской елки
И что мы делаем с сукой в ​​деталях
Это как сосульки: зависит от наклона краев, ага
И должен раздражать ее, пока она сосет члены
Pimpslaps обеспечивают спокойствие и боль в коже лица
Даю ей в утешение новую машину, пусть посмотрит
Да, сука любит Aston, как свечи на елке, эй
Все снова хорошо, мы уходим в звездный вечер
Гуляя, согревается в новенькой норковой шубке
Это покровительственный босс с его сердечным обаянием
Он включает ее четвертую плиту на четвертое воскресенье Адвента.
Дайте ей вкладки для посудомоечной машины, она на седьмом небе от счастья
И прыгает от радости в треугольнике, как сокровище пирамиды
Предложи мне оральный секс, я ей говорю: "Сначала приготовь ужин (Иди!)
Потому что это самая высокогорная железная дорога наподобие Полярного экспресса!»
Босси Рождество Босси Рождество
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество
Босси Рождество, драгоценные винные бутылки
К счастью, Санта не знает о секретных файлах Моссада.
Потому что, если я не получу новый Maybach
Я разожгу огонь под его задницей, как свою трубу.
Я желаю тебе злого Рождества, злого Рождества
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество
Эй, босс!
Приземленный, как душ падающей звезды
Когда он штукатурит туннели, как строитель горных туннелей
Тебе очень жаль в твоей маленькой лачуге (ооо!)
У которого больше строительных дефектов, чем у моей новогодней елки
Отмечаю с твоей мамой, сначала едим пряники (вкусно!)
Затем зимняя прогулка, когда нас удивляет метель (ух!)
Я говорю: «Лучше тянем веревку, как в прыжках с парашютом
Иди в чайную, здесь не так холодно!»
О Mac там заботятся, как в магазине Apple.
Но неважно сейчас, продолжайте в тексте перед
Я теряю красную нить, как шов брюк Санты, проходя мимо.
Мой большой сад, когда на него напал мой доберман
И травма сразу отпечатывается на сукине сыне
Как царапины от коньков в замерзшем деревенском пруду
С тех пор парень скользит, несмотря на идеально круглое тело.
Чтобы быть в безопасности, всегда лучше спуститься в дымоход опасным образом.
Босси Рождество Босси Рождество
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество
Босси Рождество, драгоценные винные бутылки
К счастью, Санта не знает о секретных файлах Моссада.
Потому что, если я не получу новый Maybach
Я разожгу огонь под его задницей, как свою трубу.
Я желаю тебе злого Рождества, злого Рождества
Печенье тебе в лицо, Мойс, злое Рождество
«Это Рождество 2015 года с боссом Kollegah.
И если вы тоже все красивые
был властным, то может быть и несколько подарков.
Возможно.
.
ах!"
Джонатан заводит добермана
Мэнди и Ларс хотят только МДМА
Андре и Рольф приобретают комплекты для гольфа из змеиной кожи
Мелани тарелка моя
Густав... э... пистолет
А как же Пейт?
Он получает несколько в лицо, да!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT 2022
Infinitum 2019
Bossmode 2022
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang 2014
Royal 2018
Sakrileg 2019
ZEITGEIST 2022
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah 2020
Trinität 2019
Ave Maria ft. Farid Bang 2017
Es wird Zeit ft. Farid Bang 2017
Roid Rage ft. Kollegah 2021
Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche 2019
Das erste Mal ft. 18 Karat 2018
Stonehenge 2019
Zuhälteraura 2021
Showtime Fourever 2021
Valhalla 2019
Alphagenetik 2019

Тексты песен исполнителя: Kollegah