
Дата выпуска: 07.10.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Angeberprollrap Deluxe(оригинал) |
Ich informiere lediglich den Hörer, ich bin in 'nem ganz edlen Royce back |
All black wie Darth Vader, das Game war voll Dreck |
Wie’n Handfeger, Kid, ich bin wie Mandela — Volksheld |
Während du dein Leben in die Hand nehmen solltest |
Statt Bluntpapers roll’n auf der Langschläferwolldecke |
Rapper machen Tanzlehrer stolz jetzt (Wow) |
Wie Schwanzbläser-Boybands |
Mois, mich hält mein Kampftrainer topfit (Yeah) |
Morgens, sechs Uhr dreißig, frisch geduscht, ich bin wach (*Gähn*) |
Und hak' munter Punkte auf meiner To-do-Liste ab (Ey) |
Der Pitbull ist auf Hundekampf trainiert |
Das Koks von Bundesland zu Bundesland chauffiert (Joa) |
Joa, und der Kundenstamm floriert |
Stundenlang poliert mir der Schuhputzer Stiefel |
Kriegt 'n Kokosnussriegel für den Blutzuckerspiegel (Bitte schön!) |
«Boss, das ist ein Schnürschuh, richtig?» |
Natürlich, Kollege Schnürschuh, richtig! |
Ich bin der Typ, der dich herbestellt und desinteressiert sagt |
«Kollege, putz den Schnürschuh richtig» (Los) |
Und bestell ma' deiner Mutter Grüße |
Das wär zuckersüß wie Knuspermüsli |
Auch wenn sie am geiern ist auf meine Jadekristalle |
«Kann ich davon welche haben, Boss?» |
Ja, de krie’st alle |
Ist dir des bei den Weibern noch nicht aufgefall’n? |
(Was denn?) |
Die sind wegen jedem Käse eingeschnappt wie Mausefall’n (Ach so) |
Ey, sie woll’n Scheine von dem Hustler |
«Boss, das kenn' ich nicht, ich bin einfach nur der Butler» |
Ja, was läufst du dann herum mit so 'nem Tourirucksack, Lauch? |
(Oh) |
Da ist kein Louis-Muster drauf (Oh), Junge, Louis muss da drauf (Okay) |
Ey, irgendwie ist in deiner Garderobe der Wurm drin (Ja) |
Wie in deiner Badehose beim Turmspring’n (Mh-hm) |
Mach ma' hinne, mein Junge |
Jetzt wird die Fliege gebunden, als wärst du 'ne Spinne, mein Junge (Okay) |
Und geh dich ma' wieder rasier’n, du siehst wild aus |
Ist dat 'ne Filzlaus, die am Bart hängt wie Milhouse? |
Raus mit dir und pflanz paar Samen in Erde |
Und sei der Gartenexperte, der alle Spaten beherrscht |
Schön für dich, dass du jetzt auf Massezuwachs achtest |
Ja, dann frisst du jetzt den Inhalt dieses Katzenfutternapfes |
Ich seh' dich nicht als Mensch sondern als Nutzgegenstand |
Also gehst du nach der Arbeit penn’n im Putzmittelschrank (Okay, Boss) |
So, so, lieber reine mit dir da |
Komm, zieh mal den Bauch ein |
Jo, und |
Bosshafte Nacht |
Aso und du musst morgen auch wieder aufsteh’n, ne? |
Bevor der Hahn kräht (Ey, yeah) |
Sonst werd' ich dein Gesicht erneut mit Pimpslaps verzier’n |
Das hier ist kein Angeberprollrap |
Das ist nur ein ganz edles Comeback |
Life ist keine Bitch, doch es ist Survival of the Fittest |
Wie beim Hantelbank-Contest |
Das hier ist kein Angeberprollrap |
Das ist nur ein ganz edles Comeback |
Tanz für den Player, Bitch, ich komm' mit ganz vielen Schlägern |
Wie mein Schlangenledergolfset |
Hehehe, aber Toni, kannst du nicht auch ma' was Liebevolleres rappen? |
Sowas Lovesong-mäßiges, ganz schnell |
Ja, ganz schnell ist kein Problem, aber so ein’n Lovesong kann ich für dich |
nicht rappen, Bitch |
Aber für jemand anders (Ey, ey, hör zu) |
Das ist der Lovesong für meine Gun |
Egal, ob Submachine oder Rifle, Punk (Yeah) |
Glock 21, Desert Eagle oder Sniper |
Du weißt, ich hab' für sie alle Blei in dem Trunk (Ah) |
Sie wollen es und sollen es bekommen, denn der Don ist immer vorbereitet, |
wenn er wieder Business im Ghetto machen will |
Und in der Regel kommt er bis an seine Zähne vollbewaffnet in der Villa von |
'nem Crime-Lord an |
So ist es und bleibt es, nothin' but pistols and rifles |
Ich bin T-O-N-I, leb' voll trendy |
Denn ich kleide meine Gun in glitzernder Seide |
Ich vertrau' nur meiner Glock an meiner Seite, Kid, ich geh' niemals ohne sie |
raus |
Und ich baller' mit Macs Shots, baller' mit TECs Shots |
Baller' wie Texas, Bitch, also snitch nicht |
Das ist ein poetischer Song |
Mir liegen Guns am Herz und ich red' nicht davon |
Dass ich hier von irgendwelchen dummen Wannabes per Lauf an meiner Brust |
bedroht werde, nein, ich red' hier davon |
Dass ich Guns auf Händen trage wie’n MG-Bataillon (Ey) |
Dass ich auf Guns steh' wie der Seriencode (Ey) |
Dass ich nur ma' dann den Finger krümme, geht es um das Pullen eines Triggers, |
ich schreib' meiner Gun 'nen Radio-Song (Yeah) |
Kommt der Don ins Viertel (Was?), gibt es Trommelwirbel |
Wie am gezückten Revolver aus seinem Holstergürtel (Pew, pew) |
Durch die Polstermöbel, Herztreffer (Ey) |
Kein Tierschützer, doch komm' mit Beretta |
Ey, wozu Laserschwerter? |
Ich verteile mit Glocks und Packs mein Blei |
Deutscher Rap, ich check' ihn nicht, komm einer ran und dolmetsch den Scheiß |
Jeder weiß, ich glänz' durch ganz entzückendes Verhalten |
Wenn die Pistol-Salven, als ich Guns zückte, nachts verhallten |
Ey, wozu Laserschwerter? |
Ich verteile mit Glocks und Packs mein Blei |
Deutscher Rap, ich check' ihn nicht, komm einer ran und dolmetsch den Scheiß |
Jeder weiß, ich glänz' durch ganz entzückendes Verhalten |
Wenn die Pistol-Salven, als ich Guns zückte, nachts verhallten |
Welches Jahr hab’n wir eigentlich? |
Ist das jetzt hier 20- … -05 müsste das jetzt sein, ne? |
Zuhälter-, ne, Zuhältertape 5 war das, so rum |
Kollegah der Boss, 20−21 (Ja, ja) |
Ihr könnt mir alle nichts anhaben |
Als wäre ich Nudist |
Ihr kleinen Kiezstricher |
Denkt ihr denn überhaupt mit wem ihr hier redet? |
(Was denkt ihr denn da |
überhaupt?) |
(перевод) |
Я просто сообщаю слушателю, что я в очень классном Ройсе. |
Весь черный, как Дарт Вейдер, игра была полна грязи. |
Как ручная щетка, малыш, я как Мандела — народный герой |
В то время как вы должны взять на себя ответственность за свою жизнь |
Вместо тупых бумажек катитесь на шерстяном одеяле позднего подъема. |
Рэперы заставляют учителей танцев гордиться (Вау) |
Как бойз-бэнды, дующие в член |
Мойс, мой тренер по боям держит меня в форме (Да) |
Утро шесть тридцать, только что вымытый, я проснулся (*зевает*) |
И отметьте пункты в моем списке дел (Эй) |
Питбуль обучен драться с собаками |
Кокс с водителем из штата в штат (джоа) |
Да и клиентская база процветает |
Чистильщик обуви часами чистит мои ботинки |
Получает кокосовый батончик для измерения уровня сахара в крови (вот оно!) |
"Босс, это шнуровка, верно?" |
Конечно, коллега, туфли на шнуровке, верно! |
Я из тех, кто звонит тебе и говорит, что незаинтересован |
«Коллега, почисти как следует шнуровку» (иди) |
И поздоровайся с мамой |
Это было бы сладко, как хрустящие мюсли |
Даже если она увлекается моими нефритовыми кристаллами |
"Можно мне взять некоторые из них, босс?" |
Да вы все поняли |
Разве вы не замечали этого в женщинах? |
(И что?) |
Они щелкали, как Mausefall'n из-за каждого сыра (о да) |
Эй, они хотят счета от мошенника |
"Босс, я этого не знаю, я всего лишь дворецкий" |
Да что ты так с туристическим рюкзаком бегаешь, Лук-порей? |
(Ой) |
На нем нет узора Луи (О), мальчик, Луи должен быть на нем (хорошо) |
Эй, как-то червяк в твоем гардеробе (да) |
Как в твоих плавках в Турмпринге (М-м-м) |
Давай, мой мальчик |
Теперь галстук-бабочка завязан, как будто ты паук, мой мальчик (хорошо) |
И иди снова брейся, ты выглядишь дико |
Это лобковая вошь висит на бороде, как у Милхауза? |
Иди туда и посади семена в землю |
И будь экспертом по садоводству, который владеет всеми лопатами |
Рад за вас, что вы теперь обращаете внимание на набор массы |
Да, тогда ты съешь содержимое этой миски с кошачьим кормом. |
Я вижу в тебе не человека, а полезный предмет |
Итак, после работы вы спите в шкафу с моющими средствами (хорошо, босс) |
Так-так, лучше уберись с тобой там |
Давай, втяни живот |
Да и |
Босси ночь |
Ах, и тебе завтра снова вставать, да? |
Прежде чем пропоет петух (Эй, да) |
Иначе я снова украшу твое лицо сутенёрами |
Это не показушный прол-рэп |
Это просто классное возвращение |
Жизнь не сука, но выживает сильнейший |
Как соревнования по скамье с отягощениями |
Это не показушный прол-рэп |
Это просто классное возвращение |
Танцуй для игрока, сука, я иду с кучей головорезов |
Как мой набор для гольфа из змеиной кожи |
Хе-хе-хе, но Тони, ты не можешь прочитать что-нибудь более любящее? |
Что-то вроде песни о любви, очень быстро |
Да, очень быстро - это не проблема, но я могу спеть для тебя такую песню о любви |
не рэп, сука |
Но для кого-то другого (Эй, эй, послушай) |
Это песня о любви к моему оружию |
Будь то автомат или винтовка, панк (да) |
Глок 21, Пустынный орел или Снайпер |
Вы знаете, я выпил за всех их (Ах) |
Они этого хотят и получат, потому что Дон всегда готов |
если он снова захочет заниматься бизнесом в гетто |
И обычно он прибывает на виллу во всеоружии до зубов. |
криминальному авторитету |
Так есть и останется, ничего, кроме пистолетов и винтовок |
Я T-O-N-I, живи модно |
Потому что я одеваю свой пистолет в сверкающий шелк |
Я доверяю только своему Глоку рядом со мной, малыш, я никогда не уйду без него. |
Вне |
И я стреляю выстрелами Мака, стреляю выстрелами TEC |
Стреляю как в Техасе, сука, так что не стукачи |
Это поэтическая песня |
Я люблю оружие и не говорю о нем |
Что я здесь из-за каких-то глупых подражателей, бегущих по моей груди |
угрожают, нет, это то, о чем я говорю здесь |
Что я ношу оружие на руках, как пулемётный дивизион (Эй) |
Что мне нравится оружие, как серийный номер (Эй) |
То, что я просто сгибаю палец, это как нажать на курок, |
Я пишу для своего пистолета песню для радио (да) |
Когда Дон входит в Квартал (Что?), там барабанная дробь |
Как вытащенный из кобуры пистолет (Пью, пиу) |
Сквозь мягкую мебель ударило сердце (Эй) |
Не борец за права животных, но приходите с Береттой |
Эй, для чего световые мечи? |
Я распределяю свое лидерство с помощью Глоков и пакетов |
Немецкий рэп, я его не проверяю, кто-нибудь приходит и интерпретирует это дерьмо |
Все знают, что я сияю очень очаровательным поведением |
Когда ночью затихли пистолетные залпы, когда я обнажил пушки |
Эй, для чего световые мечи? |
Я распределяю свое лидерство с помощью Глоков и пакетов |
Немецкий рэп, я его не проверяю, кто-нибудь приходит и интерпретирует это дерьмо |
Все знают, что я сияю очень очаровательным поведением |
Когда ночью затихли пистолетные залпы, когда я обнажил пушки |
Какой год на самом деле? |
Это здесь 20-…-05 должно быть сейчас, да? |
Сутенер, нет, сутенерская лента 5, это было так |
Коллега босс, 20−21 (Да, да) |
Вы не можете причинить мне боль |
как будто я нудист |
Вы маленькие негодяи района |
Ты хоть думаешь, с кем ты здесь разговариваешь? |
(Что ты думаешь? |
вообще?) |
Название | Год |
---|---|
SINALOA ft. Kollegah, Asche | 2020 |
DIPLOMATISCHE IMMUNITÄT | 2022 |
Infinitum | 2019 |
Bossmode | 2022 |
Gangsta Rap Kings ft. Kollegah, Farid Bang | 2014 |
Royal | 2018 |
Sakrileg | 2019 |
ZEITGEIST | 2022 |
PUBLIC ENEMIES ft. Fler, Kollegah | 2020 |
Trinität | 2019 |
Ave Maria ft. Farid Bang | 2017 |
Es wird Zeit ft. Farid Bang | 2017 |
Roid Rage ft. Kollegah | 2021 |
Offenes Verdeck ft. Farid Bang, Asche | 2019 |
Das erste Mal ft. 18 Karat | 2018 |
Stonehenge | 2019 |
Zuhälteraura | 2021 |
Showtime Fourever | 2021 |
Valhalla | 2019 |
Alphagenetik | 2019 |