Перевод текста песни Angeberprollrap Deluxe - Kollegah

Angeberprollrap Deluxe - Kollegah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angeberprollrap Deluxe , исполнителя -Kollegah
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Angeberprollrap Deluxe (оригинал)Angeberprollrap Deluxe (перевод)
Ich informiere lediglich den Hörer, ich bin in 'nem ganz edlen Royce back Я просто сообщаю слушателю, что я в очень классном Ройсе.
All black wie Darth Vader, das Game war voll Dreck Весь черный, как Дарт Вейдер, игра была полна грязи.
Wie’n Handfeger, Kid, ich bin wie Mandela — Volksheld Как ручная щетка, малыш, я как Мандела — народный герой
Während du dein Leben in die Hand nehmen solltest В то время как вы должны взять на себя ответственность за свою жизнь
Statt Bluntpapers roll’n auf der Langschläferwolldecke Вместо тупых бумажек катитесь на шерстяном одеяле позднего подъема.
Rapper machen Tanzlehrer stolz jetzt (Wow) Рэперы заставляют учителей танцев гордиться (Вау)
Wie Schwanzbläser-Boybands Как бойз-бэнды, дующие в член
Mois, mich hält mein Kampftrainer topfit (Yeah) Мойс, мой тренер по боям держит меня в форме (Да)
Morgens, sechs Uhr dreißig, frisch geduscht, ich bin wach (*Gähn*) Утро шесть тридцать, только что вымытый, я проснулся (*зевает*)
Und hak' munter Punkte auf meiner To-do-Liste ab (Ey) И отметьте пункты в моем списке дел (Эй)
Der Pitbull ist auf Hundekampf trainiert Питбуль обучен драться с собаками
Das Koks von Bundesland zu Bundesland chauffiert (Joa) Кокс с водителем из штата в штат (джоа)
Joa, und der Kundenstamm floriert Да и клиентская база процветает
Stundenlang poliert mir der Schuhputzer Stiefel Чистильщик обуви часами чистит мои ботинки
Kriegt 'n Kokosnussriegel für den Blutzuckerspiegel (Bitte schön!) Получает кокосовый батончик для измерения уровня сахара в крови (вот оно!)
«Boss, das ist ein Schnürschuh, richtig?» "Босс, это шнуровка, верно?"
Natürlich, Kollege Schnürschuh, richtig! Конечно, коллега, туфли на шнуровке, верно!
Ich bin der Typ, der dich herbestellt und desinteressiert sagt Я из тех, кто звонит тебе и говорит, что незаинтересован
«Kollege, putz den Schnürschuh richtig» (Los) «Коллега, почисти как следует шнуровку» (иди)
Und bestell ma' deiner Mutter Grüße И поздоровайся с мамой
Das wär zuckersüß wie Knuspermüsli Это было бы сладко, как хрустящие мюсли
Auch wenn sie am geiern ist auf meine Jadekristalle Даже если она увлекается моими нефритовыми кристаллами
«Kann ich davon welche haben, Boss?»"Можно мне взять некоторые из них, босс?"
Ja, de krie’st alle Да вы все поняли
Ist dir des bei den Weibern noch nicht aufgefall’n?Разве вы не замечали этого в женщинах?
(Was denn?) (И что?)
Die sind wegen jedem Käse eingeschnappt wie Mausefall’n (Ach so) Они щелкали, как Mausefall'n из-за каждого сыра (о да)
Ey, sie woll’n Scheine von dem Hustler Эй, они хотят счета от мошенника
«Boss, das kenn' ich nicht, ich bin einfach nur der Butler» "Босс, я этого не знаю, я всего лишь дворецкий"
Ja, was läufst du dann herum mit so 'nem Tourirucksack, Lauch?Да что ты так с туристическим рюкзаком бегаешь, Лук-порей?
(Oh) (Ой)
Da ist kein Louis-Muster drauf (Oh), Junge, Louis muss da drauf (Okay) На нем нет узора Луи (О), мальчик, Луи должен быть на нем (хорошо)
Ey, irgendwie ist in deiner Garderobe der Wurm drin (Ja) Эй, как-то червяк в твоем гардеробе (да)
Wie in deiner Badehose beim Turmspring’n (Mh-hm) Как в твоих плавках в Турмпринге (М-м-м)
Mach ma' hinne, mein Junge Давай, мой мальчик
Jetzt wird die Fliege gebunden, als wärst du 'ne Spinne, mein Junge (Okay) Теперь галстук-бабочка завязан, как будто ты паук, мой мальчик (хорошо)
Und geh dich ma' wieder rasier’n, du siehst wild aus И иди снова брейся, ты выглядишь дико
Ist dat 'ne Filzlaus, die am Bart hängt wie Milhouse? Это лобковая вошь висит на бороде, как у Милхауза?
Raus mit dir und pflanz paar Samen in Erde Иди туда и посади семена в землю
Und sei der Gartenexperte, der alle Spaten beherrscht И будь экспертом по садоводству, который владеет всеми лопатами
Schön für dich, dass du jetzt auf Massezuwachs achtest Рад за вас, что вы теперь обращаете внимание на набор массы
Ja, dann frisst du jetzt den Inhalt dieses Katzenfutternapfes Да, тогда ты съешь содержимое этой миски с кошачьим кормом.
Ich seh' dich nicht als Mensch sondern als Nutzgegenstand Я вижу в тебе не человека, а полезный предмет
Also gehst du nach der Arbeit penn’n im Putzmittelschrank (Okay, Boss) Итак, после работы вы спите в шкафу с моющими средствами (хорошо, босс)
So, so, lieber reine mit dir da Так-так, лучше уберись с тобой там
Komm, zieh mal den Bauch ein Давай, втяни живот
Jo, und Да и
Bosshafte Nacht Босси ночь
Aso und du musst morgen auch wieder aufsteh’n, ne? Ах, и тебе завтра снова вставать, да?
Bevor der Hahn kräht (Ey, yeah) Прежде чем пропоет петух (Эй, да)
Sonst werd' ich dein Gesicht erneut mit Pimpslaps verzier’n Иначе я снова украшу твое лицо сутенёрами
Das hier ist kein Angeberprollrap Это не показушный прол-рэп
Das ist nur ein ganz edles Comeback Это просто классное возвращение
Life ist keine Bitch, doch es ist Survival of the Fittest Жизнь не сука, но выживает сильнейший
Wie beim Hantelbank-Contest Как соревнования по скамье с отягощениями
Das hier ist kein Angeberprollrap Это не показушный прол-рэп
Das ist nur ein ganz edles Comeback Это просто классное возвращение
Tanz für den Player, Bitch, ich komm' mit ganz vielen Schlägern Танцуй для игрока, сука, я иду с кучей головорезов
Wie mein Schlangenledergolfset Как мой набор для гольфа из змеиной кожи
Hehehe, aber Toni, kannst du nicht auch ma' was Liebevolleres rappen? Хе-хе-хе, но Тони, ты не можешь прочитать что-нибудь более любящее?
Sowas Lovesong-mäßiges, ganz schnell Что-то вроде песни о любви, очень быстро
Ja, ganz schnell ist kein Problem, aber so ein’n Lovesong kann ich für dich Да, очень быстро - это не проблема, но я могу спеть для тебя такую ​​песню о любви
nicht rappen, Bitch не рэп, сука
Aber für jemand anders (Ey, ey, hör zu) Но для кого-то другого (Эй, эй, послушай)
Das ist der Lovesong für meine Gun Это песня о любви к моему оружию
Egal, ob Submachine oder Rifle, Punk (Yeah) Будь то автомат или винтовка, панк (да)
Glock 21, Desert Eagle oder Sniper Глок 21, Пустынный орел или Снайпер
Du weißt, ich hab' für sie alle Blei in dem Trunk (Ah) Вы знаете, я выпил за всех их (Ах)
Sie wollen es und sollen es bekommen, denn der Don ist immer vorbereitet, Они этого хотят и получат, потому что Дон всегда готов
wenn er wieder Business im Ghetto machen will если он снова захочет заниматься бизнесом в гетто
Und in der Regel kommt er bis an seine Zähne vollbewaffnet in der Villa von И обычно он прибывает на виллу во всеоружии до зубов.
'nem Crime-Lord an криминальному авторитету
So ist es und bleibt es, nothin' but pistols and rifles Так есть и останется, ничего, кроме пистолетов и винтовок
Ich bin T-O-N-I, leb' voll trendy Я T-O-N-I, живи модно
Denn ich kleide meine Gun in glitzernder Seide Потому что я одеваю свой пистолет в сверкающий шелк
Ich vertrau' nur meiner Glock an meiner Seite, Kid, ich geh' niemals ohne sie Я доверяю только своему Глоку рядом со мной, малыш, я никогда не уйду без него.
raus Вне
Und ich baller' mit Macs Shots, baller' mit TECs Shots И я стреляю выстрелами Мака, стреляю выстрелами TEC
Baller' wie Texas, Bitch, also snitch nicht Стреляю как в Техасе, сука, так что не стукачи
Das ist ein poetischer Song Это поэтическая песня
Mir liegen Guns am Herz und ich red' nicht davon Я люблю оружие и не говорю о нем
Dass ich hier von irgendwelchen dummen Wannabes per Lauf an meiner Brust Что я здесь из-за каких-то глупых подражателей, бегущих по моей груди
bedroht werde, nein, ich red' hier davon угрожают, нет, это то, о чем я говорю здесь
Dass ich Guns auf Händen trage wie’n MG-Bataillon (Ey) Что я ношу оружие на руках, как пулемётный дивизион (Эй)
Dass ich auf Guns steh' wie der Seriencode (Ey) Что мне нравится оружие, как серийный номер (Эй)
Dass ich nur ma' dann den Finger krümme, geht es um das Pullen eines Triggers,То, что я просто сгибаю палец, это как нажать на курок,
ich schreib' meiner Gun 'nen Radio-Song (Yeah) Я пишу для своего пистолета песню для радио (да)
Kommt der Don ins Viertel (Was?), gibt es Trommelwirbel Когда Дон входит в Квартал (Что?), там барабанная дробь
Wie am gezückten Revolver aus seinem Holstergürtel (Pew, pew) Как вытащенный из кобуры пистолет (Пью, пиу)
Durch die Polstermöbel, Herztreffer (Ey) Сквозь мягкую мебель ударило сердце (Эй)
Kein Tierschützer, doch komm' mit Beretta Не борец за права животных, но приходите с Береттой
Ey, wozu Laserschwerter?Эй, для чего световые мечи?
Ich verteile mit Glocks und Packs mein Blei Я распределяю свое лидерство с помощью Глоков и пакетов
Deutscher Rap, ich check' ihn nicht, komm einer ran und dolmetsch den Scheiß Немецкий рэп, я его не проверяю, кто-нибудь приходит и интерпретирует это дерьмо
Jeder weiß, ich glänz' durch ganz entzückendes Verhalten Все знают, что я сияю очень очаровательным поведением
Wenn die Pistol-Salven, als ich Guns zückte, nachts verhallten Когда ночью затихли пистолетные залпы, когда я обнажил пушки
Ey, wozu Laserschwerter?Эй, для чего световые мечи?
Ich verteile mit Glocks und Packs mein Blei Я распределяю свое лидерство с помощью Глоков и пакетов
Deutscher Rap, ich check' ihn nicht, komm einer ran und dolmetsch den Scheiß Немецкий рэп, я его не проверяю, кто-нибудь приходит и интерпретирует это дерьмо
Jeder weiß, ich glänz' durch ganz entzückendes Verhalten Все знают, что я сияю очень очаровательным поведением
Wenn die Pistol-Salven, als ich Guns zückte, nachts verhallten Когда ночью затихли пистолетные залпы, когда я обнажил пушки
Welches Jahr hab’n wir eigentlich? Какой год на самом деле?
Ist das jetzt hier 20- … -05 müsste das jetzt sein, ne? Это здесь 20-…-05 должно быть сейчас, да?
Zuhälter-, ne, Zuhältertape 5 war das, so rum Сутенер, нет, сутенерская лента 5, это было так
Kollegah der Boss, 20−21 (Ja, ja) Коллега босс, 20−21 (Да, да)
Ihr könnt mir alle nichts anhaben Вы не можете причинить мне боль
Als wäre ich Nudist как будто я нудист
Ihr kleinen Kiezstricher Вы маленькие негодяи района
Denkt ihr denn überhaupt mit wem ihr hier redet?Ты хоть думаешь, с кем ты здесь разговариваешь?
(Was denkt ihr denn da (Что ты думаешь?
überhaupt?)вообще?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: