| да
|
| Опять аутро что ли?
|
| Он может двигаться так же быстро, как образцовый спортсмен
|
| Хорошо, сейчас я уточню, кто я для вас, следующим образом
|
| Я стою в свете флага луны (луны)
|
| Видно всем, независимо от того, откуда они смотрят
|
| На лесной поляне как трон (трон)
|
| Пусть все услышат мой голос (услышат мой голос)
|
| Стая лезет внутрь, звучит яростно, как небесные хоры
|
| грозовые порывы
|
| Угрожающий звук
|
| Мы банда хищников, и я на первом месте, как и я.
|
| ложе (ах)
|
| И если кто-то попросит меня отказаться от своего превосходства
|
| Тогда этот парень уже мертв, если не успеет раньше
|
| сдаваться
|
| В моих глазах никогда не было ни намека на страх, я не уклоняюсь от войн за территорию
|
| Но моя стая стоит позади меня, как горный хребет прерийной степи
|
| Охотимся на непорядочных шакалов по территории ночью
|
| Чувак, их вой - не что иное, как горячий воздух, похожий на дым гейзера.
|
| Собирательство на дальних тундровых пастбищах
|
| С моим руководством моя стая никогда не голодает
|
| Мы одна семья, одно верное братство
|
| А моя пара - альфа-волк, для нее я устрою кровавую баню,
|
| если это должно быть
|
| Мы вместе ходим на охоту (ах), каждый вечер (проверить)
|
| Даже ночью кристально чистый вид (вид), как вид бенгальского орла
|
| Когти острые, бросаются вперед и хватают добычу стальной хваткой.
|
| (Справиться)
|
| Мой яремный укус смертелен, как яд деревянной змеи (ах)
|
| И это от альфы до молодого омега-волка
|
| Все получают достаточно, вот что означает моя несломленная гордость
|
| Встаньте там как один из иерархии (встаньте)
|
| Средства взять на себя ответственность (взять на себя)
|
| И когда дело доходит до ясного видения
|
| Альфа-животное - по следам охотничьих следов
|
| Альфа-животное — как первая сура Корана
|
| Боевой дух вспыхивает в моих глазах
|
| Я никогда не опускаю головы, следую хищническому чутью, утверждаю свое
|
| претендовать на власть
|
| Альфа-животное - по следам охотничьих следов
|
| Альфа-животное — как первая сура Корана
|
| Сидя на скалистых вершинах, я встречаю смерть
|
| Но до тех пор я следую своему инстинкту в ярком свете луны (луны) |