Перевод текста песни Pardonne-moi - Kofs

Pardonne-moi - Kofs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardonne-moi , исполнителя -Kofs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pardonne-moi (оригинал)Pardonne-moi (перевод)
Si j’te fais le sourire, ça veut pas dire que j’t’aime Если я заставляю тебя улыбаться, это не значит, что я люблю тебя
Que tu me croies ou pas, j’me méfie même de moi Верите ли вы мне или нет, я даже себе не доверяю
Ils sont venus chez moi le matin à six heures Они пришли ко мне домой утром в шесть часов
Je disais à ma mère que j’ai rien fait de mal Раньше я говорил маме, что не сделал ничего плохого
J’parle pas beaucoup, j’observe et j’analyse Я мало говорю, я наблюдаю и анализирую
Je sais qui sont les faux, je sais qui sont les bons Я знаю, кто подделки, я знаю, кто хорошие
Si tu les essayais pas tous ma chérie Если бы ты не попробовал их все, моя дорогая
Tu verras qu’au final, on n’est pas tous des cons Вы увидите, что в конце концов, мы не все придурки
L’oseille ou les femmes Щавель или женщины
Le kil' ou le gramme Килл или грамм
Le halal ou le haram Халяль или Харам
J’ai choisi le haram я выбрал харам
J’ai vendu la came я продал камеру
Poto, si je cane Пото, если я могу
Je m’payerai des flammes Я заплачу себе пламенем
(Je m’payerai des flammes) (Я заплачу себе пламенем)
J’me levais à six du mat' pour avoir le frigo plein Я встал в шесть утра, чтобы холодильник был полон
Maman faisait c’qu’elle pouvait, j’n’avais pas de Philipp Plein Мама делала что могла, у меня не было Филлипа Плейна
On a charbonné, cogné, donné, tout ça pour le pain Мы обожгли, грохнули, отдали, все на хлеб
À l'époque, j’faisais d’la peine, mec, j’sais pas si tu t’en rappelles В то время я был расстроен, чувак, я не знаю, помнишь ли ты
Si j’ai fauté, pardonne-moi, pardonne-moi Если я согрешил, прости меня, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi прости меня, прости меня
Mais ne deviens pas comme moi, pas comme moi Но не будь таким, как я, не таким, как я.
Pas comme moi, pas comme moi Не такой, как я, не такой, как я
Si j’ai fauté, pardonne-moi, pardonne-moi Если я согрешил, прости меня, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi прости меня, прости меня
Mais ne deviens pas comme moi, pas comme moi Но не будь таким, как я, не таким, как я.
Pas comme moi, pas comme moi Не такой, как я, не такой, как я
On voulait leur tendre la main, ils nous ont critiqués Мы хотели связаться с ними, они критиковали нас
On voulait leur faire du bien mais ces bâtards, ils ont tout niqué Мы хотели сделать им хорошо, но эти ублюдки, они все испортили
Des gifles dans leur gueule, pour eux ça suffit pas Пощечины им мало
Et trahir ton ami, pour moi, ça n’se fait pas И предать своего друга, для меня это не сделано
Si deux frères se battent devant moi, je sépare Если два брата дерутся передо мной, я разделяю
Et le dîn ou le haram, moi perso, j’incite pas А дин или харам лично я не поощряю
En c’moment, j’suis perdu, les frères, aidez-moi Прямо сейчас я потерялся, братья, помогите мне.
Vous n’savez pas c’qu’ils m’disent de faire, mes démons Вы не знаете, что они говорят мне делать, мои демоны
J’pense à ma mère, j’t’avoue, ça fait des mois Я думаю о своей матери, признаюсь, прошли месяцы
Des mois, des mois qu’elle a pas vu son imam Месяцы, месяцы она не видела своего имама
Pardonne-moi, j’te jure, j’m’en veux pour toutes les embrouilles Прости меня, клянусь, я виню себя во всех бедах
Si j’réponds pas, c’est qu’j’ai laissé mon tél' dans la fouille Если не отвечаю, значит оставил телефон в поиске
J’me levais à six du mat' pour avoir le frigo plein Я встал в шесть утра, чтобы холодильник был полон
Maman faisait c’qu’elle pouvait, j’n’avais pas de Philipp Plein Мама делала что могла, у меня не было Филлипа Плейна
On a charbonné, cogné, donné, tout ça pour le pain Мы обожгли, грохнули, отдали, все на хлеб
À l'époque, j’faisais d’la peine, mec, j’sais pas si tu t’en rappelles В то время я был расстроен, чувак, я не знаю, помнишь ли ты
Si j’ai fauté, pardonne-moi, pardonne-moi Если я согрешил, прости меня, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi прости меня, прости меня
Mais ne deviens pas comme moi, pas comme moi Но не будь таким, как я, не таким, как я.
Pas comme moi, pas comme moi Не такой, как я, не такой, как я
Si j’ai fauté, pardonne-moi, pardonne-moi Если я согрешил, прости меня, прости меня
Pardonne-moi (Pardonne-moi) Прости меня (прости меня)
Mais ne deviens pas comme moi, pas comme moi Но не будь таким, как я, не таким, как я.
Pas comme moi, pas comme moi Не такой, как я, не такой, как я
(Si j’ai fauté, pardonne-moi) (Если я согрешил, прости меня)
(Oh, oh, oh) (Ох ох ох)
(Pardonne-moi) (Простите меня)
(Oh, oh, oh)(Ох ох ох)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: