Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Applaudissez-moi, исполнителя - Kofs.
Дата выпуска: 13.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Applaudissez-moi(оригинал) |
Le manque de potos quand j’suis seul je parle à Dieu |
J’revois mon père dans l’block opératoire |
Le frigo vide maman pleurait des larmes |
J’ai vendu de la coke, de l’héroïne tous les soirs |
Tu voulais que j’fasse quoi, chercher du taff |
Gros j’ai essayé, personne ne m’a pris |
Je leur ai dis que j'érrais seul dans la rue |
Que dalle en poche, mais personne ne m’a cru |
J’reviens de loin, j’suis parti voler comme un lion qui part chasser |
(Applaudissez-moi) |
J’ai rempli le frigo maman j’sais que c’est pas facile |
(J'ai dit applaudissez-moi) |
Pour manger, j’ai vendu du crack et de la C |
(Putin applaudissez-moi) |
J’voulais mettre des XXX, moi aussi j’voulais briller |
Puis j’ai acheté un gun, un 7.65 |
Oui c’est ptit mais pour tuer ca suffit |
Puis j’ai volé un tem dans le coin de cet timbe |
Le premier qui bouge, c’est sur on le fait sucer |
Arme de l’est, algérien de l’est |
On s’est armé pas pour viser la Lune |
C’est parti en couille, j’ai trouvé personne |
Quand j'étais dans l’tieks, tu m’as vu par terre et toi qu’est tas fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
T’as jeté ta hlel pour une meuf d’hôtel connard qu’est c’t’as fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
Et aux arrivants, on t’demande direct poto qu’est c’t’as fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
Après deux trois gard’av, tu balances tout ce que tu as fait? |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(wallou wallou wallou wallou) |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(qui qui qui dis-moi qui ?) |
Qu’est t’as fait pour moi? |
(wallou wallou wallou wallou) |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(dis-moi qu’est t’as fait pour moi ?) |
J’ai demandé à Dieu de me séparer des putes, bizarrement depuis mes amis j’lai |
vois plus |
J’suis monté seul récupérer la pure |
Sans savoir que la guardia m’attendait au port |
Je garde le silence, aucun preuve à l’appui |
Je connais la juge et sa grand mère la pute |
Maitre Cohen à la barre, elle m’appuie |
J’fais des rageux, le beau temps et la pluie |
Dis-leur Moris, j’ai zoné zoné, chercher la porte de secours |
(applaudissez-moi) |
J’tai donné aimé frérot, mets les vestes courtes |
(j'ai dis applaudissez-moi) |
Baumettes parloirs, sourire kabil dans la tour |
(putin applaudissez-moi !) |
Le petit dis que t’as hagar, il reviendra un jour |
J’ai promis à papa de mettre mère à l’abris |
Puis j’ai compris que la paix a un prix |
Faut leur niquer leur mère, viens on s’parle cru |
Ils comprennent que les coups de feu les armes et les cris |
Je t’en prie, touche à la mif salope je t’encule |
J’suis tranquille j’suis dans l’truc, j’suis ton père moi fils de pute |
Quand j'étais dans l’tieks, tu m’as vu par terre et toi qu’est tas fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
T’as jeté ta hlel pour une meuf d’hôtel connard qu’est c’t’as fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
Et aux arrivants, on t’demande direct poto qu’est c’t’as fait? |
(Qu'est-ce t’as fait) |
Après deux trois gard’av, tu balances tout ce que tu as fait? |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(wallou wallou wallou wallou) |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(qui qui qui dis-moi qui ?) |
Qu’est t’as fait pour moi? |
(wallou wallou wallou wallou) |
Dis moi qu’est t’as fait pour moi? |
(dis-moi qu’est t’as fait pour moi ?) |
(перевод) |
Отсутствие друзей, когда я один, я разговариваю с Богом |
Я снова вижу своего отца в операционной |
Мама из пустого холодильника плакала |
Я продавал кокс, героин каждую ночь |
Что ты хотел, чтобы я сделал, искать работу |
Бро, я пытался, меня никто не взял |
Я сказал им, что брожу по улицам один |
Черт возьми, но мне никто не поверил |
Я вернулся издалека, я ушел летать, как лев, который уходит на охоту |
(Аплодисменты мне) |
Я наполнил холодильник мамой, я знаю, что это нелегко |
(Я сказал хлопать для меня) |
Чтобы поесть, я продал крэк и C |
(проклятый хлопок для меня) |
Я хотел носить ХХХ, я также хотел сиять |
Затем я купил пистолет, 7,65 |
Да, он маленький, но чтобы убить его достаточно |
Затем я украл тему из угла этой марки |
Первое, что движется, мы заставляем его сосать |
Оружие Востока, Алжир Востока |
Мы не вооружались, чтобы стремиться к луне |
Это пошло насмарку, я никого не нашел |
Когда я был на тиексе, ты увидел меня на земле и что ты сделал? |
(Что вы наделали) |
Ты выбросил свой хел из-за ублюдочной девушки из отеля, что ты сделал? |
(Что вы наделали) |
А к новоприбывшим, мы спрашиваем вас прямо, братан, что вы сделали? |
(Что вы наделали) |
После двух-трёх гардавов ты выбрасываешь всё, что сделал? |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(валлоу валлоу валлоу валлоу) |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(Кто, кто, кто, скажи мне, кто?) |
Что вы сделали для меня? |
(валлоу валлоу валлоу валлоу) |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(скажи мне, что ты сделал для меня?) |
Я попросил Бога отделить меня от сук, как ни странно, так как мои друзья, которых я |
узнать больше |
Я поднялся один, чтобы собрать чистый |
Не зная, что гвардия ждет меня в порту |
Я молчу, нет доказательств в поддержку |
Я знаю судью и ее бабушку, суку. |
Мастер Коэн у руля, она меня поддерживает |
Я ненавижу хорошую погоду и дождь |
Скажи им, Морис, я зонирован, ищи выход |
(хлопайте мне) |
Я дал тебе любовь, брат, надень короткую куртку |
(Я сказал хлопать для меня) |
Салоны Baumettes, улыбка Kabil в башне |
(чертовски хлопайте мне!) |
Малыш сказал, что ты устал, он вернется однажды |
Я обещал папе отвезти маму в безопасное место. |
Тогда я понял, что у мира есть цена |
Мы должны трахнуть их мать, давай поговорим грубо |
Они понимают, что выстрелы, пушки и крики |
Пожалуйста, прикоснись к шлюшке, миф пошел на хуй |
Я спокоен, я в деле, я твой отец, сукин сын |
Когда я был на тиексе, ты увидел меня на земле и что ты сделал? |
(Что вы наделали) |
Ты выбросил свой хел из-за ублюдочной девушки из отеля, что ты сделал? |
(Что вы наделали) |
А к новоприбывшим, мы спрашиваем вас прямо, братан, что вы сделали? |
(Что вы наделали) |
После двух-трёх гардавов ты выбрасываешь всё, что сделал? |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(валлоу валлоу валлоу валлоу) |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(Кто, кто, кто, скажи мне, кто?) |
Что вы сделали для меня? |
(валлоу валлоу валлоу валлоу) |
Скажи мне, что ты сделал для меня? |
(скажи мне, что ты сделал для меня?) |