Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'es mort, исполнителя - Kofs.
Дата выпуска: 13.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
T'es mort(оригинал) |
Ter-ter tem-tem, poursuite pimpon |
Paire-paire déter bout d’shit béton |
Uzi cagoule, braquages démarre |
Marseille, ma ville 13, t’es mort |
Laisse, j’vais leur faire les restes |
J’suis posé dans ma tess, y’a deux trois kilos dans la caisse |
Wesh khey, pourquoi tu tournes la veste |
Pourquoi tu fais le fou, quand y’a les shmits tu fais la chèvre |
Parle mal, tu verras tu paieras hein |
Toi on te fais rien car on sait que tu portes plainte |
On hésitera jamais si y’a les zéros sur le chèque |
Ça fait six mois que j’suis là, écoute bientôt c’est moi le chef |
Kofs |
En ce moment c’est bizarre je n’dors pas |
J’pense aux petits frères qui font temps plein (j'vais tous me l’ai faire) |
Tu parles beaucoup mais tu n’mords pas |
Et quand ça rafale tu portes plainte (sur la tete de ma mère) |
Pas besoin d’un soldat pour la guerre j’suis qu’un homme |
Si ça parle de love de bifton j’suis qu’un homme |
J’règle mes problèmes seul mon ami j’suis un homme |
Ils font tous les voyous mais wallah c’est pas des hommes |
Karter gichet, CR civil |
Toc-toc qui c’est, gendarmes civils |
Promenades cellules, victimes c’est eux |
Balance c’est lui, pends toi c’est mieux |
, viens pas me faire la bise |
Là je reviens d’Espagne frérot madame fait la crise |
Piste, gros les balles traversent les pare-brise |
Une rafale sur ton corps salope, tu peux prier le Christ |
Ton amour pas la peine, j’fais la guerre pas la paix |
Dans mon tiek baladé, tu vas t’faire balafrer |
Grace à Dieu j’suis entier, toujours là j’suis un vrai |
Starfoullah j’suis hanté, MAP j’suis indé |
En ce moment c’est bizarre je n’dors pas |
J’pense aux petits frères qui font temps plein (j'vais tous me l’ai faire) |
Tu parles beaucoup mais tu n’mords pas |
Et quand ça rafale tu portes plainte (sur la tete de ma mère) |
Pas besoin d’un soldat pour la guerre j’suis qu’un homme |
Si ça parle de love de bifton j’suis qu’un homme |
J’règle mes problèmes seul mon ami j’suis un homme |
Ils font tous les voyous mais wallah c’est pas des hommes |
En ce moment c’est bizarre je n’dors pas |
J’pense aux petits frères qui font temps plein (j'vais tous me l’ai faire) |
Tu parles beaucoup mais tu n’mords pas |
Et quand ça rafale tu portes plainte (sur la tete de ma mère) |
Pas besoin d’un soldat pour la guerre j’suis qu’un homme |
Si ça parle de love de bifton j’suis qu’un homme |
J’règle mes problèmes seul mon ami j’suis un homme |
Ils font tous les voyous mais wallah c’est pas des hommes |
En ce moment c’est bizarre je n’dors pas |
J’pense aux petits frères qui font temps plein (j'vais tous me l’ai faire) |
Tu parles beaucoup mais tu n’mords pas |
Et quand ça rafale tu portes plainte (sur la tete de ma mère) |
Pas besoin d’un soldat pour la guerre j’suis qu’un homme |
Si ça parle de love de bifton j’suis qu’un homme |
J’règle mes problèmes seul mon ami j’suis un homme |
Ils font tous les voyous mais wallah c’est pas des hommes |
13 t’es mort |
(перевод) |
Тер-тер-тем-тем, погоня за пимпоном |
Попарно определяем кусок гашеного бетона |
Узи балаклава, начинаются грабежи |
Марсель, мой город 13, ты мертв |
Оставьте это, я сделаю им остатки |
сижу в тэссе, в коробке два-три кило |
Wesh khey, почему ты выворачиваешь куртку |
Почему ты ведешь себя с ума, когда есть шмиты, ты ведешь себя как коза |
Говори плохо, вот увидишь, ты заплатишь, да |
Мы ничего вам не делаем, потому что знаем, что вы жалуетесь |
Мы никогда не будем колебаться, если на чеке будут нули |
Я здесь шесть месяцев, слушай, скоро я босс |
кофс |
Сейчас странно, я не сплю |
Я думаю о младших братьях, которые работают полный рабочий день (я все сделаю сам) |
Ты много говоришь, но не кусаешься |
И когда он дует, вы подаете жалобу (на голову моей матери) |
Не нужен солдат для войны, я просто мужчина |
Если речь идет о любви Бифтона, я просто мужчина |
Я решаю свои проблемы один, мой друг, я мужчина |
Они все ведут себя как головорезы, но, черт возьми, они не мужчины. |
Картер гише, гражданский CR |
Тук-тук, кто это, гражданские жандармы |
Прогулки по клеткам, жертвы, это они |
Баланс, это он, повесься, так лучше |
, не подходи ко мне поцелуй |
Я вернулся из Испании, у брата мадам кризис. |
Взлетно-посадочная полоса, большие пули проходят через лобовые стекла |
Шквал на твоем теле, сука, ты можешь молиться Христу |
Твоя любовь того не стоит, я веду войну, а не мир |
В моем блуждающем тайке вы получите шрамы |
Слава Богу, я цел, я все еще здесь, я настоящий |
Starfoullah меня преследуют, MAP я инди |
Сейчас странно, я не сплю |
Я думаю о младших братьях, которые работают полный рабочий день (я все сделаю сам) |
Ты много говоришь, но не кусаешься |
И когда он дует, вы подаете жалобу (на голову моей матери) |
Не нужен солдат для войны, я просто мужчина |
Если речь идет о любви Бифтона, я просто мужчина |
Я решаю свои проблемы один, мой друг, я мужчина |
Они все ведут себя как головорезы, но, черт возьми, они не мужчины. |
Сейчас странно, я не сплю |
Я думаю о младших братьях, которые работают полный рабочий день (я все сделаю сам) |
Ты много говоришь, но не кусаешься |
И когда он дует, вы подаете жалобу (на голову моей матери) |
Не нужен солдат для войны, я просто мужчина |
Если речь идет о любви Бифтона, я просто мужчина |
Я решаю свои проблемы один, мой друг, я мужчина |
Они все ведут себя как головорезы, но, черт возьми, они не мужчины. |
Сейчас странно, я не сплю |
Я думаю о младших братьях, которые работают полный рабочий день (я все сделаю сам) |
Ты много говоришь, но не кусаешься |
И когда он дует, вы подаете жалобу (на голову моей матери) |
Не нужен солдат для войны, я просто мужчина |
Если речь идет о любви Бифтона, я просто мужчина |
Я решаю свои проблемы один, мой друг, я мужчина |
Они все ведут себя как головорезы, но, черт возьми, они не мужчины. |
13 ты мертв |