| Hé, Dis moi pourquoi on a fait un break
| Эй, скажи мне, почему мы взяли перерыв
|
| Ma loca je t’ai portée sous mes pecs
| Моя лока, я носил тебя под грудью
|
| Toi tu voudrais que je sorte le Glock
| Вы хотите, чтобы я вытащил Глок
|
| T'écouter ca m’donnne mal à la tête
| Слушая тебя, у меня болит голова
|
| J’ai plus l’coeur à la fête
| Я больше не хочу веселиться
|
| J’fais des lovés je m’endette (pour toi)
| Я делаю катушки, я влезаю в долги (для тебя)
|
| Tu vois la belle vie quand tu guettes
| Вы видите хорошую жизнь, когда смотрите
|
| La belle vie même si t’enquêtes (j'sais pas)
| Хорошая жизнь, даже если вы расследуете (я не знаю)
|
| J’viens d’une rue où tout ce passe, une rue où tout ce casse
| Я пришел с улицы, где все происходит, улицы, где все ломается
|
| Un endroit où dans la corbeille, les sentiments s’entassent
| Место, где на помойке накапливаются чувства
|
| J’aimerais te dire que j’m’en lasse, mais sans ça j’t’aurais pas
| Я хотел бы сказать тебе, что я устал от этого, но без этого у меня не было бы тебя
|
| J’espère qu’avec le temps c’est la vie qu’j’vendrai au détail
| Я надеюсь, что со временем это жизнь, которую я буду продавать в розницу
|
| Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
| Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок)
|
| C’est la vie qu’j’vendrais au détail
| Это жизнь, которую я бы продал в розницу
|
| Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
| Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок)
|
| Comme la pluie et le tonnerre elle est tombée du ciel
| Как дождь и гром, она упала с неба
|
| J’crois qu’j’vais tomber amoureux frère appelle le 17
| Я думаю, что я влюблюсь, брат, звонок 17
|
| A la base moi j’ai du coeur que pour l’amour du seil
| По сути, у меня есть сердце только для любви к соли
|
| Mais elle a réussi où tout le monde essaye
| Но она преуспела там, где все стараются
|
| Et faut payer la dote, allons faire du papier
| И нужно заплатить приданое, давай сделаем бумагу
|
| On m’a dit attention, nage pas où tu n’as pas pied
| Мне сказали, будь осторожен, не плыви туда, где нет точки опоры.
|
| Mais mon coeur prend le dessus car le sien m’a appelé
| Но мое сердце берет верх, потому что она звала меня.
|
| J’vais te donner ma vie mais ne te moque pas ma belle
| Я отдам тебе свою жизнь, но не смейся надо мной красиво
|
| J’viens d’une rue où tout ce passe, une rue où tout ce casse
| Я пришел с улицы, где все происходит, улицы, где все ломается
|
| Un endroit où dans la corbeille, les sentiments s’entassent
| Место, где на помойке накапливаются чувства
|
| J’aimerais te dire que j’men lasse, mais sans ça j’t’aurais pas
| Я хотел бы сказать тебе, что я устал, но без этого у меня не было бы тебя
|
| J'éspère qu’avec le temps c’est la vie qu’j’vendrai au détail
| Я надеюсь, что со временем это жизнь, которую я буду продавать в розницу
|
| Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
| Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок)
|
| C’est la vie qu’j’vendrais au détail
| Это жизнь, которую я бы продал в розницу
|
| Tu sais que dans ma vie y'à pas que toi
| Ты знаешь, что в моей жизни не только ты
|
| Même si je t’ai mit la bague au doigt
| Хоть я и надел тебе кольцо на палец
|
| Tu sais qu’la daronne c’est la number 1
| Вы знаете, что daronne номер 1
|
| Mais quand j’te regarde je la vois
| Но когда я смотрю на тебя, я вижу ее
|
| Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
| Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок)
|
| C’est la vie qu’j’vendrais au détail
| Это жизнь, которую я бы продал в розницу
|
| Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
| Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок) Дэта-а-чеснок, (Дэта-а-чеснок)
|
| C’est la vie qu’j’vendrais au détail
| Это жизнь, которую я бы продал в розницу
|
| La vie que j’vendrai au détail
| Жизнь, которую я буду продавать
|
| La vie que j’vendrai au détail
| Жизнь, которую я буду продавать
|
| La vie que j’vendrai au détail
| Жизнь, которую я буду продавать
|
| C’est la vie qu’j’vendrais au détail
| Это жизнь, которую я бы продал в розницу
|
| La vie que j’vendrai au détail
| Жизнь, которую я буду продавать
|
| La vie que j’vendrai au détail
| Жизнь, которую я буду продавать
|
| La vie que j’vendrai au détail | Жизнь, которую я буду продавать |