Перевод текста песни Hassan II - Kofs

Hassan II - Kofs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hassan II , исполнителя -Kofs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hassan II (оригинал)Hassan II (перевод)
Marseille Марсель
Kofs кофс
Danger Опасность
Grâce à Dieu tout va bien, on a fait le plein Слава богу все хорошо, мы заправились
Quinze ans déjà dans le bain, je me rappelle très bien Пятнадцать лет уже в бане, отлично помню
Pour mettre le plein, on arrachait l’essence à Leclerc, mon lapin Чтобы заправиться, мы выхватили бензин у Леклерка, моего кролика.
Maman t’inquiète, si j’rentre pas, j’suis en taule ou j’suis encore avec Flèche Мама, не волнуйся, если я не вернусь домой, я в тюрьме или я все еще со Стрелой
On a vendu la neige, oui on a vendu la neige mais jamais vendu la mèche (Wallah) Мы продали снег, да, мы продали снег, но никогда не продавали фитиль (Валлах)
Tu sais c’qu’on a fait pour les sous, wallah que j’ai honte de t’en parler Вы знаете, что мы сделали за деньги, Валлах, мне стыдно говорить вам об этом
On a comparu devant la juge pour des vols aggravés, des fois même qu’on a pas Мы предстали перед судом по делам о кражах с отягчающими обстоятельствами, иногда не
faits факты
Il se passe des trucs bizarres à la tour, j’te jure sur celui que j’adore В башне происходят странные вещи, клянусь тем, кого люблю
À quinze ans, j’vendais dans la cour, à vingt ans, je récupère le shit à Nador В пятнадцать я продавал во дворе, в двадцать собираю гашиш в Надоре
On est bien d’accord que les potes sont des lâches, hein? Мы все согласны с тем, что кореши трусы, да?
Non, plus personne ne se cache, hein? Нет, никто больше не прячется, да?
Et quand ça parle de cash, entre nous ça se fâche, et ça sort la Kala-la-la-lash И когда он говорит о деньгах, между нами он злится, и он выходит Кала-ла-ла-лаш
Et si tu n'étais pas le frère de mon poto, je t’aurais bien niqué ta vie И если бы ты не был братом моего бро, я бы трахнул твою жизнь
En dehors du tiek, t’es une pute et avec les anciens de chez toi, tu t’affirmes Вне тека ты шлюха, а со старшими дома самоутверждаешься
Dis-moi pourquoi t’as le seum Скажи мне, почему ты болен
Dis-moi pourquoi t’as les cernes Скажи мне, почему у тебя темные круги
Parce que j’te calcule pas, à l'époque je te donnais ma vie, aujourd’hui, Потому что я не рассчитываю на тебя, тогда я отдал тебе свою жизнь, сегодня
je te donnerais même pas du sel я бы даже соли не дала
Tu veux nous hagar, essaye (Ah bon ?) Хочешь нас разозлить, попробуй (О?)
Mais ne crois pas qu’on est seuls (Ah ouais ?) Но не думай, что мы одни (О да?)
Mais ne crois pas qu’on est saints Но не думайте, что мы святые
Un jour, un poto m’a dit: «Foued, t’es trop franc Однажды друг сказал мне: «Фуэд, ты слишком откровенен
Même si je sais que t’es fort, tu risques de finir une balle dans le front Хотя я знаю, что ты сильный, ты можешь получить пулю в лоб
Une balle dans le ventre, une balle dans le corps «Moi j’ai des couilles et personne ne m’arrête Пуля в животе, пуля в теле "У меня есть яйца, и никто меня не остановит
J’ai pas écouté papa et tu veux que j'écoute les conseils d’un poto en fumette, Я не послушал папу, а ты хочешь, чтобы я послушал совет дымящего кореша,
fais tourner le pète крутить пердеж
J’ai des ennemis et j’ai des potos qui tirent У меня есть враги и у меня есть друзья, которые стреляют
En c’moment, j'écoute du Idir Сейчас я слушаю Идира
Toi, t’as braqué pour des putes de gadji, j’ai braqué pour que ma fille porte Ты грабил для гадских шлюх, я грабил для моей дочери, чтобы носить
Hello Kitty Привет Китти
J’ai pas peur d’eux, je suis dans la L2 Я их не боюсь, я в L2
C’est des merdeux, nous on est meilleurs qu’eux Они ублюдки, мы лучше их
J’passe à la deux, j’passe à la deux, j’passe à la une, t’as le salam de Я иду к двум, я иду к двум, я иду к одному, вам салам
Potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II Братаны в тюрьме, которые хотят зарплату Роббена или Хасана II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22 Нет, я не оставлю тебе 22, нет, я не оставлю тебе 22.
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II В тюрьме есть кореши, которые хотят зарплату Роббена или Хасана II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22 Нет, я не оставлю тебе 22, нет, я не оставлю тебе 22.
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II В тюрьме есть кореши, которые хотят зарплату Роббена или Хасана II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22 Нет, я не оставлю тебе 22, нет, я не оставлю тебе 22.
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II В тюрьме есть кореши, которые хотят зарплату Роббена или Хасана II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22 Нет, я не оставлю тебе 22, нет, я не оставлю тебе 22.
(Sur la vie d’ma mère, y a des armes et des hommes (В жизни моей матери есть оружие и мужчины
Y a des armes et des hommes, ouais Есть оружие и люди, да
Marseille Марсель
Kofs, Kofs, Kofs, Kofs)Кофс, Кофс, Кофс, Кофс)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: