| Je n’ai croisé personne quand le frigo était vide quand j'étais sous l’eau
| Я никого не видел, когда холодильник был пуст, когда я был под водой
|
| Épargne moi les détails poto ferme ta gueule ou bien parle moi de chiffres
| Избавь меня от подробностей, братан, заткнись или скажи мне цифры
|
| Ça s’enlève la vie pour une pute de service ou un réseau de shit
| Это берет вашу жизнь за дежурную шлюху или сеть гашиша
|
| Je veux mourir millionnaire
| Я хочу умереть миллионером
|
| Parle moi de love je n’veux pas qu’tu pleures si un jour on m’enterre
| Расскажи мне о любви, я не хочу, чтобы ты плакал, если однажды меня похоронят
|
| Ne me parle pas de l’autre tu sait que chaque meurtre est commandité
| Не говори мне о другом, ты знаешь, что каждое убийство заказывается
|
| Des règlement de compte, en taule, au parlu, bah oui, des balafres des mecs se
| Сведение счетов, в тюрьме, на устном слове, ну да, шрамы от парней
|
| font prendre au gilet
| попасть в жилетку
|
| J’entends des rafales comme en Syrie
| Я слышу порывы ветра, как в Сирии
|
| J’te passe le salam et ça suffit
| Я даю вам салам, и этого достаточно
|
| J’ai comme l’impression d'être suivi
| я чувствую, что меня преследуют
|
| J’aime chercher la merde comme un civil
| Мне нравится искать дерьмо, как гражданский
|
| Moi je voulais taffer dans la droiture
| Я хотел работать в праведности
|
| J’ai posé les armes et des CV
| Я сложил оружие и возобновил
|
| Ils m’ont jeté fort comme une ordure
| Они бросили меня как мусор
|
| J’suis revenu seul j'étais chargé
| Я вернулся один, я был загружен
|
| Le manque de thune a fait de nous des malhonnêtes
| Отсутствие денег сделало нас нечестными
|
| Il fait le voyou ok je vais faire du mal au mec
| Он ведет себя как головорез, хорошо, я сделаю больно чуваку
|
| Je viens t’chercher moi j’fais pas la guerre sur le net
| Я иду за тобой, я не воюю в сети
|
| Arme de l’est on va pas connaitre la défaite
| Восточное оружие мы не знаем поражения
|
| Y’a des armes et des hommes
| Есть оружие и люди
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| J’t’ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
| Я доверился тебе, а ты, сукин сын, предал Хонду.
|
| Y’a nous et les autres
| Есть мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| J’suis p’t'être parano mais j’préfère me méfier de c’qui t’envoie les mandats
| Я, может быть, параноик, но я предпочитаю опасаться того, кто присылает вам ордера
|
| Y’a des armes et des hommes
| Есть оружие и люди
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| J’t’ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
| Я доверился тебе, а ты, сукин сын, предал Хонду.
|
| Y’a nous et les autres
| Есть мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| J’suis p’t'être parano mais j’préfère me méfier de c’qui t’envoie les mandats
| Я, может быть, параноик, но я предпочитаю опасаться того, кто присылает вам ордера
|
| J’ai connu la crise, pour sortir de la merde j’ai prié le très haut
| Я пережил кризис, чтобы выбраться из дерьма, я молился очень высокому
|
| Je n’respecte personne aujourd’hui je veux me garer sur eux en créneau
| Я никого не уважаю сегодня, я хочу припарковаться на них в слоте
|
| On va t’faire la hagra sur la tête de yema tu tiendras pas le coup
| Мы дадим тебе хагру на голову Йемы, ты не выдержишь
|
| Des écrasements de tête du sang sur la semelle mais c’est pas des loubou'
| Голова раздавливает кровь на подошве, но это не лабу.
|
| É-loignez-vous de moi
| Отойди от меня
|
| Je n’veux pas de traîtres j’ai connu les coup de crasse et j’ai pris sur moi
| Я не хочу предателей, я познал грязь и взял ее на себя
|
| Je ne suis pas ton frère tu va pas assumer si on se met sur toi
| Я не твой брат, ты не догадаешься, если мы на тебя наткнемся
|
| Les ennemis sont loin méfie-toi des gens que tu côtoies
| Враги далеко, остерегайтесь людей, которых вы встречаете
|
| La rafale vient de chez toi
| Порыв исходит от вас
|
| Les armes viennent de chez moi
| Оружие исходит из моего дома
|
| J’ai mis de la vodka dans mon soda
| Я добавляю водку в свою газировку
|
| Seigneur désolé si j’ai fauté
| Господи извини если я ошибся
|
| J’ai du mal à suivre la sûnna
| Мне трудно следовать сунне
|
| Tu t’es cru malin et t’as sauté
| Ты думал, что ты умный, и ты прыгнул
|
| Du sang sur les draps demande à Bino
| Кровь на простынях спроси у Бино
|
| Je m’en bats les couilles de les choquer
| Мне плевать на то, чтобы их шокировать
|
| Tu m’as fait la hagra j'étais minot
| Ты дал мне хагру, я был ребенком
|
| Toi tu m’as oublié moi j’ai noté
| Вы меня забыли, я заметил
|
| Le manque de thune a fait de nous des malhonnêtes
| Отсутствие денег сделало нас нечестными
|
| Il fait le voyou ok je vais faire du mal au mec
| Он ведет себя как головорез, хорошо, я сделаю больно чуваку
|
| Je viens t’chercher moi j’fais pas la guerre sur le net
| Я иду за тобой, я не воюю в сети
|
| Arme de l’est on va pas connaitre la défaite
| Восточное оружие мы не знаем поражения
|
| Y’a des armes et des hommes
| Есть оружие и люди
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| J’t’ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
| Я доверился тебе, а ты, сукин сын, предал Хонду.
|
| Y’a nous et les autres
| Есть мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| J’suis p’t'être parano mais j’préfère me méfier de c’qui t’envoie les mandats
| Я, может быть, параноик, но я предпочитаю опасаться того, кто присылает вам ордера
|
| Y’a des armes et des hommes
| Есть оружие и люди
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| Des armes et des hommes
| Оружия и мужчин
|
| J’t’ai donné ma confiance et toi fils de pute tu as trahis la honda
| Я доверился тебе, а ты, сукин сын, предал Хонду.
|
| Y’a nous et les autres
| Есть мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| Nous et les autres
| Мы и другие
|
| J’suis p’t'être parano mais j’préfère me méfier de c’qui t’envoie les mandats | Я, может быть, параноик, но я предпочитаю опасаться того, кто присылает вам ордера |