Перевод текста песни Bellissima - Kofs

Bellissima - Kofs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bellissima , исполнителя -Kofs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bellissima (оригинал)Bellissima (перевод)
Oh Bellissima, faut des lové si tu veux la doter О, Беллиссима, тебе нужны катушки, если ты хочешь наделить ее
Oh Bellissima, j’finis mon couplet en toute beauté О Bellissima, я заканчиваю свой стих в стиле
Un dos tres, mamacita, mais dis-moi qui veut nous test (han) Un dos tres, mamacita, но скажи мне, кто хочет нас испытать (хан)
J’ai besoin d’une grosse caisse, j’vais chercher des love, faut assumer la Мне нужен бас-барабан, я иду искать любовь, ты должен взять на себя ответственность
grossesse (han) беременность (хан)
Si il y a les flics c’est la merde, ça passe ou ça casse, c’est la prison ou la Если есть полицейские, это дерьмо, будь то тюрьма или
mort, mama смерть, мама
Mais j’ai des armes de guerre, j’veux pas que c’est la mienne de mère qui Но у меня есть боевое оружие, я не хочу, чтобы оно принадлежало моей матери.
pleure, mama плачь, мама
J’suis en enfant de bonne famille (bonne famille), qui peut faire du mal à ta Я ребенок из хорошей семьи (хорошей семьи), что может навредить вашему
famille (ta famille) семья (ваша семья)
Juste pour un peu moins de vingt-mille, j’peux t’avoir de la beuh à la vanille Всего за чуть меньше двадцати тысяч я могу достать тебе ванильного сорняка.
J’veux finir ma vie dans les îles, jeter mon uzi loin de la ville Я хочу покончить с жизнью на островах, выкинуть свой узи из города
Des faux amis, bien sûr, que moi et la famille Ложные друзья, конечно, только я и семья
Mais si tu veux mon avis, mon ami, j’ai encore besoin du milli' car mes ennemis Но если тебе интересно мое мнение, друг мой, мне все еще нужна милли', потому что мои враги
sont pas ravis (eh) не счастливы (а)
Oh Bellissima, faut des lovés si tu veux la doter О, Беллиссима, тебе нужны катушки, если ты хочешь наделить ее
Oh Bellissima, j’finis mon couplet en toute beauté О Bellissima, я заканчиваю свой стих в стиле
Allez viens, on danse, on joue d’la guitare, on fume d’la drogue, Давай, танцуем, играем на гитаре, курим дурь,
on s’ambiance (allez viens, on danse) давайте веселиться (давай, давай танцевать)
Allez viens, on danse, on part en vacances et peu importe la distance (allez Давай, мы танцуем, мы едем в отпуск и неважно, как далеко (давай
viens, on danse) давай потанцуем)
Allez viens, on danse, on joue d’la guitare, on fume d’la drogue, on s’ambiance, Давай, потанцуем, играем на гитаре, курим дурь, веселимся,
(allez viens, on danse) (давай, потанцуем)
Allez viens, on fonce, on calcule pas les gens, allez viens, on avance Давай, пошли, мы не считаем людей, давай, мы идем вперед
Un dos tres, parti de la tess', j’monte les marches de Cannes, je fais la une Un dos tres, оставил tess', я поднимаюсь по ступенькам Канн, я делаю заголовки
de la presse прессы
Drogues, armes, sexe, on a fait de l’espèce sans retourner la veste, Наркотики, оружие, секс, мы зарабатывали деньги, не оборачиваясь,
ils nous ont rayé la caisse они списали с нас
Mais on s’en balek, on est assurés par la MAF, et si j’suis occupé t’vas Но кого это волнует, мы застрахованы MAF, и если я занят, ты иди
t’faire allumer par la mif' возбудиться от мифа
On passera le péage, on a des collègues à la PAF, mais jamais on balance, tah, Мы пройдем пошлину, у нас есть коллеги в PAF, но мы никогда не качаем, тах,
mon amour on a du niv' моя любовь у нас есть уровень
Regarde-moi bien Bonny, avec moi, tu risques rien car j’ai les armes à Tony Посмотри на меня хорошенько, Бонни, со мной ты ничем не рискуешь, потому что у меня есть оружие Тони.
C’est vrai qu’il y en a eu plein dans mon lit, mais toi, c’est pas la même, Это правда, что в моей постели было много, но ты уже не тот,
j’t’ai présenté à omi я познакомил тебя с Оми
Oh Bellissima, faut des lovés si tu veux la doter О, Беллиссима, тебе нужны катушки, если ты хочешь наделить ее
Oh Bellissima, j’finis mon couplet en toute beauté О Bellissima, я заканчиваю свой стих в стиле
Allez viens, on danse, on joue d’la guitare, on fume d’la drogue, Давай, танцуем, играем на гитаре, курим дурь,
on s’ambiance (allez viens, on danse) давайте веселиться (давай, давай танцевать)
Allez viens, on danse, on part en vacances et peu importe la distance (allez Давай, мы танцуем, мы едем в отпуск и неважно, как далеко (давай
viens, on danse) давай потанцуем)
Allez viens, on danse, on joue d’la guitare, on fume d’la drogue, on s’ambiance, Давай, потанцуем, играем на гитаре, курим дурь, веселимся,
(allez viens, on danse) (давай, потанцуем)
Allez viens, on fonce, on calcule pas les gens, allez viens, on avance Давай, пошли, мы не считаем людей, давай, мы идем вперед
Oh Bellissima, vas-y viens, on avance О, Беллиссима, давай, давай, пойдем дальше.
Oh Bellissima, on calcule pas les gens, vas-y viens, on avance О Bellissima, мы не считаем людей, давай, пойдем дальше
Oh Bellissima, j’te dis, vas-y viens, on avance О, Беллиссима, говорю тебе, давай, пойдем дальше.
Oh BellissimaО Беллиссима
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: