| The firmness of American will, and the effectiveness of American strength
| Твердость американской воли и эффективность американской силы
|
| The Marshall plan
| План Маршалла
|
| The Marshall plan
| План Маршалла
|
| The Marshall plan
| План Маршалла
|
| The Marshall plan
| План Маршалла
|
| This is no fantasy
| Это не фантастика
|
| The purpose of our common military effort is war in Europe
| Цель наших общих военных усилий — война в Европе.
|
| War in Europe
| Война в Европе
|
| The destruction of nations
| Уничтожение наций
|
| We are proud of this record
| Мы гордимся этим рекордом
|
| Narrow nationalism
| Узкий национализм
|
| Your nation is in the front lines in America’s own self-interest
| Ваша нация находится на передовой в собственных интересах Америки
|
| In America’s own self-interest
| В собственных интересах Америки
|
| We would prefer to see Europe divided and weak (constant intervention)
| Мы предпочли бы видеть Европу разделенной и слабой (постоянное вмешательство)
|
| Enabling the United States (constant intervention)
| Включение США (постоянное вмешательство)
|
| To deal with each (constant intervention)
| Чтобы иметь дело с каждым (постоянное вмешательство)
|
| Fragment individually (constant intervention)
| Фрагмент по отдельности (постоянное вмешательство)
|
| The United States of America
| Соединенные Штаты Америки
|
| The logic of fear
| Логика страха
|
| They are backed by the sanction of thousands of the most modern weapons here on
| Они подкреплены разрешением тысяч единиц самого современного оружия здесь, на
|
| European soil
| Европейская земля
|
| The hottest place isn’t Hell
| Самое горячее место не ад
|
| Constant intervention
| Постоянное вмешательство
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know?
| Что ты знаешь?
|
| What does liberty require?
| Чего требует свобода?
|
| The answer is clear. | Ответ очевиден. |
| Hundreds of thousands of our soldiers!
| Сотни тысяч наших воинов!
|
| But I do believe, in the necessity, of great powers working together to
| Но я верю в необходимость совместной работы великих держав для
|
| preserve the dogmatic police state
| сохранить догматическое полицейское государство
|
| Dogmatic police state
| Догматическое полицейское государство
|
| But life is never easy. | Но жизнь никогда не бывает легкой. |
| There’s work to be done, and obligations to be met:
| Есть работа, которую нужно сделать, и обязательства, которые нужно выполнить:
|
| Obligations to truth, to justice, armed aggression or subversion
| Обязательства по установлению истины, справедливости, вооруженной агрессии или подрывной деятельности
|
| The United States is here in this continent to stay
| Соединенные Штаты находятся на этом континенте, чтобы остаться
|
| Our forces and commitments will remain
| Наши силы и обязательства останутся
|
| Will remain
| Останется
|
| Will remain
| Останется
|
| Will remain
| Останется
|
| We are vigilant and determined to serve three related goals:
| Мы бдительны и полны решимости служить трем взаимосвязанным целям:
|
| War, armed aggression, the destruction of nations
| Война, вооруженная агрессия, уничтожение народов
|
| We are proud of this record
| Мы гордимся этим рекордом
|
| We are proud of this record
| Мы гордимся этим рекордом
|
| We are proud of this record
| Мы гордимся этим рекордом
|
| Constant intervention
| Постоянное вмешательство
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| Deutschland
| Германия
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know?
| Что ты знаешь, что ты знаешь?
|
| What do you know, what do you know? | Что ты знаешь, что ты знаешь? |