| Cracking under pressure violently
| Яростно трескается под давлением
|
| Chaos eats away the best of me
| Хаос съедает лучшее во мне
|
| A former shadow of myself
| Бывшая тень самого себя
|
| Porcelain doll, just an empty shell
| Фарфоровая кукла, просто пустая оболочка
|
| Bug in amber that can’t be reached
| Ошибка в янтаре, до которой невозможно добраться
|
| Choking on fear that stings like bleach
| Задыхаясь от страха, который жалит, как отбеливатель
|
| Gimme the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Gimme the life
| Дай мне жизнь
|
| Give me something deep
| Дай мне что-нибудь глубокое
|
| Something straight
| Что-то прямое
|
| Like a sharpened knife
| Как заточенный нож
|
| Gimme the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| Give me the life
| Дай мне жизнь
|
| Gimme a fresh start
| Дай мне новый старт
|
| Like a new born child
| Как новорожденный ребенок
|
| Gimme the real thing
| Дай мне настоящую вещь
|
| I have no friends
| У меня нет друзей
|
| I’m always by myself
| я всегда один
|
| I cannot pacify my shame and doubt
| Я не могу успокоить свой стыд и сомнения
|
| Drained them dry
| Высушил их насухо
|
| And damned them all to hell
| И проклял их всех к черту
|
| I’ve no control or any will to stop
| Я не контролирую и не хочу останавливаться
|
| Everything perfect just melts away
| Все идеальное просто тает
|
| I’ve got the touch like evil prey
| У меня есть прикосновение, как злая добыча
|
| Talking pictures in black and white
| Говорящие черно-белые картинки
|
| Spitting their venom back at mine
| Выплевывая свой яд обратно на мой
|
| Everything old is new again
| Все старое снова новое
|
| My only crime buried under cold skin
| Мое единственное преступление, погребенное под холодной кожей
|
| In the quiet of my tiger’s eye
| В тишине моего тигрового глаза
|
| Cross my heart and hope to die | Пересеките мое сердце и надейтесь умереть |