| My uncle sammy
| мой дядя сэмми
|
| He’s so meek and mild
| Он такой кроткий и мягкий
|
| He took a sausage from my child.
| Он взял колбасу у моего ребенка.
|
| And when my child bent down to cry.
| И когда мой ребенок наклонился, чтобы плакать.
|
| Sammy kicked him in the eye.
| Сэмми пнул его ногой в глаз.
|
| 16 troubles and oh my oh
| 16 неприятностей и о боже
|
| It really starts when I take him home
| Это действительно начинается, когда я беру его домой
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No man’s gonna give me shit.
| Ни один мужчина не даст мне дерьмо.
|
| Over a smooth hot piece of meat.
| Над гладким горячим куском мяса.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| 16 rabbits on my back.
| 16 кроликов на моей спине.
|
| Uncle Sammy you can bet.
| Дядя Сэмми, можешь поспорить.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| Now you can slither and slide.
| Теперь вы можете скользить и скользить.
|
| And just watch my baby be surprised.
| И просто посмотрите, как удивится мой ребенок.
|
| Sex on the Flag
| Секс на флаге
|
| I just can keep control.
| Я просто могу контролировать ситуацию.
|
| 8 miles high, can’t get too rough.
| 8 миль в высоту, не может быть слишком грубым.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| I took my girlfriend out tonight.
| Я взял свою девушку сегодня вечером.
|
| We got drunk and had a fight.
| Мы напились и подрались.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| I got 16 rabbits, all prissy and dame.
| У меня есть 16 кроликов, все женоподобные и самки.
|
| I bet everything on their success, but I can’t breed.
| Я ставлю все на их успех, но я не умею размножаться.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| I love it when you strap me to the chair.
| Мне нравится, когда ты привязываешь меня к стулу.
|
| Oh thats nice, just treat me right.
| О, это мило, просто относись ко мне правильно.
|
| No meat — No man
| Нет мяса — нет человека
|
| No meat — No man.
| Нет мяса — нет человека.
|
| That’s all | Это все |