Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Worm Garden, исполнителя - KMFDM. Песня из альбома Adios, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 21.05.2007
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
Full Worm Garden(оригинал) |
A token left with judgement a memento left ajar |
A secret never wanted death defying little charms |
How to defend pretend selective piss-away so long neglected |
pretty-frozen underground from above the odor leering |
Pass the meat from which I stink of All those tethered whether-wise |
A blood stain all the wiser desperation kicks the stool |
A little bruise to lose demure a staple cut and dry |
In the sink dissection decimation is the rule |
In determining direction acting agent act the fool |
Pass the meat from which I stink of Putrid helping kept inside |
Tincture Warning Second cousin to the new invention |
Addictive so charming second only to a forced unfusion |
Tincture of lead be said with no remorse full of confusion |
Wish to enjoy this weightlessness lay me out full worm garden |
A prick upon the finger looking back like hacking through |
To develop in the mixture of a portion of a view |
The distant elevation of a faded wicked high |
Divination ask a question of a spirit for a thing you used to hide |
Pass the meat from which I stink of Passed out serving on the side |
From the meat I’m suffocating |
Cutting from the bone to hide |
A noose-knit put on sweater tie it up around the arm |
Looks to grip along the trigger down the barrel of a gun |
Assume today a game to play cardboard house in dissaray |
Tremble little joker think dig it deep don’t be afraid… |
Полный Сад Червей(перевод) |
Жетон, оставленный с суждением, напоминание, оставленное приоткрытым |
Секрет никогда не хотел смерти, бросая вызов маленьким прелестям |
Как защитить мнимую избирательную мочу, которой так долго пренебрегали |
изрядно промёрзшее под землей сверху запах искоса |
Передайте мясо, от которого я воняю Все те, кто привязан, будь мудрым |
Кровавое пятно все мудрее, отчаяние пинает табурет |
Небольшой синяк, чтобы потерять скромность, вырезать и высушить |
В рассечении раковины уничтожение является правилом |
Определяя направление, действующий агент ведет себя как дурак |
Передай мясо, от которого я воняю Гнилой помощью, хранящейся внутри |
Предупреждение о настойке Троюродный брат нового изобретения |
Захватывающая, такая очаровательная, уступающая только принудительному распаду |
Настойку свинца можно сказать без угрызений совести, полной путаницы |
Желаю насладиться этой невесомостью, разложи мне полный червячный сад |
Укол на пальце, оглядывающийся назад, как взламывание |
Развиваться в смеси части представления |
Далекая возвышенность выцветшей злой высоты |
Гадание задайте вопрос духу о том, что вы скрывали |
Передайте мясо, от которого я воняю, потерял сознание, подавая на стороне |
От мяса я задыхаюсь |
Вырезать из кости, чтобы скрыть |
Вязаная петля на свитере завязывает его вокруг руки. |
Выглядит так, будто сжимает спусковой крючок ствола пистолета. |
Предположим сегодня игра, чтобы играть в картонный дом в беспорядке |
Трепещи, шутник, думай, копай глубже, не бойся… |