Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fairy, исполнителя - KMFDM. Песня из альбома XTORT, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.03.2007
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
Fairy(оригинал) |
She was a living doll |
The rainbow in one eye |
And the other |
Bluer than the bluest sky |
This fairy took a stroll among the strawberries |
To have some breakfast with the fellow fairies |
«Some rose petal stew |
And a drop of morning dew |
That’ll do,» |
She contemplated |
Slightly irritated |
About her frustration |
Towards creation |
Being ethereal |
Could drive her hysterical |
Particularly since she has a physical |
Appetite |
Then this punk came by |
And she said, «Hi» |
His neon hair stood upright |
And shades hid his eyes against the light |
The pins piercing his skin |
Expressed the state he was in |
But something was very alive in his pants |
And he took it out with both hands |
«I'll fuck you fairy,» he said |
«Right here in the fucking strawberry bed |
Lick my dick!» |
he insisted |
Her ethereal mind was totally twisted |
Right out of her head |
«Good golly, I’m getting rather wet |
But, is this all I’m gonna get? |
Hardly more than a drop of morning dew! |
I didn’t really come, how about you?» |
But the punk was on his way |
And in the fairy forest the fairy had to stay |
And like many of us, with herself she had to play |
For the remainder of this exciting, wonderful, this very day |
Фея(перевод) |
Она была живой куклой |
Радуга в одном глазу |
И другие |
Голубее самого голубого неба |
Эта фея прогулялась среди клубники |
Позавтракать с другими феями |
«Некоторое рагу из лепестков роз |
И капля утренней росы |
Это сработает," |
Она задумалась |
Слегка раздражен |
О ее разочаровании |
К созданию |
Быть эфирным |
Может довести ее до истерики |
Тем более, что у нее есть физическое |
Аппетит |
Затем этот панк пришел |
И она сказала: «Привет» |
Его неоновые волосы стояли вертикально |
И тени спрятали глаза от света |
Булавки, пронзающие его кожу |
Выразил состояние, в котором он был |
Но что-то было очень живым в его штанах |
И он взял его обеими руками |
«Я трахну тебя, фея», — сказал он. |
«Прямо здесь, на гребаной клубничной грядке |
Лижи мой член!» |
он настаивал |
Ее эфирный разум был полностью искривлен |
Прямо из ее головы |
«Боже мой, я порядком промокну |
Но это все, что я получу? |
Чуть больше капли утренней росы! |
Я на самом деле не пришел, а ты?» |
Но панк уже был в пути |
И в сказочном лесу фея должна была остаться |
И как многие из нас, сама с собой ей приходилось играть |
На остаток этого захватывающего, прекрасного, сегодняшнего дня |