| Dirty (оригинал) | Грязный (перевод) |
|---|---|
| Just one call will cure it all | Всего один звонок все вылечит |
| Take my toll and break my fall | Возьми мою плату и сломай мое падение |
| Come and join my little war | Приходите и присоединяйтесь к моей маленькой войне |
| You could be my broken whore | Ты мог бы быть моей сломанной шлюхой |
| I do not need express excess | Мне не нужно экспресс-избыток |
| I do not need your sordid sex | Мне не нужен твой грязный секс |
| I do not need to hear your cries | Мне не нужно слышать твои крики |
| Squirming on the pin of ice | Извиваясь на булавке льда |
| 'coz you hurt me When i’m dirty | «Потому что ты делаешь мне больно, когда я грязный |
| Come on hurt me | Давай, сделай мне больно |
| 'coz i’m dirty | потому что я грязный |
| Heaven can’t take me Hell don’t care | Небеса не могут забрать меня Аду все равно |
| KMFDM | КМФДМ |
| Gonna take me there | Собираюсь отвезти меня туда |
| Is your lie | Ваша ложь |
| Is your high | Ваш высокий |
| Gonna drink you dry? | Собираюсь выпить тебя досуха? |
| You’ll crawl and die | Ты будешь ползать и умирать |
| Do you want | Вы хотите |
| Do you pain | Тебе больно? |
| Do you need in your vein? | Вам нужно в вашей вене? |
| To release to relapse | Чтобы отпустить рецидив |
| To reload and collapse | Чтобы перезагрузить и свернуть |
| A little joke | Маленькая шутка |
| We’re getting flirty | мы начинаем кокетничать |
| A bit of rope | Немного веревки |
| And now we’re dirty | А теперь мы грязные |
