| Without space, without time
| Без пространства, без времени
|
| I am deaf, I am blind
| Я глухой, я слепой
|
| Without motion, without sound
| Без движения, без звука
|
| Like a flower underground
| Как цветок под землей
|
| I can’t see, I don’t feel
| Я не вижу, я не чувствую
|
| I can’t touch, I don’t heal
| Я не могу коснуться, я не лечу
|
| Apathy, apathy, apathy
| Апатия, апатия, апатия
|
| Isolation, debarkation
| Изоляция, высадка
|
| Solitary, separation
| Одиночество, разлука
|
| No more joy, no more sadness
| Нет больше радости, нет больше печали
|
| No emotion, only madness
| Никаких эмоций, только безумие
|
| I can’t see, I don’t feel
| Я не вижу, я не чувствую
|
| I can’t touch, I don’t heal
| Я не могу коснуться, я не лечу
|
| Apathy, apathy, apathy, apathy
| Апатия, апатия, апатия, апатия
|
| Corrosion from within, no future
| Коррозия изнутри, будущего нет
|
| I can’t see, I don’t feel
| Я не вижу, я не чувствую
|
| I can’t touch, I don’t heal
| Я не могу коснуться, я не лечу
|
| Apathy, apathy, apathy, apathy
| Апатия, апатия, апатия, апатия
|
| Corrosion from within
| Коррозия изнутри
|
| No resistance in the cell
| Нет сопротивления в камере
|
| No resistance in the cell
| Нет сопротивления в камере
|
| No resistance in the cell
| Нет сопротивления в камере
|
| No resistance in the cell, no more
| Нет сопротивления в камере, не более
|
| Without space, without time
| Без пространства, без времени
|
| I am deaf, I am blind
| Я глухой, я слепой
|
| Without motion, without sound
| Без движения, без звука
|
| Like a flower underground
| Как цветок под землей
|
| Apathy | Апатия |